Sie schmiegen sich förmlich an den Fuß an und umhüllen ihn regelrecht.
They formally cling to the foot and literally wrap it around.
Mit ihrer ganz eigenen Sprache umhüllen sie sinnlich die Haut.
They sensuously wrap the skin in their very own language.
Sie umgeben, umhüllen, verstärken sich und kommen von allen Seiten.
They surround, envelop, multiply amplified and come from all sides.
Sie umhüllen es und reduzieren den negativen Effekt der Salzsäure.
They envelop it and reduce the negative effect of hydrochloric acid.
Sie umhüllen Schmutzpartikel und Make-up-Reste und ziehen sie wie ein Magnet an.
They surround dirt particles and make-up remnants, attracting them like a magnet.
Faszien sind bindegewebeartige Strukturen, welche die Muskulatur umhüllen und dadurch stabilisieren.
Fasciae are connective tissue structures that surround and stabilise the muscles.
Telomere umhüllen die Enden der Chromosomen und halten sie stabil.
Telomeres wrap the ends of chromosomes and keep them stable.
Der süß-fruchtige Duft von ätherischem Geraniumöl wird dich dabei umhüllen.
The sweet-fruity scent of essential geranium oil will envelop you.
Romantisch und verträumt wird er Sie in den kühleren Tagen umhüllen.
Romantic and dreamy, it will wrap you in warmth on cool days.
Diese Proteine befinden sich in den Membranen, die jede lebende Zelle umhüllen.
These proteins are found in the membranes that envelop every living cell.
Es wird auch empfohlen, die Pfanne mit einer Decke zu umhüllen.
It is also recommended to wrap the pan with a blanket.
Diese umhüllen drei dunkle Samenkörner, die einen herzförmigen, hellen Fleck aufweisen.
These wrap three dark seeds which have a pall, heart-shaped mark.
Luxus und Design umhüllen den Kunden einen unvergesslichen Aufenthalt zu genießen.
Luxury and design envelop the customer to enjoy an unforgettable stay.
Samtrose und erfrischendes Geranium umhüllen die Haut und Haare mit einem köstlichen Duft.
Velvet rose and refreshing geranium envelop skin and hair with delicate scent.
Ein Nudelholz mit Margarine einreiben und die Griffe mit Aluminiumfolie umhüllen.
Grease a rolling pin with margarine and wrap the handles in aluminum foil.
Diese Schwannzellen umhüllen die Axone und bilden die sogenannte Myelinschicht.
Schwann cells surround the axons and form a myelin sheath.
Lassen Sie sich umhüllen von wohltuender Wärme und dem sanften Licht des Sternenhimmels.
Envelop yourself in the pleasant warmth and gentle light of the starry sky.
Dynamische Fassadenflächen umhüllen die verschiedenen Funktionsbereiche und öffnen sich für Zugänge oder Exponate.
Dynamic facades surround the various functional areas and open for additions or exhibits.
Der figurschmeichelnde Kreuzhalfter und das handgefertigte Faltenoberteil umhüllen Ihren Körper perfekt.
Figure flattering cross halter neck and hand-made pleated top wrap your body perfectly.
Sie umhüllen die Haare und bilden einen Schutzfilm darauf.
They envelop the hair, creating a protective film on it.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehenEs ist einfach und kostenlos