Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Klaus erwartete uns wie abgemacht und erklärte uns die Einrichtung.
Klaus was waiting for us as agreed and explained the device.
Check out hat nicht stattgefunden, obwohl wir wie zuvor abgemacht gewartet hatten.
Check out without agreement did not take place although we waited as agreed .
Ich kann nicht glauben, du hast das mit dem Direktor abgemacht .
I can't believe you would make that deal with the Director.
Schau mal, es war nur für dich abgemacht .
Look, the deal was just for you.
So leicht aber ist die Sache nicht abgemacht .
But the question is not settled so easily.
Das war doch so mit Roosevelt abgemacht , ein Schritt mehr zum Mittelmeer...
This was settled with Roosevelt, one more step to the Mediterranean Sea...
Bringen Sie ihn fort von hier, wie wir es abgemacht haben.
Take him far away from here, as we agreed .
Ich warte wie abgemacht um Mitternacht am Hafen auf dich...
I'll be waiting at the harbor at midnight, as agreed .
Waren immer bereit, ein bisschen mehr zu leisten als abgemacht .
Always ready to do a bit more than agreed .
Wir haben abgemacht , es dir nicht zu sagen.
We agreed that we shouldn't tell you.
Für lange dauernde Aufenthalte, können individuelle Preise abgemacht werden.
For extended stays, personalized pricing can be agreed .
Schliesse das Tor hinter mir wie abgemacht .
I close the door behind me as agreed .
Es war abgemacht , dass ich spreche.
Dann ist es abgemacht , dass wir morgen angreifen.
Then it is agreed we attack tomorrow.
Und ihm ist es wirklich egal, wie der Gips abgemacht wird.
And he really doesn't care how the cast comes off .
Da es also schon abgemacht ist, tu, was du willst.
Since you've already arranged it , do whatever you want.
Damit wir ihn mit dem Geld fassen, so war es abgemacht .
Ich hab was für dich, wie abgemacht , das Essensgeld.
I have something for you, like we agreed , the cafeteria fee.
Ich hole den Kleinen ab, das hatten wir abgemacht .
Wenn ihr mich fragt, war die ganze Sache abgemacht .
If you ask me, the whole thing was fixed .