Das Gummi wird steif und rissig oder fängt an zu bröckeln.
The rubber becomes stiff and more likely to crack or even crumble.
Doch das materialistische Paradigma beginnt zu bröckeln.
However, the materialistic paradigm starts to disintegrate.
Wyatt würde lieber sehen sein Unternehmen bröckeln verkaufen als es mir.
Wyatt would rather watch his company crumble than sell it to me.
Die einst so starken Betonwände beginnen zu brechen, zu bröckeln und einzustürzen.
The once strong concrete walls are starting to burst, crumble and collapse.
Einfach zu installieren und wird nicht knacken, bröckeln oder warp.
Easy to install and will not crack, crumble, or warp.
Wir haben ja versprochen, dass die korrupten Strukturen bröckeln und fallen würden.
We promised that the corrupt structures would crumble and fall.
Und zwei Blocks weiter beginnt die Fassade bereits zu bröckeln.
And two blocks down the facade already begins to crumble.
Eine neue Bekanntschaft, Jahre später, bringt alles zu bröckeln...
A renewed acquaintance, years later, brings everything to crumble...
Auch musikalische Gebäude zerbrechen da. Tapeten aus Konventionen bröckeln ab.
Musical edifices break apart as well, wall paper of conventions crumble.
Schließlich stellt er sich seinen Peinigern und die Mauer beginnt zu bröckeln.
Finally, he turns his tormentors and the wall begins to crumble.
Die Farben verlieren daher auch schneller an Leuchtkraft oder bröckeln sogar ab.
The colors therefore lose faster their luminosity or even crumble.
Das Disc-Design ist sehr langlebig, Lasten bröckeln nicht und brechen nicht.
The disc design is very durable, loads do not crumble or break.
Schichten aus Gips und Pappe sind leicht zu schneiden, nicht zu bröckeln.
Layers of gypsum and cardboard are easily cut, do not crumble.
Die Früchte bröckeln nicht, so dass die Ertragsverluste gering sind.
Fruits do not crumble, so the yield losses are small.
Hohe Schnittleistung zu vermeiden, bröckeln oder brechen die Scheiben.
High cutting capacity to avoid crumble or break the slices.
Äußere Strukturen bröckeln während die Finanzen auf einer gefährlichen Achterbahnfahrt taumeln.
Outer structures crumble, while finances teeter on a dangerous roller coaster ride.
Unsere Wahrheiten bröckeln, Unsicherheit und eine paranoide Angst machen sich breit.
Our truths are crumbling, insecurity and a paranoid fear are spreading.
Schließlich bröckeln die Amaretti und fügen Sie einen Esslöffel über jede Tasse.
Finally crumble the amaretti and add a tablespoon over each cup.
Man merkt es immer daran, wenn alles zu "bröckeln" beginnt.
You'll see that it's dry when it starts to crumble.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos