Bedeutungen: [1] intransitiv: die eigene Pracht entfalten, Eindruck machen, prahlen.
Presentich prangedu prangster/sie/es prangtwir prangenihr prangtsie/Sie prangenFutureich werde prangendu wirst prangener/sie/es wird prangenwir werden ...
German-English translation for "prangen" · "prangen" English translation · „prangen“: intransitives Verb · Context sentences for "prangen" · Example sentences ...
prangen Vb. 'in Glanz und Pracht erscheinen, leuchten, strahlen, auffällig angebracht sein', älter auch 'prahlen', mhd. frühnhd. brangen, prangen 'prahlen, ...
PRANGEN übersetzen: to be resplendent. Erfahren Sie mehr.
Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'prangen' ✔️ Auf Duden online nachschlagen ✔️ Wörterbuch der deutschen Sprache.
Verb edit · (of things) to resplend, shine, to be shown, sported. Die Sterne prangen am Nachthimmel. The stars are shining at the night sky. · (archaic, of a ...
Verben. to be resplendent, prangen | prangte, geprangt | [form.] to be emblazoned, prangen | prangte, geprangt | [form.] to shine forth · prangen | prangte, ...
pran·gen [praŋən] VERB intr geh · 1. prangen (auffällig angebracht sein): · 2. prangen (in voller Schönheit erstrahlen):.
Auf den Pullis prangen vergiftete Äpfel und verzauberte Rosen. The jumpers flaunt poisoned apples and enchanted roses.