Dabei sollte jedoch für jedes Land ein gesonderter Vorschlag abgegeben werden.
However, a separate proposal should be submitted for each country.
Plötzlich standen die Vor-Mieter da und haben die Schlüssel erst abgegeben.
Suddenly, the pre-tenant stood there and the keys have submitted only.
Ich hätte zu der Zeit keinen allzu guten Freund abgegeben.
I wouldn't have made a very good boyfriend at the time.
Sie begann zu brechen, gleich nachdem ich sie abgegeben habe.
She started throwing up right after I dropped her off.
Sie hat den Besen abgegeben, wie man so schön sagt.
Her cleaning days are over, if you know what I mean.
Sie wird an den Speichel abgegeben und kann dort gemessen werden.
It is emitted into the saliva, where it can be measured.
Ich soll verbilligt abgegeben werden, damit ich bald wegkomme.
I should be handed over cheapen so that I get away soon.
Das Fahrzeug ist vollgetankt und muss so auch wieder abgegeben werden.
The vehicle is fully fueled and so also must be issued again.
Die Bewertungen, die schon abgegeben wurden, können wir nur bestätigen.
The reviews that have already been issued, we can confirm only.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos