×
halten (Österreich): Reime: -altn̩. Bedeutungen: [1] etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen: [2] übertragen: einen Status quo bewahren ...
HALTEN übersetzen: to hold, to hold (on), to keep, to hold, to keep, to make (sb) stay, to keep, to hold, to stick to…. Erfahren Sie mehr.
halten · 1. = festhalten to hold; (= haften bleiben) to stick; (Sport) to make a save. kannst du mal einen Moment halten? · 2. = bestehen bleiben, haltbar sein ...
Verb edit · (transitive) to hold · (transitive) to stop; to halt; to hold back · (transitive) to support; to hold up · (transitive) to keep; to maintain; to hold · ( ...
Weitere Fragen
to keep so./sth. at bay · jmdn./etw. auf Abstand halten ; to hold a powwow [fig.] Kriegsrat halten [hum.] [fig.] ; to bite one's lip [fig.] den Mund halten [fig.] ...
Overview of all translations · jemanden [etwas] halten für · ich halte es für verkehrt [das Beste, ratsam] · das halte ich nicht für möglich · man sollte es ...
Partizip Perfekt. gehalten · ich halte · du hältst · er/sie/es hält · wir halten · ihr haltet · Sie halten.
Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'halten' ✔️ Auf Duden online nachschlagen ✔️ Wörterbuch der deutschen Sprache.
halten von www.verbformen.com
Present of German verb halten. The conjugation of halten (halt, keep) in the present tense is: ich halte, du hältst, er hält, wir halten, ihr haltet, ...
(einer Sache) Folge leisten · (einer Sache) nachkommen · (sich) halten (an) · beachten (Vorschrift) · einhalten · erfüllen · ernst nehmen ○ achten (Regel) geh.