Herunterladen für Windows
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
die Unverantwortlichkeitnf

Übersetzung für "Unverantwortlichkeit" im Englisch

irresponsibility
irresponsible
Das geflügelte Wort von der organisierten Unverantwortlichkeit bleibt nach wie vor aktuell.
The winged word of the organized irresponsibility remains still current.
Nur wenige hatten den Mut, ihre Unverantwortlichkeit und Gier offen zu hinterfragen.
Few have dared to openly question their irresponsibility and greed.
Es scheint keine Grenzen der parlamentarischen Unverantwortlichkeit zu geben.
There seems to be no limit to this parliamentary irresponsibility.
In diesem Sinn ist die politische Unverantwortlichkeit enorm.
In that sense the political irresponsibility is enormous.
Diese Form der politischen Unverantwortlichkeit haben wir scharf verurteilt.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
Die Unverantwortlichkeit und Inkompetenz der Regime kennt keine Grenzen.
The irresponsibility and incompetence of regimes know no borders.
Sie sind wegen der Unverantwortlichkeit des Managements gestorben.
They died because of irresponsibility of management.
Damit wird das, was Sie hier tun, der Ausdruck einer organisierten Unverantwortlichkeit.
This makes what you are doing here an expression of organised irresponsibility.
Nein, wir werfen vielmehr den Verantwortlichen der Europäischen Union ihre Unverantwortlichkeit vor.
Rather, we reproach the leaders of the European Union for their irresponsibility.
Seit vielen Jahrzehnten hat die Anti-Atom-Bewegung auf die Unverantwortlichkeit der Atomkraft hingewiesen.
For many decades the anti-nuclear movement has pointed out the irresponsibility of nuclear power generation.
Die fehlende Logik und die Unverantwortlichkeit dieses Berichts hören jedoch damit nicht auf.
The illogicality and irresponsibility of this report do not end there.
Apathie ist nichts anderes als Unverantwortlichkeit.
Apathy is no different to irresponsibility.
Man ist nicht umsonst Philosoph der Unverantwortlichkeit.
It is not for nothing that one is the philosopher of irresponsibility.
Politiker handeln oft so, aber dieses Ausmaß an Unverhältnismäßigkeit und Unverantwortlichkeit ist beispiellos.
Though politicians often behave like this, the degree of disproportionality and irresponsibility is unprecedented.
Unverantwortlichkeit gegenüber einer Freundin oder Angestellten.
Irresponsibility towards a friend or employee.
Angesichts einer solchen Blindheit, Unverantwortlichkeit und Unzulänglichkeit beabsichtige ich gegen diesen Bericht zu stimmen.
In the face of such blindness, irresponsibility and inadequacy I intend to vote against the report.
Richtig, ich vergass dabei allerdings zu erwähnen, dass diese Bagatellisierung auch teilweise aus Unverantwortlichkeit und Unkenntnis heraus auftreten wird.
Right, but regarding this, I forgot to mention that this trivialization will also sometimes arise from irresponsibility and ignorance.
Wobei ich sagen muss, dass deine chronische Unverantwortlichkeit und deine Faulheit im Endstadium seinen Witz verloren haben.
Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor.
Leider wurde ein Teil der Finanzwirtschaft von Euphorie, Gier, Spekulation und weitverbreiteter Unverantwortlichkeit geleitet.
Sadly, part of the financial system was ruled by euphoria, greed, speculation and widespread irresponsibility.
Es gibt kaum etwas Kriminelleres als die Verlogenheit und die Unverantwortlichkeit, welche in der modernen Welt die Massenmedien erfasst haben.
There's nothing more criminal in the modern world than the falsehood and irresponsibility permeating mass media.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Werbung
Mehr Funktionen mit unserer kostenlosen App
Sprachübersetzung, Offline-Funktionen, Synonyme, Konjugation, Lernspiele

Ergebnisse: 126. Genau: 126. Bearbeitungszeit: 76 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200