Herunterladen für Windows
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
gepriesen

Übersetzung für "gepriesen" im Englisch

praised
blessed
hailed
extolled
acclaimed
heralded
blessedly
praise exalted lauded glorified glory touted praising
prized
vaunted

Vorschläge

446
Das Abendessen hier wird als besonders exklusiv und köstlich gepriesen.
The food there is praised to be very exclusive and delicious.
Verschönere deine Regentschaft denn du verdienst es, gepriesen und verehrt zu werden.
Embellish your crown because you deserve to be praised and worshipped.
Prag wird oft als eines der wichtigsten Kulturzentren Europas gepriesen.
Prague is often hailed as one of the foremost cultural centres of Europe.
Sie wird als die schönste Dame des Landes gepriesen.
She is hailed as the fairest lady of the land.
Artus wird als ritterliches Vorbild gepriesen, dessen Name unsterblich sei.
Arthur is praised as an example of chivalry whose name is eternal.
Sie wissen, werden respektvolle Kinder von den Leuten überall gepriesen.
You know, respectful children are praised by people everywhere.
In den schönsten Flötentönen werden die fundamentalen neuen Erkenntnisse gepriesen.
The fundamental new findings are praised in the highest sounds of flutes.
Heute wird seine Arbeit überall auf der Welt gepriesen und geschätzt.
Today, his work is praised and valued all over the world.
Seine physische Unempfindlichkeit wird als göttliches Wunder gepriesen und besungen.
His physical insensitivity is praised as a divine miracle and sung about.
Der perfekte AutoWaschvorgang und der Effekt werden von den Kunden gepriesen.
The perfect car washing process and effect are praised by the customers.
Der Sonderbericht des Feldes wurde in hohem Grade von den Teilnehmern gepriesen.
The special report of the field was highly praised by the participants.
Es wurde international gepriesen und erhielt eine Reihe von Preisen.
It was praised internationally and won a number of awards.
In alten Zeiten wurde Frauen dafür gepriesen, wenn sie ihre Reinheit bewahrten.
In ancient times, women were praised for preserving their chastity.
Immer wieder wird der Tourismus als Instrument der Armutsbekämpfung gepriesen.
Tourism has often been praised as a tool for poverty reduction.
Seine Arbeitsethik wurde in hohem Grade von seinen Kollegen und Studenten gepriesen.
His work ethics were highly praised by his colleagues and students.
Rezensenten haben die Kunst, Charakterisierung und Humor der Geschichte gepriesen.
Reviewers have praised the art, characterization, and humor of the story.
Wir wollen Ihn geehrt und gepriesen sehen, wo er abgelehnt wurde.
We want to see Him honored and praised where He was rejected.
Falun Gong wird auf der ganzen Welt akzeptiert und aufs Wärmste gepriesen.
Falun Gong is accepted and warmly praised all over the world.
Im Fanblock und von seinen Anhängern wird er gepriesen.
He gets praised on the bleachers and from all of his followers.
Sie töten ungestraft und werden von ihren amerikanischen Vasallen gepriesen.
They kill with impunity and get hailed by their American vassals.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Werbung
Mehr Funktionen mit unserer kostenlosen App
Sprachübersetzung, Offline-Funktionen, Synonyme, Konjugation, Lernspiele

Ergebnisse: 1591. Genau: 1591. Bearbeitungszeit: 236 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200