Es gibt qualifizierte Experten, Amateure und viele andere, unter denen sich die Panikmacher ohne Wissen befinden.
There are qualified experts, amateurs and many more among whom are the alarmists without knowledge.
Es gibt Panikmacher, die erklären, dass wir unseren Energieverbrauch weltweit drastisch einschränken müssen. Dies würde die Weltwirtschaft untergraben.
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy.
Und, ehrlich gesagt, nahm ich es nicht ernst, weil Jerry Dunlap ein bisschen was von einem Panikmacher hatte.
And to tell you the truth, I didn't take it seriously because Jerry Dunlap is... Well, he's somewhat of an alarmist.
Panikmacher und Schwarzseher wollten uns glauben machen, daß dies die Endzeit sei und das Ende nahe ist - aber es stellt sich heraus, daß alles ganz gut funktioniert.
Scaremongers and naysayers would have had us believe that it was the end times, and that the end is nigh - but it turns out things are working out quite well.
Im Gegensatz zu dem, was die Panikmacher vorschlagen, wird die Erweiterung weder zu einer ungeheuren Flut von Einwanderern, noch zum Verlust von zehntausenden von Arbeitsplätzen, geschweige denn zu irgendeinem weiteren bedeutenden Verlust an nationaler Souveränität führen.
Contrary to what the scaremongers suggest, it will not result in a vast flood of immigrants, or the loss of tens of thousands of jobs, let alone any significant further loss of national sovereignty.
Ohne ein Panikmacher sein zu wollen, das hier könnte Times Square sein, haben wir uns verstanden?
Not to be an alarmist... this could be Times Square, are we clear?
Skeptischer Zweifel, dieser Panikmacher, sagt: Ich bin sicher, wenn ich es bloß etwas cleverer handhabte als letztes Mal, werde ich glücklich sein.
Sceptical doubt, that alarmist, says: I'm sure if I just handled it a little cleverer than I did last time I'll be happy.
Sind die warnenden Gesellen nichts anderes als sensationslüsterne Panikmacher und die Beschwichtiger nichts anderes als die Diener der Tourismusindustrie?
Are the warning fellows nothing else but sensationalist alarmists and the appeasers are nothing more than the servant of the tourism industry?
In den letzten drei Artikel über die weltweite Klimaerwärmung Kontroverse, wird die Position der Menschen, die diese Theorie stützen - die Panikmacher - erklärt wurde und ihre Kern-Argumente kommentiert.
In the previous three articles about the world-wide global warming controversy That is, the position of the people who support this theory - the Scaremongers - Has Been Explained and Their core arguments commented upon.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos