Er wurde reizbar, war leicht frustriert und geriet schnell in Wut.
He became irritable, easily frustrated and quick to anger.
Es ist reizbar und deprimiert, wenn es keine Videospiele spielt.
They may irritable or depressed when not playing video games.
Auch nach Feierabend sind wir innerlich noch aufgedreht, reizbar und lustlos.
Even after work, we are still up internally, irritable and listless.
Wenn die Haut trocken und reizbar wird, muss sie angefeuchtet werden.
If the skin becomes dry and irritable, then it must be moistened.
Ihre Stimmung ändert sich dramatisch, wird es reizbar, weinerlich und launisch.
Her mood changes dramatically, it becomes irritable, whining and temperamental.
Er hat mich schnell reizbar und böse werden lassen, meint Nastja.
Nastja says it has made her easily irritable and angry.
Obwohl sie manchmal aufbrausend und reizbar sind, aber immer noch nicht impulsiv.
Although sometimes they are quick-tempered and irritable, but still not impulsive people.
Er ist reizbar und streitsüchtig und verweigert dennoch eine Ruhepause.
He's irritable and quarrelsome yet he refuses to take rest.
Nämlich, Abnehmen wird reizbar, seine Stimmung ändert sich ständig.
Namely, losing weight becomes irritable, his mood is constantly changing.
Er war ein Mann von ungeheurem Temperament, sehr reizbar.
He was a man of incredible temper, easily irritable.
Ein gut ausgeruhtes Baby ist nicht so reizbar den ganzen Tag.
A well-rested baby is not so irritable throughout the day.
Wenn nicht, sind Sie höchstwahrscheinlich weniger leistungsfähig und leichter reizbar.
If not, you will most likely be less productive and more irritable.
Eine Person in einem solchen Zustand ist oft krank, matt und reizbar.
The man in this state are often sick, sluggish and irritable.
Das Kind nimmt stark an Gewicht zu, wird sehr nervös und reizbar.
The child badly gaining weight, becoming very much nervous and irritable.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos