EP0433155A1 - Process for making fatigue-resistant waterproof bituminous roadsurfaces - Google Patents

Process for making fatigue-resistant waterproof bituminous roadsurfaces Download PDF

Info

Publication number
EP0433155A1
EP0433155A1 EP90403515A EP90403515A EP0433155A1 EP 0433155 A1 EP0433155 A1 EP 0433155A1 EP 90403515 A EP90403515 A EP 90403515A EP 90403515 A EP90403515 A EP 90403515A EP 0433155 A1 EP0433155 A1 EP 0433155A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
layer
bitumen
binder
seat
gravel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP90403515A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0433155B1 (en
Inventor
Pierre Bense
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SCREG Routes et Travaux Publics
Original Assignee
SCREG Routes et Travaux Publics
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SCREG Routes et Travaux Publics filed Critical SCREG Routes et Travaux Publics
Publication of EP0433155A1 publication Critical patent/EP0433155A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0433155B1 publication Critical patent/EP0433155B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D19/00Structural or constructional details of bridges
    • E01D19/08Damp-proof or other insulating layers; Drainage arrangements or devices ; Bridge deck surfacings
    • E01D19/083Waterproofing of bridge decks; Other insulations for bridges, e.g. thermal ; Bridge deck surfacings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/18Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders
    • E01C7/185Isolating, separating or connecting intermediate layers, e.g. adhesive layers; Transmission of shearing force in horizontal intermediate planes, e.g. by protrusions
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/18Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of road-metal and bituminous binders
    • E01C7/187Repairing bituminous covers, e.g. regeneration of the covering material in situ, application of a new bituminous topping

Definitions

  • the subject of the present invention is a method of building a road bituminous complex with high fatigue and impermeability capital.
  • pavements always behave better when they are highly impermeable, which on the one hand limits the profound alteration of the support soils affected by water ( and which, as a result, lose their lift) and, on the other hand, limit the frostiness of the roadways affected by the phenomenon known as thaw barriers.
  • the present invention provides significant improvements in these two fields by proposing a three-layer bituminous complex with high fatigue and impermeability capital.
  • the subject of the invention is therefore a method of constructing a road bituminous complex on a support floor, comprising the production of at least one base or base layer and / or a wearing course, with possible interposition of a bonding layer, characterized in that an enriching layer is applied to the support, before the seat layer, by bonding from the bottom of the seat, comprising at least one layer of aggregates and at least one binder layer dosed at more than 800 g / m2.
  • the seat layer The seat layer .
  • bitumen gravel which consists of gravel, coated with a bitumen harder than that traditionally used and whose softening point Ball and Ring (standard NFT 66-008 of July 1979) is between 52 and 65 ° C, instead of 50 to 56 ° C.
  • this layer is applied over 7 to 25 cm representing more than 80% of the entire thickness of the new pavement.
  • the bitumen dosage of the base layer is higher and between 4.5 and 5.5% by weight, instead of 4 to 4.5% in the traditional bitumen , the rest being made up of sand and gravel, each representing at least 30% by weight of the mixture (generally half / half).
  • the enrichment layer The enrichment layer .
  • this layer The purpose of this layer is to bring up an additional binder, in particular bituminous, inside the first 1 or 2 centimeters of the seat layer.
  • This enrichment takes place during the hot application of the serious bitumen of the base which will melt the binder of the lower layer. serving as a sort of "reservoir” because it contains much more binder than is necessary.
  • This molten binder will percolate the bottom layer from the top, during the compression under pressure of the bottom layer.
  • this remelting of the bitumen from the enrichment layer ensures perfect bonding of the seat to the old pavement and strongly waterproofs it.
  • This enrichment layer consists of a reservoir coating which can be produced in the following manner.
  • bituminous binder either hot melted, or in the form of bitumen emulsion
  • a fine layer of protective gravel with a granularity of 4/6 or 6/10 (mm).
  • a second identical coating is produced by spreading a layer of binder and then a layer of gravel.
  • a coating is thus obtained with a double sealing layer: 2 layers of binder interposed with two layers of gravel.
  • the binder is voluntarily overdosed to produce a layer which would quickly exhibit an abundant "bleeding" of bitumen under traffic if this coating were subjected to direct traffic from vehicles. But it is this bleeding, voluntarily amplified in quantity and amplified in speed of exudation (since the serious bitumen which will overcome it will be applied hot around 150 ° C), which is precisely re-sought according to the invention to serve enrichment of the severe bitumen and provide it with additional fatigue resistance. In addition, this bitumen waterproofing layer (in particular the two-layer variant) is even safer once it has been completely remelted.
  • the total quantity spread must be greater than 800 g / m2, that is to say that the excess of binder compared to a conventional coating is at least 300 g / m2, and preferably between 1.2 kg / m2 and 3 kg / m2.
  • the thickness of the seat layer is greater, its flatness is less good and it is necessary to use a slightly thicker surface layer, this to have more chances of obtaining the desired final uniform.
  • a coating of the prior art can be applied over a thickness of 2 to 4 cm, which does not require original composition. If the total thickness of the complex is less than 10 cm, it is also possible, according to a variant, that the seat layer itself also fulfills the function of wearing course, provided that the gravel particle size is less than 14 mm.
  • a wearing course is carried out independently of the seat, it is necessary to interpose a bonding layer, consisting of a bituminous binder and dosed at 250 g / m2 or more, in order to improve the bonding of the wearing course and the waterproofing of the seat.
  • a bonding layer consisting of a bituminous binder and dosed at 250 g / m2 or more, in order to improve the bonding of the wearing course and the waterproofing of the seat.
  • at least 400 g / m2 of binder is used in order to reinforce the overall waterproofing of the complex.
  • the process according to the invention can be used not only for the repair of old pavements, in particular for medium traffic, but also for the construction of new pavements or mixed pavements, in particular on a foundation made of fine materials such as fly ash, sand. polluted and other poor quality materials such as chalk, possibly treated, which was practically impossible until now. It is also applicable to the coating of engineering structures.
  • An enrichment layer is produced on the old pavement serving as a support by spreading twice a liter / m2 of bitumen emulsion modified with latex (NEOFLEX R from the company SCREG), with 68% residual binder with interposition of two layers of gravel 4/6 mm. There is therefore a first sealing layer at 680 g / m2 graveled in 4/6 and a second layer at 680 g / m2 graveled in 4/6, ie a total of 1.36 kg of binder per m2. The thickness of this layer is approximately 1 cm after compaction.
  • This dual-layer procedure provides a better guarantee of waterproofing.
  • the coating by spreading a single very thick layer of binder, the latter being produced in the middle of two layers of gravel, what is called the sandwich coating.
  • bitumen A 12 cm layer of 0/20 mm serious bitumen is produced, "optimized” with 5% bitumen (softening point 57 ° C) and applied hot to the layer obtained under a) serving as a "reservoir layer", which by fusion during compaction enriches the lower part of this base layer to make it richer in bitumen, therefore more enduring.
  • a EURODUIT R surface layer is produced (according to French patent 89 09 893) and consisting of spreading 1 l of latex modified bitumen emulsion, at 62% concentration of binder (as a bonding coating) followed by spreading 27 kg of gravel 6/10 praline with 5% bitumen (thickness 12 mm).
  • the total thickness of this system is approximately 18 cm.
  • the water or air permeability is practically zero or very low, since there are two non-porous barriers to cross, including a double seal at the bottom of the seat layer.
  • bitumen content is 4% in the base and it is constant from top to bottom of the layer. At the support / seat interface and due to the attachment veil, the bitumen content is punctually very slightly increased.
  • the base is highly enriched at the bottom of the layer between approximately 10% of bitumen, the value of the "reservoir” coating and 5% which is its own bitumen content.
  • This bituminous grade base layer considerably improves the fatigue resistance of the coating, precisely where the effects of fatigue are most felt as a result of the bending of the layer under rolling loads. ;
  • the weakest point of the structure from the fatigue point of view is the bottom of the seat. This is where the bending forces are highest and this is where the material is weakest (it is less compact than elsewhere and is not richer in bitumen than elsewhere).
  • the weakest point of the structure from the fatigue point of view becomes the top of the enriched zone. This is where the seat is the least compact and this is where it is the least rich in binder.
  • the enriched base layer and the "tank" coating become very resistant to fatigue because they are more and more rich in binder and also more and more compact.
  • Example 2a the nailing operation described in Example 2a is not necessary, although it remains advisable. All the layers of the complex are produced in the same way as in Example 2.
  • the old coating is removed and the surfaces are cleaned (dust removal).
  • the enrichment coating is produced as described in Example 1a.
  • This base layer is a 0/14 mix coated with 5.4% bitumen and has an average thickness of 7 cm (4 to 10 cm depending on the location since it is mainly used for reprofiling).
  • the surface layer is then applied as in Example 1c but without spreading the binder layer which already exists.

Abstract

The process for making the bituminous road surface on supporting ground comprises the production of at least one base or bed course and/or a surfacing, with possible interposition of a bonding course, and it is characterised according to the invention in that a binder enrichment course of the bottom of the bed is applied onto the support before the bed course, the former comprising at least one course of aggregate and at least one course of highly over-enriched binder. Public works.

Description

La présente invention a pour objet un procédé de construction d'un complexe bitumineux routier à fort capital de fatigue et d'imperméabilité.The subject of the present invention is a method of building a road bituminous complex with high fatigue and impermeability capital.

La méthode actuelle de constitution des couches de renforcement des chaussées est pratiquement toujours la même:The current method of building pavement reinforcement layers is almost always the same:

Sur une ancienne chaussée dont les caractéristiques sont devenues insuffisantes pour assurer un passage normal des véhicules (parce que le profil est déformé, parce que la surface est craquelée par fatigue des matériaux, parce que l'épaisseur n'est pas suffisante pour assurer le trafic en période de dégel sans risquer la ruine totale de la chaussée), on procède à la réfection en deux opérations:

  • 1. On applique sur le support une couche épaisse (8 à 15 cm) de matériau dit "grave bitume" et constituée d'un mélange de sable et de gravier enrobé avec 4 à 4,5% de bitume, ce bitume ayant un point de ramollissement Bille-Anneau compris entre 50 et 56°C et une pénétrabilité à l'aiguille comprise entre 35 et 50/10 mm. Préalablement à l'opération de répandage à chaud de ce mélange, on répand sur le support une fine couche de bitume de 200 à 300 g par m², appelée "couche d'accrochage", ceci afin de rendre le support suffisamment collant pour assurer la solidarisation mécanique entre la nouvelle couche et l'ancienne chaussée. La couche de grave-bitume, appelée "couche d'assise" ou couche de base, est répandue chaude et foisonnée par un finisseur puis compactée pendant qu'elle est encore chaude et donc molle et maniable.
  • 2. Sur cette couche d'assise compactée et refroidie, on rajoute dans une deuxième opération une couche de roulement en enrobé dont l'épaisseur va de 4 à 8 cm, suivant les cas de trafic à supporter, cet enrobé étant, lui aussi, appliqué sur une couche d'accrochage telle qu'elle est décrite précédemment.
On an old roadway whose characteristics have become insufficient to ensure normal passage of vehicles (because the profile is deformed, because the surface is cracked by fatigue of the materials, because the thickness is not sufficient to ensure traffic during a thaw period without risking total ruin of the road), repair is carried out in two operations:
  • 1. A thick layer (8 to 15 cm) of so-called "serious bitumen" material is applied to the support, consisting of a mixture of sand and gravel coated with 4 to 4.5% bitumen, this bitumen having a point Ball-Ring softening between 50 and 56 ° C and needle penetration between 35 and 50/10 mm. Prior to the hot spreading operation of this mixture, a thin layer of bitumen of 200 to 300 g per m², called "bonding layer", is spread over the support, in order to make the support sufficiently tacky to ensure the mechanical connection between the new layer and the old pavement. The layer of gravel-bitumen, called "base layer" or base layer, is spread hot and expanded by a finisher then compacted while it is still warm and therefore soft and handy.
  • 2. On this compacted and cooled seat layer, a asphalt surface course is added in a second operation, the thickness of which ranges from 4 to 8 cm, depending on the traffic to be supported, this coated also being applied on a bonding layer as described above.

Dans cette conception classique et connue, on assure:

  • - la fonction collage des couches entre elles par une couche d'accrochage bitumineuse contenant un film ténu et collant de bitume (200 à 300 g/m²), et
  • - la fonction imperméabilité de la couche renforçante par la compacité de l'enrobé et de la grave-bitume, donc par la faible porosité de masse des produits constituant toutes les couches. On peut observer aussi que, pour réaliser le renforcement des anciennes chaussées, on s'en tient à l'application de deux couches de matériaux bitumineux, ces deux couches ayant toutes deux une épaisseur forte ou moyenne.
In this classic and well-known concept, we ensure:
  • - the bonding function of the layers together by a bituminous bonding layer containing a thin and tacky film of bitumen (200 to 300 g / m²), and
  • - The waterproofing function of the reinforcing layer by the compactness of the mix and of the bitumen, therefore by the low mass porosity of the products constituting all the layers. We can also observe that, in order to reinforce the old pavements, we stick to the application of two layers of bituminous materials, these two layers both having a strong or medium thickness.

Or on sait, à la fois par la théorie mais aussi par la pratique, que les chaussées se comportent toujours mieux lorsqu'elles sont fortement imperméables, ce qui d'une part limite l'altération profonde des sols supports touchés par l'eau (et qui, de ce fait, perdent leur portance) et, d'autre part, limite la gélivité des chaussées touchées par le phénomène dit des barrières de dégel.However, we know, both in theory but also in practice, that pavements always behave better when they are highly impermeable, which on the one hand limits the profound alteration of the support soils affected by water ( and which, as a result, lose their lift) and, on the other hand, limit the frostiness of the roadways affected by the phenomenon known as thaw barriers.

D'un autre côté, pour limiter le coût de réfection des chaussées on a intérêt à employer des matériaux ayant une excellente tenue en fatigue, ce qui permet de réduire l'épaisseur des couches, donc le coût.On the other hand, to limit the cost of repairing pavements, it is advantageous to use materials having excellent fatigue resistance, which makes it possible to reduce the thickness of the layers, therefore the cost.

La présente invention apporte des améliorations significatives dans ces deux domaines en proposant un complexe bitumineux tricouche à fort capital de fatigue et d'imperméabilité.The present invention provides significant improvements in these two fields by proposing a three-layer bituminous complex with high fatigue and impermeability capital.

L'invention a donc pour objet un procédé de construction d'un complexe bitumineux routier sur un sol support, comprenant la réalisation d'au moins une couche de base ou d'assise et/ou une couche de roulement, avec interposition éventuelle d'une couche d'accrochage, caractérisé en ce que l'on applique sur le support, avant la couche d'assise, une couche d'enrichissement en liant du bas de l'assise, comprenant au moins une couche de granulats et au moins une couche de liant dosée à plus de 800 g/m².The subject of the invention is therefore a method of constructing a road bituminous complex on a support floor, comprising the production of at least one base or base layer and / or a wearing course, with possible interposition of a bonding layer, characterized in that an enriching layer is applied to the support, before the seat layer, by bonding from the bottom of the seat, comprising at least one layer of aggregates and at least one binder layer dosed at more than 800 g / m².

Pour la mise en oeuvre de l'invention dans le cas général, on réalise successivement:

  • - la couche d'enrichissement placée sous la couche d'assise et destinée à enrichir en liant la partie inférieure de cette dernière couche ― donc à la rendre encore plus résistante aux effets de fatigue en flexion. En effet, lors du compactage, l'excédent de liant remonte dans le bas de la couche d'assise. En outre, cette couche fortement dosée en liant étanchéifie particulièrement bien le sol support, par exemple l'ancienne chaussée;
  • - la couche d'assise (ou de base) élaborée en grave bitume, de préférence "optimisée", afin d'être elle-même déjà très performante en fatigue;
  • - la couche de surface (ou de roulement), aussi mince que possible (1 à 4 cm, et de préférence moins de 2 cm), présentant elle-même une excellente imperméabilité superficielle vis-à-vis de l'assise.
For the implementation of the invention in the general case, successively:
  • - the enrichment layer placed under the seat layer and intended to enrich by binding the lower part of this last layer - therefore to make it even more resistant to the effects of fatigue in bending. In fact, during compaction, the excess binder rises at the bottom of the base layer. In addition, this highly proportioned layer of binder seals the supporting soil particularly well, for example the old pavement;
  • - the base layer (or base layer) made of serious bitumen, preferably "optimized", in order to be itself already very effective in fatigue;
  • - the surface layer (or surface layer), as thin as possible (1 to 4 cm, and preferably less than 2 cm), itself having excellent surface impermeability vis-à-vis the seat.

On trouvera ci-après la description du contenu et du rôle de chacune de ces couches.The description of the content and the role of each of these layers is given below.

La couche d'assise. The seat layer .

On emploie selon l'invention de préférence un matériau d'assise très élaboré appelé ci-après grave bitume "optimisée" et qui consiste en une grave, enrobée avec un bitume plus dur que celui traditionnellement employé et dont le point de ramollissement Bille et Anneau (norme NFT 66-008 de juillet 1979) soit compris entre 52 et 65°C, au lieu de 50 à 56°C. Selon l'invention on applique cette couche sur 7 à 25 cm représentant plus de 80% de toute l'épaisseur de la nouvelle chaussée.According to the invention, a very sophisticated seat material is used, hereinafter called "optimized" bitumen gravel, which consists of gravel, coated with a bitumen harder than that traditionally used and whose softening point Ball and Ring (standard NFT 66-008 of July 1979) is between 52 and 65 ° C, instead of 50 to 56 ° C. According to the invention, this layer is applied over 7 to 25 cm representing more than 80% of the entire thickness of the new pavement.

Selon une autre caractéristique de l'invention, le dosage en bitume de la couche d'assise est plus élevé et compris entre 4,5 et 5,5% en poids, au lieu de 4 à 4,5% dans la grave bitume traditionnelle, le reste étant constitué de sable et de gravillons, chacun représentant au moins 30% en poids du mélange (en général moitié/moitié).According to another characteristic of the invention, the bitumen dosage of the base layer is higher and between 4.5 and 5.5% by weight, instead of 4 to 4.5% in the traditional bitumen , the rest being made up of sand and gravel, each representing at least 30% by weight of the mixture (generally half / half).

Ces deux modifications conduisent à une grave bitume dont le module (à 15°C, 10 Hz) n'est plus de 80000 à 93000 bar (8000 à 9300 Mpa) et la tenue en fatigue ε6 n'est plus de 90 à 100 µdéf, mais 95000 à 110000 bar (9500 à 11000 Mpa) avec ε6 de 110 à 125 µdéf.These two modifications lead to a serious bitumen whose modulus (at 15 ° C, 10 Hz) is no longer from 80,000 to 93,000 bar (8,000 to 9,300 Mpa) and the fatigue strength ε6 is no longer from 90 to 100 µdef , but 95,000 to 110,000 bar (9,500 to 11,000 Mpa) with ε6 from 110 to 125 µdef.

La grave bitume ainsi "optimisée" est donc déjà un produit très résistant en fatigue.The serious bitumen thus "optimized" is therefore already a product very resistant to fatigue.

La détermination de l'optimisation de cette grave bitume a été effectuée d'après les considérations suivantes.The determination of the optimization of this serious bitumen was carried out according to the following considerations.

D'une grave non traitée qui n'a pas de module propre, on passe progressivement à un matériau de plus en plus lié et cohésif puis, lorsquil y a excès de bitume, le caractère visqueux du mélange réapparaît. Dans le plan module-teneur en bitume, on passe donc par un maximum.From an untreated gravel which has no specific modulus, we gradually pass to an increasingly bonded and cohesive material, then, when there is excess bitumen, the viscous character of the mixture reappears. In the module-bitumen content plan, we therefore go through a maximum.

A cet effet du bitume seul, s'ajoute l'effet de la compacité du mélange qui augmente lorsqu'on augmente la teneur en liant.To this effect of the bitumen alone, there is the effect of the compactness of the mixture which increases when the content of binder is increased.

Autour de ce maximum, qui est recherché et défini comme étant la grave bitume "optimisée" (au sens rigidité), on trouve d'un côté, d'abord les graves bitume dites enrichies (vers 4,5% de bitume), puis les graves bitumes classiques (vers 4% de bitume), enfin les graves non traitées.Around this maximum, which is sought after and defined as the "optimized" low bitumen (in the stiffness sense), there is on the one hand, first the so-called enriched low bitumen (around 4.5% of bitumen), then classic bitumen gravel (around 4% of bitumen), and finally untreated gravel.

De l'autre côté, on trouve les enrobés de liaison (vers 5,3% de bitume) et enfin les enrobés de couches de roulement vers 6 à 6,5%.On the other side, we find the asphalt mixes (around 5.3% of bitumen) and finally the asphalt mixes around 6 to 6.5%.

Nous avons maintenant trouvé que le module maximum (mesuré à 15°C, 10 Hz) est obtenu vers 5% (plus exactement 5,1%) de bitume, variable bien sûr avec la classe de bitume utilisé (par ex. 40/50 ou 20/30).We have now found that the maximum modulus (measured at 15 ° C, 10 Hz) is obtained around 5% (more exactly 5.1%) of bitumen, which of course varies with the class of bitumen used (eg 40/50 or 20/30).

Si l'on compare à épaisseur équivalente une grave bitume classique et une grave bitume "optimisée" selon l'invention, la durée de vie de la couche correspondante peut être très fortement augmentée (facteur 2 à 3).If a conventional serious bitumen and an "optimized" serious bitumen according to the invention are compared to equivalent thickness, the life of the corresponding layer can be very greatly increased (factor 2 to 3).

Il est donc possible, selon les cas

  • - de valoriser le matériau par sa durée de vie supérieure, dans le cas où les épaisseurs ne peuvent être réduites (pour des problèmes de gel par exemple), et ceci pour une augmentation de coût peu importante, et
  • - de profiter de ce supplément de qualité pour diminuer (d'environ 20%) les épaisseurs des autres couches du complexe routier.
It is therefore possible, depending on the case
  • to enhance the material by its longer lifespan, in the case where the thicknesses cannot be reduced (for freezing problems for example), and this for a slight increase in cost, and
  • - take advantage of this quality supplement to reduce (by around 20%) the thicknesses of the other layers of the road complex.

La couche d'enrichissement. The enrichment layer .

Cette couche a pour objectif de faire remonter un supplément de liant, notamment bitumineux à l'intérieur des 1 ou 2 premiers centimètres de la couche d'assise. Cet enrichissement a lieu lors de l'application à chaud de la grave bitume de l'assise qui va faire fondre le liant de la couche inférieure servant en quelque sorte de "réservoir", car elle contient beaucoup plus de liant qu'il n'est nécessaire. Ce liant fondu va percoler la couche d'assise de bas en haut, lors du compactage sous pression de la couche d'assise. En outre, cette refusion du bitume de la couche d'enrichissement permet d'assurer un parfaitcollage de l'assise sur l'ancienne chaussée et l'imperméabilise fortement.The purpose of this layer is to bring up an additional binder, in particular bituminous, inside the first 1 or 2 centimeters of the seat layer. This enrichment takes place during the hot application of the serious bitumen of the base which will melt the binder of the lower layer. serving as a sort of "reservoir" because it contains much more binder than is necessary. This molten binder will percolate the bottom layer from the top, during the compression under pressure of the bottom layer. In addition, this remelting of the bitumen from the enrichment layer ensures perfect bonding of the seat to the old pavement and strongly waterproofs it.

Cette couche d'enrichissement est constituée d'un enduit réservoir qui peut être réalisé de la manière suivante.This enrichment layer consists of a reservoir coating which can be produced in the following manner.

Sur l'ancienne chaussée (ou tout autre sol support) que l'on veut fortement imperméabiliser, on répand une première couche de liant bitumineux (soit fondu à chaud, soit sous la forme d'émulsion de bitume), puis on déverse une fine couche de gravillons de protection de granularité 4/6 ou 6/10 (mm).On the old pavement (or any other supporting soil) that we want to strongly waterproof, we spread a first layer of bituminous binder (either hot melted, or in the form of bitumen emulsion), then we pour a fine layer of protective gravel with a granularity of 4/6 or 6/10 (mm).

Sur ce premier enduit (dit monocouche), on réalise un deuxième enduit identique par répandage d'une couche de liant puis d'une couche de gravillons. On obtient ainsi un enduit (dit "bicouche") à double couche d'étanchéité: 2 couches de liant intercalées avec deux couches de gravillons.On this first coating (called monolayer), a second identical coating is produced by spreading a layer of binder and then a layer of gravel. A coating (so-called "bilayer") is thus obtained with a double sealing layer: 2 layers of binder interposed with two layers of gravel.

Il est toutefois possible de réaliser cet enduit autrement sans sortir du cadre de l'invention dans la mesure où l'ensemble reste surdosé en liant, notamment en répandant une couche de liant entre deux couches de gravillons (enduit dit sandwich), ou en réalisant un troisième enduit sur l'un ou l'autre des systèmes (enduit dit "tricouche"). Ainsi pour n couches de liant on intercale n ou n + 1 couches de granulats n pouvant prendre les valeurs 1 ou 2.It is however possible to produce this coating otherwise without departing from the scope of the invention insofar as the whole remains overdosed with binder, in particular by spreading a layer of binder between two layers of gravel (so-called sandwich coating), or by making a third coating on one or other of the systems ("three-layer" coating). Thus for n layers of binder, n or n + 1 layers of aggregates n are inserted, which can take the values 1 or 2.

En effet, suivant l'invention on emploie beaucoup plus de liant qu'il n'est nécessaire pour coller les gravillons et résister au trafic dans la technique connue des enduits superficiels, décrite par exemple dans la "Directive sur la réalisation des enduits superficiels" publiée par le ministère de l'équipement en novembre 1978.According to the invention, much more binder is used than is necessary for stick the gravel and resist traffic in the known technique of surface coatings, described for example in the "Directive on the production of surface coatings" published by the Ministry of Equipment in November 1978.

Au contraire, on surdose volontairement le liant pour réaliser une couche qui présenterait rapidement sous trafic un abondant "ressuage" de bitume si cet enduit était soumis au trafic direct des véhicules. Mais c'est ce ressuage, volontairement amplifié en quantité et amplifié en vitesse d'exsudation (puisque la grave bitume qui va le surmonter va être appliquée à chaud vers 150°C), qui est justement re-cherché suivant l'invention pour servir à l'enrichissement de la grave bitume et lui procurer un surcroît de tenue en fatigue. En outre, cette couche d'étanchéité en bitume (notamment la variante bicouche) est encore plus sûre, une fois qu'elle a été totalement refondue.On the contrary, the binder is voluntarily overdosed to produce a layer which would quickly exhibit an abundant "bleeding" of bitumen under traffic if this coating were subjected to direct traffic from vehicles. But it is this bleeding, voluntarily amplified in quantity and amplified in speed of exudation (since the serious bitumen which will overcome it will be applied hot around 150 ° C), which is precisely re-sought according to the invention to serve enrichment of the severe bitumen and provide it with additional fatigue resistance. In addition, this bitumen waterproofing layer (in particular the two-layer variant) is even safer once it has been completely remelted.

Pour mener à bien cette opération, on a intérêt à n'employer que des petits gravillons (4/6 ou 6/10) dans la couche d'enrichissement afin de faciliter l'exsudation rapide du bitume.To carry out this operation, it is advantageous to use only small gravel (4/6 or 6/10) in the enrichment layer in order to facilitate the rapid exudation of the bitumen.

Du point de vue liant, notamment du bitume, il faut que la quantité totale répandue soit supérieure à 800 g/m², cest-à-dire que l'excès de liant par rapport à un enduit classique soit d'au moins 300 g/m², et qu'elle soit de préférence entre 1,2 kg/m² et 3 kg/m².From the binder point of view, in particular bitumen, the total quantity spread must be greater than 800 g / m², that is to say that the excess of binder compared to a conventional coating is at least 300 g / m², and preferably between 1.2 kg / m² and 3 kg / m².

La couche de surface ou de roulement· The surface or wearing course ·

Elle peut être réalisée de manière connue, mais elle est avantageusement beaucoup plus mince (1 à 4 cm) que les couches traditionnelles (4 à 8 cm).It can be carried out in a known manner, but it is advantageously much thinner (1 to 4 cm) than traditional layers (4 to 8 cm).

Dans sa version la plus mince (1 à 2 cm), elle peut être réalisée par exemple selon le procédé déjà décrit dans la demande de brevet française 89 09 893 déposée le 21/07/89 par la Demanderesse. Cette technique, récemment exploitée sous la marque EURODUITR, comprend le répandage d'une couche de liant suivie du répandage d'une couche monogranulaire de gravillons pralinés de mélange bitumineux, couche qui est ensuite surfacée. Cette couche de roulement mince est applicable dès lors que l'uni de la couche d'assise est correct, ce qui s'obtient facilement sur des couches d'assise de moins de 9 cm d'épaisseur chacune (lorsque la couche d'assise est épaisse et réalisée en plusieurs opérations).In its thinnest version (1 to 2 cm), it can be carried out for example according to the process already described in the French patent application 89 09 893 filed on 07/21/89 by the Applicant. This technique, recently exploited under the brand EURODUIT R , comprises spreading a layer of binder followed by spreading a monogranular layer of praline gravel of bituminous mixture, which layer is then surfaced. This thin wearing course is applicable as soon as the evenness of the seat layer is correct, which is easily obtained on seat layers less than 9 cm thick each (when the seat layer is thick and made in several operations).

Si l'épaisseur de la couche d'assise est plus importante, sa planéité est moins bonne et il faut employer une couche de surface un peu plus épaisse, ceci pour avoir plus de chances d'obtenir l'uni final souhaité. Dans ce cas, on peut appliquer un enrobé de l'art antérieur sur 2 à 4 cm d'épaisseur, celui-ci ne nécessitant pas d'originalité de composition. Si l'épaisseur totale du complexe est inférieure à 10 cm, il est aussi possible, selon une variante, que la couche d'assise remplisse elle-même aussi la fonction de couche de roulement, à condition que la granulométrie des graves soit inférieure à 14 mm.If the thickness of the seat layer is greater, its flatness is less good and it is necessary to use a slightly thicker surface layer, this to have more chances of obtaining the desired final uniform. In this case, a coating of the prior art can be applied over a thickness of 2 to 4 cm, which does not require original composition. If the total thickness of the complex is less than 10 cm, it is also possible, according to a variant, that the seat layer itself also fulfills the function of wearing course, provided that the gravel particle size is less than 14 mm.

Dans tous les cas où une couche de roulement est réalisée indépendamment de l'assise, il y a lieu d'interposer une couche d'accrochage, constituée d'un liant bitumineux et dosée à 250 g/m² ou plus, afin d'améliorer le collage de la couche de roulement et l'imperméabilité de l'assise. Suivant une variante préférée, on utilise au moins 400 g/m² de liant afin de renforcer l'imperméabilisation globale du complexe.In all cases where a wearing course is carried out independently of the seat, it is necessary to interpose a bonding layer, consisting of a bituminous binder and dosed at 250 g / m² or more, in order to improve the bonding of the wearing course and the waterproofing of the seat. According to a preferred variant, at least 400 g / m² of binder is used in order to reinforce the overall waterproofing of the complex.

Le procédé selon l'invention est utilisable non seulement pour la réfection d'anciennes chaussées notamment à trafic moyen, mais aussi à la construction de nouvelles chaussées ou de chaussées mixtes, notamment sur une fondation en matériaux fins tels que les cendres volantes, les sables pollués et d'autres matériaux de qualité médiocre tels que la craie, éventuellement traités, ce qui était pratiquement impossible à réaliser jusqu'à présent. Il est aussi applicable aux revêtements d'ouvrages d'art.The process according to the invention can be used not only for the repair of old pavements, in particular for medium traffic, but also for the construction of new pavements or mixed pavements, in particular on a foundation made of fine materials such as fly ash, sand. polluted and other poor quality materials such as chalk, possibly treated, which was practically impossible until now. It is also applicable to the coating of engineering structures.

Les exemples suivants illustrent l'invention.The following examples illustrate the invention.

Exemple 1: Example 1 :

Réfection d'une chaussée très abîmée (craquelée).Repair of a very damaged roadway (cracked).

a) Couche d'enrichissement.a) Enrichment layer.

On réalise sur l'ancienne chaussée servant de support, une couche d'enrichissement en répandant 2 fois un litre/m² d'émulsion de bitume modifiée au latex (NEOFLEXR de la société SCREG), à 68% de liant résiduel avec interposition de deux couches de gravillons 4/6 mm. On a donc une première couche d'étanchéité à 680 g/m² gravillonnée au 4/6 et une deuxième couche à 680 g/m² gravillonnée au 4/6, soit au total 1,36 kg de liant au m². L'épaisseur de cette couche est d'environ 1 cm après compactage.An enrichment layer is produced on the old pavement serving as a support by spreading twice a liter / m² of bitumen emulsion modified with latex (NEOFLEX R from the company SCREG), with 68% residual binder with interposition of two layers of gravel 4/6 mm. There is therefore a first sealing layer at 680 g / m² graveled in 4/6 and a second layer at 680 g / m² graveled in 4/6, ie a total of 1.36 kg of binder per m². The thickness of this layer is approximately 1 cm after compaction.

Cette manière de procéder en bicouche permet une meilleure garantie d'imperméabilisation.This dual-layer procedure provides a better guarantee of waterproofing.

En variante, on peut aussi réaliser l'enduit par répandage d'une seule couche très épaisse de liant, celle-ci étant réalisée au milieu de deux couches de gravillons, ce qu'on appelle l'enduit sandwich. On procède alors comme suit: On répand d'abord sur le sol une couche de gravillons 6/10 puis une couche de 2 litres en une seule fois de liant NEOFLEXR puis on répand une couche de gravillons 4/6.As a variant, it is also possible to produce the coating by spreading a single very thick layer of binder, the latter being produced in the middle of two layers of gravel, what is called the sandwich coating. We then proceed as follows: First spread on the ground a layer of gravel 6/10 then a layer of 2 liters in one go with binder NEOFLEX R then spread a layer of gravel 4/6.

Cette façon de procéder a l'avantage de ne nécessiter qu'un seul répandage de liant au lieu de deux et permet un gain de temps.This way of proceeding has the advantage of requiring only one spreading of binder instead of two and saves time.

b) Couche d'assise.b) Seat layer.

On réalise une couche de 12 cm de grave bitume 0/20 mm, "optimisée" à 5% de bitume (point de ramollissement 57°C) et appliquée à chaud sur la couche obtenue sous a) servant de "couche réservoir", qui par fusion lors du compactage enrichit la partie inférieure de cette couche d'assise pour la rendre plus riche en bitume, donc plus endurante.A 12 cm layer of 0/20 mm serious bitumen is produced, "optimized" with 5% bitumen (softening point 57 ° C) and applied hot to the layer obtained under a) serving as a "reservoir layer", which by fusion during compaction enriches the lower part of this base layer to make it richer in bitumen, therefore more enduring.

c) Couche de roulement.c) Surface layer.

On réalise une couche de surface EURODUITR (suivant le brevet français 89 09 893) et consistant à répandre 1 l d'émulsion de bitume modifié au latex, à 62% de concentration en liant (comme enduit d'accrochage) suivi du répandage de 27 kg de gravillons 6/10 pralinés avec 5% de bitume (épaisseur 12 mm).A EURODUIT R surface layer is produced (according to French patent 89 09 893) and consisting of spreading 1 l of latex modified bitumen emulsion, at 62% concentration of binder (as a bonding coating) followed by spreading 27 kg of gravel 6/10 praline with 5% bitumen (thickness 12 mm).

d) Résultats.d) Results.

On obtient un complexe bitumineux en trois couches, d'épaisseur totale environ 14 cm, que l'on a comparé avec une structure habituelle de l'art, recommandée dans le manuel de l'Administration française pour le renforcement d'une chaussée très abîmée, réalisée comme suit:

  • - couche d'accrochage, constituée d'un voile de bitume de 250 g/m²
  • - couche d'assise en grave-bitume 0/20 mm, dosée à 4% de bitume (point de ramollissement Bille-Anneau 50-56°C), sur une épaisseur de 12 cm,
  • - couche d'accrochage, voile de bitume de 300 g/m², et
  • - couche de surface en béton bitumineux 0/10 mm dosé à 6% de bitume, sur 6 cm d'épaisseur.
We obtain a bituminous complex in three layers, with a total thickness of about 14 cm, which we compared with a usual structure of art, recommended in the manual of the French Administration for the reinforcement of a very damaged pavement. , performed as follows:
  • - bonding layer, consisting of a bitumen veil of 250 g / m²
  • - 0/20 mm gravel-bitumen seat layer, dosed with 4% bitumen (Ball-Ring softening point 50-56 ° C), on a thickness of 12 cm,
  • - bonding layer, bitumen veil of 300 g / m², and
  • - 0/10 mm bituminous concrete surface layer dosed with 6% bitumen, 6 cm thick.

L'épaisseur totale de ce système est d'environ 18 cm.The total thickness of this system is approximately 18 cm.

Les différences entre ce système antérieur et le complexe selon l'invention sont explicités ci-dessous:The differences between this prior system and the complex according to the invention are explained below:

NIVEAUX D'IMPERMEABILITEWATERPROOFING LEVELS SYSTEME ANTERIEURPREVIOUS SYSTEM

Il n'y a pas de niveaud'imperméabilité prévu spécifiquement à cet effet et l'imperméabilité du système est donnée par la faible porosité à l'eau de la couche d'enrobé de surface et de la couche de grave bitume.There is no level of impermeability provided specifically for this purpose and the impermeability of the system is given by the low porosity to water of the surface coating layer and the layer of severe bitumen.

Elle est un peu complétée par les 2 voiles de bitume, à 250 g/m² chacun, destinés à assurer le collage des couches entre elles.It is slightly supplemented by the 2 bitumen sails, at 250 g / m² each, intended to bond the layers together.

SYSTEME EX. 1SYSTEM EX. 1

Il y a trois niveaux d'imperméabilité:

  • - une double couche de bitume sous la forme d'un enduit bicouche contenant 1,36 kg de liant par m² et ceci sous l'assise. Une partie de ce bitume va fondre et remonter enrichir le bas de la couche d'assise, et
  • - une couche de bitume modifié 620 g/m² appliquée sous la couche de surface et destinée à assurer son rer son collage.
There are three levels of waterproofing:
  • - a double layer of bitumen in the form of a two-layer coating containing 1.36 kg of binder per m² and this under the seat. Part of this bitumen will melt and rise to enrich the bottom of the seat layer, and
  • - a layer of modified bitumen 620 g / m² applied under the surface layer and intended to ensure its bonding.

En outre la grave bitume d'assise, plus riche en liant que celle de l'art antérieur est nettement plus compacte donc moins perméable à l'eau.In addition, the serious base bitumen, which is richer in binder than that of the prior art, is clearly more compact and therefore less permeable to water.

COMPACITE PAR NIVEAUCOMPACITY BY LEVEL SYSTEME ANTERIEURPREVIOUS SYSTEM

Du haut en bas du complexe, la compacité ne cesse de décroitre de 93% en haut de l'enrobé, jusqu'à 87% en bas de la couche d'assise: seulement 50% de l'épaisseur totale dépasse 90% de coefficient de remplissage.From top to bottom of the complex, the compactness continues to decrease from 93% at the top of the mix, up to 87% at the bottom of the bedding layer: only 50% of the total thickness exceeds 90% of coefficient filling.

Du haut en bas la porosité à l'air et à l'eau croît donc sans cesse.From top to bottom the porosity to air and water therefore increases constantly.

SYSTEME EX. 1SYSTEM EX. 1

Du haut en bas du complexe, la compacité moyenne estplus élevée et dépasse partout 90%. Il existe deuxniveaux où cette compacité dépasse 95%, ou atteint 99%:

  • - en fond de couche où la compacité de l'enduit d'enrichissement bicouche atteint 99 ou 100%
  • - sous la couche de surface où la compacité atteint 95%
From top to bottom of the complex, the average compactness is higher and exceeds 90% everywhere. There are two levels where this compactness exceeds 95%, or reaches 99%:
  • - at the bottom of the layer where the compactness of the two-layer enrichment coating reaches 99 or 100%
  • - under the surface layer where the compactness reaches 95%

Du haut en bas, la perméabilité à l'eau ou à l'airest pratiquement nulle ou très faible, puisqu'il y a deux barrières non poreuses à franchir dont une étanchéité double en bas de la couche d'assise.From top to bottom, the water or air permeability is practically zero or very low, since there are two non-porous barriers to cross, including a double seal at the bottom of the seat layer.

TENEUR EN LIANT DE L'ASSISEBINDING CONTENT OF THE SEAT SYSTEME ANTERIEURPREVIOUS SYSTEM

La teneur en bitume est de 4% dans l'assise et elle est constante du haut en bas de la couche. A l'interface support/assise et du fait du voile d'accrochage, la teneur en bitume est ponctuellement très légè rement augmentée.The bitumen content is 4% in the base and it is constant from top to bottom of the layer. At the support / seat interface and due to the attachment veil, the bitumen content is punctually very slightly increased.

SYSTEME EX. 1SYSTEM EX. 1

L'assise est fortement enrichie en bas de coucheentre environ 10% de bitume, valeur de l'enduit "réservoir" et 5% qui est sa propre teneur en bitume. Ce fond de couche à gra dient de teneur en bitume améliore de façon considé rable la tenue en fatigue du revêtement, justement à l'endroit où les effets de fatigue se font le plus ressentir par suite de la flexion de la couche sous les charges roulantes;The base is highly enriched at the bottom of the layer between approximately 10% of bitumen, the value of the "reservoir" coating and 5% which is its own bitumen content. This bituminous grade base layer considerably improves the fatigue resistance of the coating, precisely where the effects of fatigue are most felt as a result of the bending of the layer under rolling loads. ;

TENUE EN FATIGUEFATIGUE HOLD SYSTEME ANTERIEURPREVIOUS SYSTEM

L'endroit le plus faible de la structure du point de vue tenue en fatigue est le bas de l'assise. C'est là que les efforts de flexion sont les plus élevés et c'est là que le matériau est le plus faible (il est moins compact qu'ailleurs et n'est pas plus riche en bitume qu'ailleurs).The weakest point of the structure from the fatigue point of view is the bottom of the seat. This is where the bending forces are highest and this is where the material is weakest (it is less compact than elsewhere and is not richer in bitumen than elsewhere).

SYSTEME EX. 1SYSTEM EX. 1

L'endroit le plus faible de la structure du point de vue tenue en fatigue devient le haut de la zone enrichie. C'est là que l'assise est la moins compacte et c'est là qu'elle est la moins riche en liant.
Le fond de couche enrichi et l'enduit "réservoir" deviennent très résistants en fatigue car ils sont de plus en plus riches en liant et aussi de plus en plus compacts. Or ces deux effets sont les deux paramètres les plus importants pour qu'un matériau bitumineux résiste le mieux possible aux effets de la fatigue. Le fond de couche n'est donc plus l'endroit le plus vulnérable.
The weakest point of the structure from the fatigue point of view becomes the top of the enriched zone. This is where the seat is the least compact and this is where it is the least rich in binder.
The enriched base layer and the "tank" coating become very resistant to fatigue because they are more and more rich in binder and also more and more compact. These two effects are the two most important parameters for a bituminous material to resist the effects of fatigue as best as possible. The bottom layer is therefore no longer the most vulnerable place.

Exemple 2: Example 2 :

Application sur une fondation en matériau fin tel que cendres volantes, sablon ou limon traités.Application on a foundation of fine material such as fly ash, treated sand or silt.

Sur ce type de fondation, le problème le plus important à résoudre est l'assemblage collé entre les matériaux bitumineux et une fondation constituée de matériaux fins voire pulvérulents. En effet ces derniers constituent souvent une barrière de poussière qui empêche tout collage durable. Il est donc nécessaire de procéder au cloutage épais préalable de la fondation avec de 10 à 30 kg/m² de gravillon.

  • a) Préparation de surface d'une fondation de cendres volantes.
    Après répandage et compactage des cendres traitées (chaux + gypse) sur 34 cm, on répand à l'autogravillonneur 20 kg/m² de gravillons 6/20 mm pour effectuer un "cloutage" épais du sol. On arrose abondamment avec de l'eau puis on plante en force les gravillons à l'aide d'un compacteur jusqu'à ce qu'ils affleurent à peine en surface. On procède ensuite à un balayage pour éliminer les quelques gravillons mal fixés et la laitance. On obtient ainsi un cloutage sur environ 2 cm d'épaisseur.
  • b) Couche d'enrichissement.
    On réalise un enduit bicouche de la même manière que dans l'exemple 1a).
  • c) Couche d'assise.
    On réalise une couche d'assise de 10 cm d'épaisseur en grave bitume 0/14 mm optimisée à 5% en poids de bitume 40/50 dur (pénétrabilité 35/10 mm) ayant comme caractéristiques:
    • - compacite: environ 92%
    • - module E15: 11500 MPa
    • avec ε6 = 120 µdef.
  • d) La couche de surface est réalisée comme dans l'ex. 1c).
    On obtient un complexe bitumineux routier qui permet, moyennant une préparation de surface par cloutage épais, un emploi plus systématique de matériaux pauvres, comme les cendres volantes.
On this type of foundation, the most important problem to solve is the bonded assembly between bituminous materials and a foundation made of fine or even powdery materials. Indeed the latter often constitute a dust barrier which prevents any lasting sticking. It is therefore necessary to proceed with the thick studding beforehand of the foundation with 10 to 30 kg / m² of gravel.
  • a) Surface preparation of a fly ash foundation.
    After spreading and compacting the treated ash (lime + gypsum) over 34 cm, 20 kg / m² of 6/20 mm gravel is spread to the autograveller to make a thick "nailing" of the soil. We water abundantly with water and then we force plant the gravel with a compactor until they barely come to the surface. A sweep is then carried out to remove the few loose gravel and the milt. One thus obtains a studding on approximately 2 cm of thickness.
  • b) Enrichment layer.
    A two-layer coating is produced in the same manner as in Example 1a).
  • c) Seat layer.
    A 10 cm thick base layer is made of 0/14 mm serious bitumen optimized to 5% by weight of 40/50 hard bitumen (35/10 mm penetrability) having the following characteristics:
    • - compactness: around 92%
    • - E15 module: 11500 MPa
    • with ε6 = 120 µdef.
  • d) The surface layer is made as in the ex. 1 C).
    A bituminous road complex is obtained which allows, by means of a surface preparation by thick nailing, a more systematic use of poor materials, such as fly ash.

Exemple 3: Example 3 :

Application sur une fondation en craie traitée au ciment.

  • a) Traitement de la fondation
    On traite la craie avec 6% d'un liant hydraulique spécial contenant 10% de sulfate de calcium, sous la forme de gypse, et 5% de clinker, le complément à 100% étant constitué de laitier de haut fourneau finement moulu, l'ensemble du liant ayant une surface spécifique Blaine de 4500 cm² par gramme, (produit décrit dans la demande de brevet français déposée ce même jour et intitulée "Liant hydraulique de type ciment destiné au traitement des matériaux calcaires tels que la craie et son procédé d'utilisation".
  • b) Application du complexe bitumineux
    Ici le complexe bitumineux selon l'invention s'applique tel quel étant donné que la couche d'enrichissement colle immédiatement et correctement sur la craie traitée.
Application on a chalk foundation treated with cement.
  • a) Treatment of the foundation
    The chalk is treated with 6% of a special hydraulic binder containing 10% of calcium sulphate, in the form of gypsum, and 5% of clinker, the complement to 100% consisting of finely ground blast furnace slag, the set of binder having a Blaine specific surface of 4500 cm² per gram, (product described in the French patent application filed the same day and entitled "Hydraulic binder of cement type intended for the treatment of calcareous materials such as chalk and its process of use".
  • b) Application of the bituminous complex
    Here the bituminous complex according to the invention is applied as it is, since the enrichment layer immediately and correctly sticks to the treated chalk.

Dans ces conditions, l'opération de cloutage décrite dans l'exemple 2a) n'est pas nécessaire, bien qu'elle reste conseillée. On réalise l'ensemble des couches du complexe de la même manière que dans l'exemple 2.Under these conditions, the nailing operation described in Example 2a) is not necessary, although it remains advisable. All the layers of the complex are produced in the same way as in Example 2.

Exemple 4: Example 4 :

Application en réfection des revêtements d'un tablier de pont:Application in the repair of coatings on a bridge deck:

On procède à l'enlèvement de l'ancien revêtement et au nettoyage des surfaces (enlèvement des poussières).The old coating is removed and the surfaces are cleaned (dust removal).

On réalise l'enduit d'enrichissement comme décrit dans l'exemple 1a.The enrichment coating is produced as described in Example 1a.

On applique ensuite une couche d'assise destinée surtout à redonner une surface plane au tablier et à permettre le passage confortable des voitures. Cette couche d'assise est un enrobé 0/14 dosée à 5,4% de bitume et a une épaisseur moyenne de 7 cm (4 à 10 cm selon les endroits puisque elle sert surtout au reprofilage).Then apply a layer of seat intended mainly to restore a flat surface to the apron and to allow the comfortable passage of cars. This base layer is a 0/14 mix coated with 5.4% bitumen and has an average thickness of 7 cm (4 to 10 cm depending on the location since it is mainly used for reprofiling).

Sur cette assise on applique un bitume d'étanchéité fondu, en une couche régulière et sans pulvérisation, couche qui est ensuite sablée pour éviter le collage des engins.On this foundation we apply a molten waterproofing bitumen, in a regular layer and without spraying , layer which is then sanded to avoid sticking of the machines.

On applique ensuite la couche de surface comme dans l'exemple 1c mais sans répandage de la couche de liant qui existe déjà.The surface layer is then applied as in Example 1c but without spreading the binder layer which already exists.

Au total, on obtient un complexe économique, à trois niveaux d'imperméabilisation et ne nécessitant pas l'intervention de matériels et d'un savoir faire particuliers pour réaliser l'étanchéité du tablier de l'ouvrage.In total, an economic complex is obtained, with three levels of waterproofing and not requiring the intervention of specific equipment and know-how to achieve the watertightness of the structure's deck.

Claims (11)

Procédé de construction d'un complexe bitumineux routier sur un sol support, comprenant la réalisation d'au moins une couche de base ou d'assise et/ou d'une couche de roulement, avec interposition éventuelle d'une couche d'accrochage, caractérisé en ce que l'on applique sur le support, avant la couche d'assise, une couche d'enrichissement en liant du bas de l'assise, comprenant au moins une couche de granulats et au moins une couche de liant dosée à plus de 800 g/m².Method for building a bituminous road complex on a support floor, comprising the production of at least one base or base layer and / or a wearing course, with possible interposition of a bonding layer, characterized in that there is applied to the support, before the seat layer, an enrichment layer by binding from the bottom of the seat, comprising at least one layer of aggregates and at least one layer of binder dosed at more 800 g / m². Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que la couche d'assise comprend entre 4,5 et 5,5% en poids de bitume.Method according to claim 1, characterized in that the base layer comprises between 4.5 and 5.5% by weight of bitumen. Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que le bitume a un point de ramollissement Bille et Anneau compris entre 52 et 65°C.Method according to claim 2, characterized in that the bitumen has a ball and ring softening point between 52 and 65 ° C. Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que la couche d'assise a une épaisseur de 7 à 25 cm représentant plus de 80% de toute l'épaisseur du complexe.Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the seat layer has a thickness of 7 to 25 cm representing more than 80% of the entire thickness of the complex. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la couche de roulement a une épaisseur de 1 à 4 cm.Method according to any one of Claims 1 to 4, characterized in that the wearing course has a thickness of 1 to 4 cm. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que la couche d'enrichissement est réalisée avec 1, 2 à 3 kg/m² de liant.Process according to any one of Claims 1 to 5, characterized in that the enrichment layer is produced with 1.2 to 3 kg / m² of binder. Procédé selon la revendication 6, caractérisé en ce que la couche d'enrichissement est réalisée par répandage de n couches de liant et de n ou n + 1 couches de gravillons de granularité 4/6 ou 6/10 mm intercalées, n pouvant prendre les valeurs 1 ou 2.Method according to claim 6, characterized in that the enrichment layer is produced by spreading n layers of binder and n or n + 1 layers of gravel with a granularity of 4/6 or 6/10 mm inserted, n being able to take the values 1 or 2. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que le support est constitué par une chaussée ancienne à renforcer.Method according to any one of Claims 1 to 7, characterized in that the support is consisting of an old road to be reinforced. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que le support est constitué par une fondation de matériaux fins traités, et soumis à un cloutage épais avec 10 à 30 kg/m² de gravillons suivi d'arrosage et de compactage.Process according to any one of Claims 1 to 7, characterized in that the support consists of a foundation of treated fine materials, and subjected to a thick studding with 10 to 30 kg / m² of gravel followed by watering and compacting . Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que le support est constitué par de la craie traitée avec un liant hydraulique.Method according to any one of Claims 1 to 7, characterized in that the support consists of chalk treated with a hydraulic binder. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que le support est constitué par un ouvrage d'art.Method according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the support consists of a work of art.
EP19900403515 1989-12-15 1990-12-10 Process for making fatigue-resistant waterproof bituminous roadsurfaces Expired - Lifetime EP0433155B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8916662 1989-12-15
FR8916662A FR2656013B1 (en) 1989-12-15 1989-12-15 METHOD OF CONSTRUCTING A HIGH-CAPACITY BITUMINOUS ROAD COMPLEX OF FATIGUE AND WATERPROOFING.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0433155A1 true EP0433155A1 (en) 1991-06-19
EP0433155B1 EP0433155B1 (en) 1993-04-28

Family

ID=9388589

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19900403515 Expired - Lifetime EP0433155B1 (en) 1989-12-15 1990-12-10 Process for making fatigue-resistant waterproof bituminous roadsurfaces

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0433155B1 (en)
ES (1) ES2040579T3 (en)
FR (1) FR2656013B1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5262932A (en) * 1991-03-04 1993-11-16 Stanley David L Power converter
EP0798417A1 (en) * 1996-03-28 1997-10-01 Total Raffinage Distribution S.A. Roadstructure built up from rigid materials
FR2773181A1 (en) * 1997-12-30 1999-07-02 Colas Sa PAVEMENT RESISTANT TO ORNAGEAGE AND PROCESS FOR OBTAINING SUCH A PAVEMENT
WO2006079876A1 (en) * 2005-01-31 2006-08-03 Gcc Technology And Processes S.A. Improved asphaltic concrete compositions that contain anhydrite as anti-stripping asphalt agents

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2231813A1 (en) * 1973-06-01 1974-12-27 Mobil Oil France High resistance composite road surface - comprises layer of binder into and over which is laid layer of precoated gravel
EP0069015A1 (en) * 1981-06-26 1983-01-05 Societe Internationale D'etudes, De Participation Et De Gestion Composite structure for roads and roll-on areas

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2231813A1 (en) * 1973-06-01 1974-12-27 Mobil Oil France High resistance composite road surface - comprises layer of binder into and over which is laid layer of precoated gravel
EP0069015A1 (en) * 1981-06-26 1983-01-05 Societe Internationale D'etudes, De Participation Et De Gestion Composite structure for roads and roll-on areas

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HIGHWAYS, vol. 53, no. 1902, juin 1985, pages 16-17; W.T. HULSHOF et al.: "Highway maintenance: "Application of bitumen emulsions in surface dressing technology" *

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5262932A (en) * 1991-03-04 1993-11-16 Stanley David L Power converter
EP0798417A1 (en) * 1996-03-28 1997-10-01 Total Raffinage Distribution S.A. Roadstructure built up from rigid materials
FR2746821A1 (en) * 1996-03-28 1997-10-03 Total Raffinage Distribution NEW STRUCTURE OF PAVEMENT, REALIZED FROM RIGID MATERIALS
US6158920A (en) * 1996-03-28 2000-12-12 Total Raffinage Distribution S.A. Roadway structure made from rigid materials
FR2773181A1 (en) * 1997-12-30 1999-07-02 Colas Sa PAVEMENT RESISTANT TO ORNAGEAGE AND PROCESS FOR OBTAINING SUCH A PAVEMENT
EP0927793A1 (en) * 1997-12-30 1999-07-07 Colas Pavement resisting to wheel track formation and method for obtaining such a pavement
US6187428B1 (en) 1997-12-30 2001-02-13 Colas S.A. Wheel rut-resistant carriageway and process for obtaining such a carriageway
WO2006079876A1 (en) * 2005-01-31 2006-08-03 Gcc Technology And Processes S.A. Improved asphaltic concrete compositions that contain anhydrite as anti-stripping asphalt agents

Also Published As

Publication number Publication date
ES2040579T3 (en) 1993-10-16
EP0433155B1 (en) 1993-04-28
FR2656013A1 (en) 1991-06-21
FR2656013B1 (en) 1992-04-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5024554A (en) Bridge joint construction
CA2201095C (en) New pavement system of rigid material
US2798822A (en) Method of forming a surface covering
EP0433155B1 (en) Process for making fatigue-resistant waterproof bituminous roadsurfaces
EP1563143B1 (en) Method for producing a bituminous mix, in particular by cold process, and bituminous mix obtained by said method
EP0760386B1 (en) Use of very hard asphalt binder in the preparation of bituminous covering, especially used in road underlayers
EP3083521B1 (en) Lightweight coated materials and use on engineering structures
FR2710665A1 (en) Process for the manufacture of a water-permeable concrete structure, and structure produced with this process
EP0745170A1 (en) Industrial floor including a non-adhesive wear coat on a concrete base
EP0457667B1 (en) Method for constructing a waterproof bridge deck
BE1006676A5 (en) Mass for filling viscoelastic joint work of art for continuous concrete and joint comprising viscoelastic filling mass.
EP0440562B1 (en) Multilayered roadway anti-cracking covering
BE903034A (en) Road repair compsn. contg. mixt. of comminuted sand - hydraulic binder and bitumen emulsion
EP0069015B1 (en) Composite structure for roads and roll-on areas
US1740718A (en) Penetration method of road construction
US80856A (en) Philip caduc
US1183507A (en) Process for producing wearing-surfaces for streets and roads.
FR2697042A1 (en) Low porosity cement-based covering material for roads, paved areas - contains fine sand and polymer particles to fill pores left when cement sets
FR2807029A1 (en) SEALING COMPLEX, PREPARATIONS, USES; ORIGINAL BITUMINOUS CONCRETE
US1001695A (en) Pavement.
FR2725196A1 (en) Concrete mixt. for roads and floors
JPS625041Y2 (en)
FR2703095A1 (en) Process for the production of a flexible floor covering
FR2789705A1 (en) DRAINING BITUMINOUS LAYER, PAVEMENT COMPRISING SUCH A LAYER AND METHOD FOR OBTAINING SUCH A LAYER
EP0074915A1 (en) Concrete especially suited for the construction of roads, runways, traffic and parking areas

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BE ES LU NL

17P Request for examination filed

Effective date: 19911121

17Q First examination report despatched

Effective date: 19920814

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): BE ES LU NL

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FG2A

Ref document number: 2040579

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: T3

EPTA Lu: last paid annual fee
PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Payment date: 19961101

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 19961125

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Payment date: 19961211

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Payment date: 19970116

Year of fee payment: 7

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19971210

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF THE APPLICANT RENOUNCES

Effective date: 19971211

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19971231

BERE Be: lapsed

Owner name: SCREG ROUTES ET TRAVAUX PUBLICS

Effective date: 19971231

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19980701

NLV4 Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee

Effective date: 19980701

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FD2A

Effective date: 20010402