Die Lübecker schrieben die mutigen Predigten des Bischofs ab und verbreiteten sie.
The four copied the sermons of the bishop and distributed them.
Sie sind nur für die mutigen Bürger dieses wundervollen und süßen Königreiches bestimmt.
They are intended only for the brave citizens of this wonderful and sweet kingdom.
Wallace und die mutigen Schotten schlugen ein überlegenes englisches Heer.
Wallace and the brave Scots defeated a superior English force.
Für die mutigen Besucher gibt es den berühmten Glasboden über den du laufen kannst.
There is a famous glass floor for those brave enough to walk on.
Er dankte seinem Vorgänger für die mutigen und erfolgreichen Schritte im Fusionsprozess.
He thanked his predecessor for his courageous and successful steps in the merger process.
Dann können die mutigen Taten permanent Resultate erzielen und das ist wirklicher Fortschritt.
Then its deeds of daring produce permanent results, and there is real progress.
Für die mutigen Gäste wartet ein sog. Kamikaze- Rutsche.
The bravest guests can try the thrilling kamikaze slide.
Selbst Wassertemperaturen von gerade einmal drei Grad können die mutigen Schwimmer dabei nicht abhalten.
Even water temperatures as low as three degrees cannot deter these intrepid swimmers.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free