Vielleicht ist das die ernsteste Sache, die sich hinter blutigen Sekreten verstecken kann.
Perhaps, this is the most serious thing that can hide behind bloody secretions.
Aber oft kommt es vor, daß unsere bittersten Feinde gar nicht unsere gefährlichsten sind; andererseits sind die größten Segnungen für den Unachtsamen die ernsteste Versuchung.
But it often happens that our most bitter are not our most dangerous enemies; on the other hand, greatest blessings are the most serious temptations to the unwary.
Der zweite Punkt, den ich hervorheben will für das laufende Jahr: Neben der Proliferation von Massenvernichtungsmitteln stellt der global agierende Terrorismus die ernsteste Bedrohung unserer Sicherheit dar.
The second challenge for the current year that I would like to mention is terrorism. Along with the proliferation of weapons of mass destruction, global terrorism presents the most serious threat to our security.
Die Hochzeitszeremonie ist sicherlich die ernsteste und am wenigsten entspannte Phase der Feierlichkeit.
Entgegen allen Erwartungen ist die ernsteste Leidenschaft der Deutschen nicht etwa der Fußball, sondern der Nestbautrieb.
Contrary to all expectations, the Germans' most ardent passion is the nesting instinct, not football.
Aber hier stellt sich die ernsteste Frage: Liebt er?
But it is here that the most serious question arises: does he love?
Eine Zeitlang stellten Weiterentwicklungen dieses ersten Boot-Sektor-Virus die ernsteste Bedrohung für Computerbenutzer dar.
For a time, sophisticated descendants of this first boot-sector virus represented the most serious virus threat to computer users.
Sie ist nicht die ernsteste Sache in der Welt, für wie ernstlich dieser kleine Spaziergang in der Welt auch erachtet wird.
It is not the most serious thing in the world, yet how seriously this little walk in the world is taken.
Der Vater wird immer auf das Kind hören und versuchen, ihm mit dem Unterricht zu helfen, alles auf die ernsteste Weise zu besprechen.
The father will always listen to the child and will try to help him with the lessons, discussing everything in the most serious way.
Gewalt gegen Frauen ist gegenwärtig die ernsteste Manifestation der Diskriminierung gegenüber Frauen und eine Verletzung der Menschenrechte.
Violence against women is currently the most serious manifestation of discrimination against women and is a violation of human rights.
Diese erst nach sieben Monaten niedergeschlagene Rebellion von Satsuma bedeutete die ernsteste Prüfung, welche das modernisierte Japan bestehen musste.
Akute Harnretention (0.3 %, selten) - die ernsteste Nebenwirkung, die in der Kombinationsbehandlung silifenatsin + tamsulosin in klinischen Proben beobachtet wurde.
Acute urinary retention (0.3%, rarely) is the most serious side effect observed during treatment with a combination of silyphenacin + tamsulosin in clinical trials.
Dritter, und wahrscheinlich ist der letzte Aspekt, der mit der Vergrößerung der Macht verbunden ist, gewährt Sonoma, die ernsteste Vergrößerung der Produktivität der eingebauten Graphik.
The Third, and, probably, last aspect connected with increase of capacity, given Sonoma, is the most serious increase in productivity of the built in drawing.
Aber es ist die ernsteste Krise, die wir in Europa in den letzten 25 Jahren hatten.
Lassen Sie sich nicht durch Politiker täuschen: Die menschliche Überbevölkerung ist die ernsteste Bedrohung für die Welt.
The consequence of human overpopulation is: Loss of spacial freedom around us.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos