Antalet områden där delstaterna har exklusiv behörighet begränsas till ett fatal och budgetförvaltningen ligger uteslutande under federalt ansvar.
Die aus schließliche Gesetzgebungsbefugnis der Länder ist auf einige wenige Bereiche beschränkt, und die Finanzverwaltung liegt ausschließlich beim Bund.
Samtidigt är stödet per anställd i de ursprungliga delstaterna bland de lägsta i gemenskapen.
Gleichzeitig zählen die Beihilfen pro Beschäftigtem in den alten Bundesländern zu den niedrigsten der Gemeinschaft.
Därför har delstaterna en gemensam representant, vars märkningsbeslut är bindande.
Dazu haben die Bundesländer einen gemeinsamen Vertreter, dessen Kennzeichnungsentscheidungen verbindlich sind.
Besluten fattas inte av den federala regeringen utan av de enskilda delstaterna, som verkar vara obevekliga.
Diese Entscheidung trifft nicht die Bundesregierung, sondern die einzelnen Länder, die offenbar unnachgiebig sind.
Main rinner genom delstaterna Bayern och Hessen.
Der Main verläuft durch die Bundesländer Bayern und Hessen.
Tyskland och Österrike har decentraliserade organisationer där delstaterna ansvarar för att bevilja ersättning i enlighet med systemen.
In Deutschland und Österreich ist die Organisation dezentralisiert, die Bundesländer sind für die Anwendung der Entschädigungsregelung zuständig.
I Tyskland har delstaterna först sedan slutet av 80-talet gått in i bilaterala interregionala samarbetsprojekt.
In Deutschland schließen die Länder erst seit Ende der achtziger Jahre bilaterale interregionale Kooperationsvereinbarungen.
Sedan har vi också frågan om de orättvisa fördelar som delstaterna i östra Tyskland har beviljats.
Dann ist da noch das Problem der ungerechtfertigten Bevorzugung der ostdeutschen Bundesländer.
Men Europeiska unionen övertar även ansvaret för de svagare regionerna i de gamla delstaterna.
Aber die Europäische Union übernimmt auch Verantwortung für die schwächeren Regionen in den alten Bundesländern.
I Österrike varierar den största tillåtna slammängden mellan de olika delstaterna.
In Österreich gelten in den einzelnen Bundesländern jeweils andere Höchstmengen.
I Österrike och Tyskland har den federala regeringen och delstaterna tagit på sig de allmänna bibliotekens skyldighet att betala.
In Deutschland und Österreich haben Bund und Länder die Zahlungsverpflichtung der öffentlichen Büchereien übernommen.
Innehållet kan vara olämpligt
Exemplen används bara för att hjälpa dig att översätta det sökta ordet eller uttrycket i olika sammanhang. De har inte valts ut eller validerats av oss och kan innehålla olämpliga termer eller föreställningar. Rapportera gärna exempel som behöver redigeras eller tas bort. Grova eller talspråkliga översättningar har oftast markerats med rött eller orange.
Registrera dig för att se fler exempelLika enkelt som gratis!