Sehr gut, ich werde ihn bitten, dich zu begleiten.
So much the better! I'll ask him to accompany you.
Er bezahlte zügig, mich auf einer meiner Expeditionen zu begleiten.
He paid handsomely to accompany me on one of my expeditions.
Sie wollen jede Sekunde nutzen, um mit ihnen zu begleiten.
They want to use every second to accompany with them.
Er wird dich überall hin begleiten und dir helfen Alles zu überstehen.
He'll accompany you anywhere, helping to survive everything.
Ich erklärte mich bereit, ihn mit meinen Männern zu begleiten.
I stated that I was willing to accompany him with my men.
Es ist gut, wenn jemand aus deiner Familie dich begleiten kann.
It's good if someone from your family can accompany you.
Euch wollte er begleiten und erlösen, wann immer es nötig war.
He wanted to accompany you and release you whenever this was necessary.
Ich konnte sie nicht begleiten, und gnädig entließ sie mich.
I could not join her and mercifully she dismissed me.
Er sagte, dass sie alle uns zu den Heimen begleiten würden.
He said that they all would accompany us to the homes.
Er malt und spielt Klavier, u.A. um sich selber zu begleiten.
He paints and plays the piano, e.g. to accompany himself.
Wir gratulieren und begleiten jede einzelne von ihnen mit unserem Gebet.
We congratulate and accompany each one of them in our prayers.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos