Das ist ein erheblicher Unterschied, der nicht vernachlässigt werden darf.
This is a significant difference, and one that shouldn't be overlooked.
Glücklicherweise wurde niemand verletzt, doch es entstand erheblicher Sachschaden.
Fortunately, no one was injured but there was significant material damage.
Objekte können nur mit erheblicher Kraft gebogen und komprimiert werden.
Objects can only be bent and compressed with considerable force.
Nur aufgrund erheblicher Gegenwehr und Hilfeschreie lässt er von ihr ab.
Only because of considerable resistance and cries of help he leaves her.
Unter diesem Gesichtspunkt könnte sich die Haftung erheblicher auf sie auswirken.
From this perspective they might experience a more substantial impact.
Die Möglichkeit des Erleidens erheblicher Verluste muss man in Betracht ziehen.
The possibility of incurring substantial losses should be taken into account.
Sieben Personen sind verletzt und es liegt ein erheblicher Sachschaden vor.
Seven people are injured and there is significant damage to property.
Die globalen Folgen des Klimawandels sind erheblicher als je zuvor.
Globally, the effects of climate change are more significant than ever.
Allerdings bedarf es für die vollständige Angleichung noch erheblicher Bemühungen.
However, significant efforts lie ahead in order to reach full alignment.
Außerdem ist kein erheblicher potenzieller Wettbewerb zwischen den beiden Unternehmen zu erwarten.
Furthermore, there is no significant potential competition between the two companies.
Und dies erfüllt überall die herrschenden Cliquen mit erheblicher Beunruhigung.
And this accomplishes the ruling cliques of considerable concern everywhere.
Oft kann ein erheblicher Teil der Kurs online durchgeführt werden.
Often, a significant portion of the coursework can be performed online.
Letztendlich ist ein erheblicher Rabatt immer noch besser als ein ungenutztes Zimmer.
Ultimately, a considerable discount is still more profitable than unsold inventory.
In den vergangenen beiden Jahren war ein erheblicher Rückgang zu beobachten.
In the last two years, a significant decrease was observed.
Bei kleinen Strukturen ist dieser Effekt von erheblicher praktischer Bedeutung.
On small structure, this effect is of significant practical importance.
Das ist in vielen Prozessen ein ganz erheblicher energetischer Anteil.
In many processes, this translates into significant energy savings.
Fruktose ist in Früchten gefunden, und ein erheblicher Teil in Honig.
It is found in fruits, and a significant proportion in honey.
Durch eine effiziente Dämmung lässt sich ein erheblicher Teil der Kosten einsparen.
A considerable proportion of the costs can be saved with efficient insulation.
Trotz erheblicher Schwierigkeiten war der kulturelle Austausch fruchtbar und vorteilhaft.
The cultural exchange was fruitful and beneficial, despite considerable difficulties.
Die betroffene Ware gilt als erheblicher Kostenfaktor für die Verwender.
The product concerned is considered a significant cost item for the users.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos