Nicht gerade der fröhlichste ort, den ich je gesehen habe...
Well, I wouldn't say it's the most cheerful spot I've ever seen.
Nicht das fröhlichste Album, aber definitiv atmosphärisch genug, um interessant zu sein.
Not the most cheerful of albums, but definitely atmospheric enough to be interesting.
Und wieder einmal, war das Bau Gu Heim der fröhlichste Ort in China.
Once again, the Bau Gu orphanage was the happiest place in China.
Der frischste, sauberste und fröhlichste Duft, den Du Dir vorstellen kannst!
Select options The freshest, cleanest, happiest smell imaginable.
Wenn ich wie meine Mutter bin, werde ich auf jeden Fall die glücklichste und fröhlichste Person sein.
If I am like my mother, I will definitely become the happiest and most cheerful person.
Beethovens Klaviertrios sind für mich der am wenigsten stürmische, der fröhlichste Teil seines Werks.
Beethoven's piano trios, for me, are the least stormy, most cheerful of his output.
Ich will die Welt wissen lassen, dass jeder, auch der lustigste, fröhlichste und glücklichste Mensch tief innendrin vielleicht depressiv ist.
I want to let the world know that everybody, even the funniest, happiest and luckiest person may be depressive deep inside.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos