4.11 Die Wirkungsdauer der angezündeten Kerze auf Gottsuchende ohne Distress hängt davon ab, ob ihr spirituelles Niveau über oder unter 60% ist
4.11 Duración del efecto de una vela encendida dependiendo de si el nivel espiritual está por encima o por debajo del 60% en el caso de los aspirantes sin malestar a causa de energías negativas
Vergleichende Studie der Wirkung einer angezündeten Kerze und einer brennenden Ghee-Lampe mit der elektrosomatographischen Technik
Estudio comparativo de los efectos de sostener una vela y una lámpara de ghee encendidas a través de la técnica electrosomatográfica
Daher hält die Wirkung durch das Halten einer angezündeten Kerze länger an, als die von einer brennenden Ghee-Lampe.
Es por eso que el efecto de sostener una vela encendida duró más que el de sostener una lámpara de ghee encendida.
Inhalt möglicherweise unpassend
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.