×
Bedeutungen: [1] transitiv: eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen. Herkunft: etymologisch: von mittelhochdeutsch ertragen gmh in gleicher Bedeutung.
ERTRAGEN übersetzen: to bear, to endure, bear, stand, tolerate, endurance. Erfahren Sie mehr.
in anderen Sprachen. ertragen · Amerikanisches Englisch: bear /ˈbɛər/ · Arabisch: يَحْتَمِلُ · Brasilianisches Portugiesisch: carregar · Chinesisch: 负担 · Kroatisch ...
Synonyms for "ertragen" · einstecken, stillhalten, dulden, tolerieren, erdulden, verschmerzen, hinnehmen, schlucken · aushalten, durchstehen, erdulden, ...
From, To, Via. • ertragen, → bearendure, ↔ dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten. • ertragen, → endure, ↔ durer — Résister au temps, à l'usure.
Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred. show ▽Composed forms of ertragen (class 6 strong, auxiliary haben) ...
ertragen | ertrug, ertragen | · to stand sth. | stood, stood | · etw. ertragen | ertrug, ertragen | · to sustain sth. | sustained, sustained | · etw.
Übersetzungen für „ertragen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch) · er·tra·gen* VERB trans unreg · Skaleneffekte bei Kosten oder ...
'Unangenehmes hinnehmen, ohne sich aufzulehnen, erdulden', mhd. ertragen 'vertragen, ertragen', im 16. Jh. in der heute veralteten Bedeutung 'einbringen, Nutzen ...