Jedes Organ richtet ein Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten ein oder beteiligt sich an einem solchen Gremium, das von mehreren Organen gemeinsam eingerichtet wird.
Each institution shall set up a specialised financial irregularities panel or participate in a joint panel established by several institutions.
Die Mosaische Gemeinschaft kauft hier ein Gebiet, errichtet ein Bethaus und richtet ein Friedhof ein.
The mosaic community buys a property, make a house of prayer and sets up a cemetery.
Bittele richtet ein professionelles Kundenservice-Team ein um vorausschauend mit den Kunden zu kommunizieren und sich rechtzeitig mit dem Kundenfeedback zu befassen.
Bittele sets up a professional customer service team to proactively communicate with customers and timely deal with the customers' feedback.
Die Profi-Spieler übernehmen AG-Patenschaften und jede Schule richtet ein Turnier aus.
The professional players act as corporate sponsors, and each school sets up a tournament.
Dieser Befehl richtet ein Rasterobjekt an der aktuellen Ansicht aus.
This command aligns a grid object with the current view.
Dann richtet ein Nutzer die Sprache für das Konto und die Benutzeroberfläche ein.
Then there is the language a user sets for their account and interface.
Die Behörde richtet ein zentrales Übermittlungssystem ein und macht es online zugänglich.
The Authority shall establish and make available online a central submission system.
Die Universität Heidelberg richtet ein neues Zentrum auf dem Gebiet der Umweltforschung ein.
Heidelberg University has established a new centre in the area of environmental research.
Sunflower richtet ein eigenes Aufnahmestudio ein, um die Videoproduktion zu erleichtern.
Sunflower establishes an own video studio to facilitate its video production.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos