WO2006016171A3 - Computer implemented method for use in a translation system - Google Patents

Computer implemented method for use in a translation system Download PDF

Info

Publication number
WO2006016171A3
WO2006016171A3 PCT/GB2005/003164 GB2005003164W WO2006016171A3 WO 2006016171 A3 WO2006016171 A3 WO 2006016171A3 GB 2005003164 W GB2005003164 W GB 2005003164W WO 2006016171 A3 WO2006016171 A3 WO 2006016171A3
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
terminology
translated
natural language
implemented method
becoming
Prior art date
Application number
PCT/GB2005/003164
Other languages
French (fr)
Other versions
WO2006016171A2 (en
Inventor
Mark Lancaster
James Marciano
Keith Mills
Original Assignee
Sdl Plc
Mark Lancaster
James Marciano
Keith Mills
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sdl Plc, Mark Lancaster, James Marciano, Keith Mills filed Critical Sdl Plc
Priority to US11/659,858 priority Critical patent/US20070233460A1/en
Priority to EP05772051A priority patent/EP1787221A2/en
Publication of WO2006016171A2 publication Critical patent/WO2006016171A2/en
Publication of WO2006016171A3 publication Critical patent/WO2006016171A3/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/205Parsing
    • G06F40/211Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/237Lexical tools
    • G06F40/242Dictionaries
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory

Abstract

A computer-implemented method for use in natural language translation. The method involves attaching pieces of linguistic information to two or more source language elements in a source material in a first natural language. The pieces of linguistic information are matched to one or more predetermined parse rules. Associations are then formed between the two or more source language elements to form terminology candidates, which are then presented to human reviewers. Terminology candidates are subsequently validated by a user, becoming validated terminology which is then translated into a second, different, natural language, becoming translated terminology. The translated terminology can then be loaded into a machine-translation dictionary which can be used during subsequent machine-assisted translations.
PCT/GB2005/003164 2004-08-11 2005-08-11 Computer implemented method for use in a translation system WO2006016171A2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US11/659,858 US20070233460A1 (en) 2004-08-11 2005-08-11 Computer-Implemented Method for Use in a Translation System
EP05772051A EP1787221A2 (en) 2004-08-11 2005-08-11 Computer implemented method for use in a translation system

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB0417882A GB2417103A (en) 2004-08-11 2004-08-11 Natural language translation system
GB0417882.8 2004-08-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2006016171A2 WO2006016171A2 (en) 2006-02-16
WO2006016171A3 true WO2006016171A3 (en) 2006-06-01

Family

ID=33017320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/GB2005/003164 WO2006016171A2 (en) 2004-08-11 2005-08-11 Computer implemented method for use in a translation system

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20070233460A1 (en)
EP (1) EP1787221A2 (en)
CN (1) CN101019113A (en)
GB (1) GB2417103A (en)
WO (1) WO2006016171A2 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8874427B2 (en) 2004-03-05 2014-10-28 Sdl Enterprise Technologies, Inc. In-context exact (ICE) matching
US8935150B2 (en) 2009-03-02 2015-01-13 Sdl Plc Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
US9128929B2 (en) 2011-01-14 2015-09-08 Sdl Language Technologies Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself
US9400786B2 (en) 2006-09-21 2016-07-26 Sdl Plc Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system
US9600472B2 (en) 1999-09-17 2017-03-21 Sdl Inc. E-services translation utilizing machine translation and translation memory

Families Citing this family (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1266313A2 (en) * 1999-03-19 2002-12-18 Trados GmbH Workflow management system
US10319252B2 (en) 2005-11-09 2019-06-11 Sdl Inc. Language capability assessment and training apparatus and techniques
US9122674B1 (en) 2006-12-15 2015-09-01 Language Weaver, Inc. Use of annotations in statistical machine translation
CN101425058B (en) * 2007-10-31 2011-09-28 英业达股份有限公司 Generation system of first language inverse-checking thesaurus and method thereof
US8706477B1 (en) 2008-04-25 2014-04-22 Softwin Srl Romania Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code
US20090326916A1 (en) * 2008-06-27 2009-12-31 Microsoft Corporation Unsupervised chinese word segmentation for statistical machine translation
US9176952B2 (en) * 2008-09-25 2015-11-03 Microsoft Technology Licensing, Llc Computerized statistical machine translation with phrasal decoder
US20100082324A1 (en) * 2008-09-30 2010-04-01 Microsoft Corporation Replacing terms in machine translation
US8244519B2 (en) * 2008-12-03 2012-08-14 Xerox Corporation Dynamic translation memory using statistical machine translation
GB2468278A (en) * 2009-03-02 2010-09-08 Sdl Plc Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation
US8762131B1 (en) 2009-06-17 2014-06-24 Softwin Srl Romania Systems and methods for managing a complex lexicon comprising multiword expressions and multiword inflection templates
US8762130B1 (en) * 2009-06-17 2014-06-24 Softwin Srl Romania Systems and methods for natural language processing including morphological analysis, lemmatizing, spell checking and grammar checking
CN101963965B (en) 2009-07-23 2013-03-20 阿里巴巴集团控股有限公司 Document indexing method, data query method and server based on search engine
US8990064B2 (en) 2009-07-28 2015-03-24 Language Weaver, Inc. Translating documents based on content
TWI647578B (en) * 2010-03-09 2019-01-11 阿里巴巴集團控股有限公司 Search engine based document indexing method, data query method and server
US10417646B2 (en) 2010-03-09 2019-09-17 Sdl Inc. Predicting the cost associated with translating textual content
US11003838B2 (en) 2011-04-18 2021-05-11 Sdl Inc. Systems and methods for monitoring post translation editing
JP5768561B2 (en) * 2011-07-26 2015-08-26 富士通株式会社 Input support program, input support apparatus, and input support method
US8886515B2 (en) * 2011-10-19 2014-11-11 Language Weaver, Inc. Systems and methods for enhancing machine translation post edit review processes
US8965750B2 (en) 2011-11-17 2015-02-24 Abbyy Infopoisk Llc Acquiring accurate machine translation
WO2013102052A1 (en) * 2011-12-28 2013-07-04 Bloomberg Finance L.P. System and method for interactive automatic translation
US10261994B2 (en) 2012-05-25 2019-04-16 Sdl Inc. Method and system for automatic management of reputation of translators
US9152622B2 (en) 2012-11-26 2015-10-06 Language Weaver, Inc. Personalized machine translation via online adaptation
US9213694B2 (en) 2013-10-10 2015-12-15 Language Weaver, Inc. Efficient online domain adaptation
US10949904B2 (en) * 2014-10-04 2021-03-16 Proz.Com Knowledgebase with work products of service providers and processing thereof
RU2632137C2 (en) * 2015-06-30 2017-10-02 Общество С Ограниченной Ответственностью "Яндекс" Method and server of transcription of lexical unit from first alphabet in second alphabet
CN105183723A (en) * 2015-09-17 2015-12-23 成都优译信息技术有限公司 Associating method for translation software and language material searching
US9959271B1 (en) 2015-09-28 2018-05-01 Amazon Technologies, Inc. Optimized statistical machine translation system with rapid adaptation capability
US10185713B1 (en) 2015-09-28 2019-01-22 Amazon Technologies, Inc. Optimized statistical machine translation system with rapid adaptation capability
US10268684B1 (en) 2015-09-28 2019-04-23 Amazon Technologies, Inc. Optimized statistical machine translation system with rapid adaptation capability
US10366234B2 (en) * 2016-09-16 2019-07-30 Rapid7, Inc. Identifying web shell applications through file analysis
CN106528546A (en) * 2016-10-31 2017-03-22 用友网络科技股份有限公司 ERP term machine translation method
EP3425520A1 (en) 2017-07-07 2019-01-09 Siemens Aktiengesellschaft Method and system for automatic translation of process instructions
CN107146487B (en) * 2017-07-21 2019-03-26 锦州医科大学 A kind of English Phonetics interpretation method
US20190121860A1 (en) * 2017-10-20 2019-04-25 AK Innovations, LLC, a Texas corporation Conference And Call Center Speech To Text Machine Translation Engine
CN107766339A (en) * 2017-10-20 2018-03-06 语联网(武汉)信息技术有限公司 The method and device of former translation alignment
US10635863B2 (en) 2017-10-30 2020-04-28 Sdl Inc. Fragment recall and adaptive automated translation
US10817676B2 (en) 2017-12-27 2020-10-27 Sdl Inc. Intelligent routing services and systems
AU2018412575B2 (en) 2018-03-07 2021-03-18 Google Llc Facilitating end-to-end communications with automated assistants in multiple languages
US11256867B2 (en) 2018-10-09 2022-02-22 Sdl Inc. Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation
CN109783804B (en) * 2018-12-17 2023-07-07 北京百度网讯科技有限公司 Low-quality language identification method, device, equipment and computer readable storage medium
US11397600B2 (en) * 2019-05-23 2022-07-26 HCL Technologies Italy S.p.A Dynamic catalog translation system
CN111191440B (en) * 2019-12-13 2024-02-20 语联网(武汉)信息技术有限公司 Method and system for correcting word measure and error for translation in translation
CN111597826B (en) * 2020-05-15 2021-10-01 苏州七星天专利运营管理有限责任公司 Method for processing terms in auxiliary translation
CN111652006B (en) * 2020-06-09 2021-02-09 北京中科凡语科技有限公司 Computer-aided translation method and device
US11718254B2 (en) * 2020-11-03 2023-08-08 Rod Partow-Navid Impact prevention and warning system
CN114330376A (en) * 2021-11-15 2022-04-12 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 Computer aided translation system and method

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5423032A (en) * 1991-10-31 1995-06-06 International Business Machines Corporation Method for extracting multi-word technical terms from text
WO1999057651A1 (en) * 1998-05-04 1999-11-11 Trados Gmbh Machine-assisted translation tools

Family Cites Families (36)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6140672A (en) * 1984-07-31 1986-02-26 Hitachi Ltd Processing system for dissolution of many parts of speech
US5146405A (en) * 1988-02-05 1992-09-08 At&T Bell Laboratories Methods for part-of-speech determination and usage
JP2831647B2 (en) * 1988-03-31 1998-12-02 株式会社東芝 Machine translation system
US5140522A (en) * 1988-10-28 1992-08-18 Kabushiki Kaisha Toshiba Method and apparatus for machine translation utilizing previously translated documents
JPH03268062A (en) * 1990-03-19 1991-11-28 Fujitsu Ltd Register for private use word in machine translation electronic mail device
US5243520A (en) * 1990-08-21 1993-09-07 General Electric Company Sense discrimination system and method
US5497319A (en) * 1990-12-31 1996-03-05 Trans-Link International Corp. Machine translation and telecommunications system
US5477451A (en) * 1991-07-25 1995-12-19 International Business Machines Corp. Method and system for natural language translation
US5541836A (en) * 1991-12-30 1996-07-30 At&T Corp. Word disambiguation apparatus and methods
ES2143509T3 (en) * 1992-09-04 2000-05-16 Caterpillar Inc INTEGRATED EDITION AND TRANSLATION SYSTEM.
JPH06195373A (en) * 1992-12-24 1994-07-15 Sharp Corp Machine translation system
JP2821840B2 (en) * 1993-04-28 1998-11-05 日本アイ・ビー・エム株式会社 Machine translation equipment
JPH0756957A (en) * 1993-08-03 1995-03-03 Xerox Corp Method for provision of information to user
JP3476237B2 (en) * 1993-12-28 2003-12-10 富士通株式会社 Parser
JPH0844719A (en) * 1994-06-01 1996-02-16 Mitsubishi Electric Corp Dictionary access system
US5537317A (en) * 1994-06-01 1996-07-16 Mitsubishi Electric Research Laboratories Inc. System for correcting grammer based parts on speech probability
US5644775A (en) * 1994-08-11 1997-07-01 International Business Machines Corporation Method and system for facilitating language translation using string-formatting libraries
US5715466A (en) * 1995-02-14 1998-02-03 Compuserve Incorporated System for parallel foreign language communication over a computer network
JPH0981569A (en) * 1995-09-12 1997-03-28 Hitachi Ltd System for providing services handling many countries
US5987401A (en) * 1995-12-08 1999-11-16 Apple Computer, Inc. Language translation for real-time text-based conversations
JPH1011447A (en) * 1996-06-21 1998-01-16 Ibm Japan Ltd Translation method and system based upon pattern
US6360197B1 (en) * 1996-06-25 2002-03-19 Microsoft Corporation Method and apparatus for identifying erroneous characters in text
US6092035A (en) * 1996-12-03 2000-07-18 Brothers Kogyo Kabushiki Kaisha Server device for multilingual transmission system
US5884246A (en) * 1996-12-04 1999-03-16 Transgate Intellectual Properties Ltd. System and method for transparent translation of electronically transmitted messages
US6161082A (en) * 1997-11-18 2000-12-12 At&T Corp Network based language translation system
US6260008B1 (en) * 1998-01-08 2001-07-10 Sharp Kabushiki Kaisha Method of and system for disambiguating syntactic word multiples
US6526426B1 (en) * 1998-02-23 2003-02-25 David Lakritz Translation management system
US6345244B1 (en) * 1998-05-27 2002-02-05 Lionbridge Technologies, Inc. System, method, and product for dynamically aligning translations in a translation-memory system
US6347316B1 (en) * 1998-12-14 2002-02-12 International Business Machines Corporation National language proxy file save and incremental cache translation option for world wide web documents
US6338033B1 (en) * 1999-04-20 2002-01-08 Alis Technologies, Inc. System and method for network-based teletranslation from one natural language to another
WO2001001289A1 (en) * 1999-06-30 2001-01-04 Invention Machine Corporation, Inc. Semantic processor and method with knowledge analysis of and extraction from natural language documents
US6401105B1 (en) * 1999-07-08 2002-06-04 Telescan, Inc. Adaptive textual system for associating descriptive text with varying data
US6278969B1 (en) * 1999-08-18 2001-08-21 International Business Machines Corp. Method and system for improving machine translation accuracy using translation memory
US7113905B2 (en) * 2001-12-20 2006-09-26 Microsoft Corporation Method and apparatus for determining unbounded dependencies during syntactic parsing
JP2003242136A (en) * 2002-02-20 2003-08-29 Fuji Xerox Co Ltd Syntax information tag imparting support system and method therefor
US20050273314A1 (en) * 2004-06-07 2005-12-08 Simpleact Incorporated Method for processing Chinese natural language sentence

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5423032A (en) * 1991-10-31 1995-06-06 International Business Machines Corporation Method for extracting multi-word technical terms from text
WO1999057651A1 (en) * 1998-05-04 1999-11-11 Trados Gmbh Machine-assisted translation tools

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ANTONIO SANFILLIPO ET AL.: "Section 5.2 Multiword Recognition and Extraction", EAGLES LE3-4244. PRELIMINARY RECOMMENDATIONS ON LEXICAL SEMANTIC ENCODING, 7 January 1999 (1999-01-07), XP002375031, Retrieved from the Internet <URL:http://www.ilc.cnr.it/EAGLES/EAGLESLE.PDF> [retrieved on 20060330] *
DIDIER BOURIGAULT: "Surface Grammatical Analysis for the Extraction of Terminological Noun Phrases", PRCO. OF COLING-92, 23 August 1992 (1992-08-23), Nantes, France, pages 977 - 981, XP002375029, Retrieved from the Internet <URL:http://www.cs.mu.oz.au/acl/C/C92/C92-3150.pdf> [retrieved on 20060330] *
GREGOR THURMAIR: "Making Term Extraction Tools Usable", THE JOINT CONFERENCE OF THE 8TH INTERNATIONAL WORKSHOP OF THE EUROPEAN ASSOCIATION FOR MACHINE TRANSLATION, 15 May 2003 (2003-05-15), Dublin City University, Dublin, Ireland, XP002375030, Retrieved from the Internet <URL:http://www.eamt.org/archive/dublin/THURMAIR.PDF> [retrieved on 20060330] *

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9600472B2 (en) 1999-09-17 2017-03-21 Sdl Inc. E-services translation utilizing machine translation and translation memory
US8874427B2 (en) 2004-03-05 2014-10-28 Sdl Enterprise Technologies, Inc. In-context exact (ICE) matching
US9342506B2 (en) 2004-03-05 2016-05-17 Sdl Inc. In-context exact (ICE) matching
US9400786B2 (en) 2006-09-21 2016-07-26 Sdl Plc Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system
US8935150B2 (en) 2009-03-02 2015-01-13 Sdl Plc Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
US9262403B2 (en) 2009-03-02 2016-02-16 Sdl Plc Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
US9128929B2 (en) 2011-01-14 2015-09-08 Sdl Language Technologies Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself

Also Published As

Publication number Publication date
WO2006016171A2 (en) 2006-02-16
GB0417882D0 (en) 2004-09-15
US20070233460A1 (en) 2007-10-04
CN101019113A (en) 2007-08-15
EP1787221A2 (en) 2007-05-23
GB2417103A (en) 2006-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2006016171A3 (en) Computer implemented method for use in a translation system
WO2006121849A3 (en) E-services translation utilizing machine translation and translation memory
WO2006042321A3 (en) Training for a text-to-text application which uses string to tree conversion for training and decoding
WO2005033909A3 (en) Relationship analysis system and method for semantic disambiguation of natural language
WO2005094509A3 (en) Discovery of parallel text portions in comparable collections of corpora and training using comparable texts
WO2010105214A3 (en) Question-answering system and method based on semantic labeling of text documents and user questions
WO2001022277A3 (en) Language translation using a constrained grammar in the form of structured sentences
WO2007005884A3 (en) Generating chinese language couplets
WO2009029125A8 (en) Echo translator
CN106156013A (en) The two-part machine translation method that a kind of regular collocation type phrase is preferential
GB2553233A (en) Techniques for providing visual translation cards including contextually relevant definitions and examples
Keet et al. Basics for a grammar engine to verbalize logical theories in isiZulu
Mascaró Morphological exceptions to vowel reduction in Central Catalan and the problem of the missing base
WO2005093600A3 (en) Induction of grammar rules
Perridon The emergence of the s-genitive in Danish
Ferrari-Bridgers A unified syntactic analysis of Italian and Luganda nouns
Choe et al. Personae in syntactic processing: Socially-specified agents bias expectations of verb transitivity
Bensoukas et al. The morphology of French loan-infinitives: a comparison of Moroccan Arabic and Moroccan Amazigh
WO2006091681A3 (en) Method and system for automated item development for language learners
Sánchez-Cartagena et al. Enriching a statistical machine translation system trained on small parallel corpora with rule-based bilingual phrases
WO2009151868A3 (en) System and methods for maintaining speech-to-speech translation in the field
Mohaghegh et al. GRAFIX: Automated rule-based post editing system to improve English-Persian SMT output
Salaeh Translation of Lexicons qala and its Derivation: Translation of Surah Taha by Mahmud Yunus
WO2007088538A3 (en) Method and apparatus for translating utterances
Johnson et al. The New Encyclopedia of Southern Culture: Volume 5: Language

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KM KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NA NG NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL SM SY TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): BW GH GM KE LS MW MZ NA SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
DPE1 Request for preliminary examination filed after expiration of 19th month from priority date (pct application filed from 20040101)
WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 200580027102.1

Country of ref document: CN

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2005772051

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 11659858

Country of ref document: US

Ref document number: 2007233460

Country of ref document: US

WWP Wipo information: published in national office

Ref document number: 2005772051

Country of ref document: EP

WWP Wipo information: published in national office

Ref document number: 11659858

Country of ref document: US