×
„schwach“: Adjektiv weak, feeble thin, weak weak faint, dim sparse, meager, meagre poor weak poor, weak weak, weak, delicate, infirm, decrepit, languid, faint... small More translations... don't give in!
schwach ; schwache Augen weak or poor (eye)sight ; ein schwaches Lob faint praise ; jds schwache Seite/Stelle sb's weak point/spot ; ein schwacher Trost cold or ...
Das ist nichts für schwache Nerven. That's not for the faint-hearted. Sie ist noch zu schwach, um aufzustehen. schwache Abwehrkräfte haben.
[1] der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. Charakteristische Wortkombinationen: [1] sozial schwach, schwache Deklination: [3] ein schwacher Kaffee.
Adjective edit. schwach (strong nominative masculine singular schwacher ... Further reading edit. “schwach” in Duden online; “schwach” in Digitales Wörterbuch ...
Weitere Fragen
Übersetzung im Kontext von „schwach“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: schwach ausgeprägt, eher schwach, relativ schwach, ziemlich schwach, schwach
Translations · schwach, (nicht sehr gutmäßigmittelmäßigschwächlichunbedeutend) · schwach, (weich) · schwach, (untergeordnetärmlichgebrechlichunzureichendungenügend ...
Translation for '…schwach' using the free German-English dictionary by LANGENSCHEIDT -– with examples, synonyms and pronunciation.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach . a slight hope · eine schwache Hoffnung · to stand on shaky ground · auf schwachen ...
4. schwach (gering, spärlich): ; schwache Nachfrage/Beteiligung · escasa demanda/participación ; die Halle war nur schwach besetzt · el pabellón estaba casi vacío.