Übersetzung von "värdering" in Deutsch

Bewertung, Schätzung, schätzung sind die besten Übersetzungen von "värdering" in Deutsch. Beispiel übersetzter Satz: Den valuta som används för värdering av det finansiella avtalet. ↔ Währung, in der die Bewertung des Kontrakts vorgenommen wurde.

värdering noun common Grammatik

Expertmässig eller officiell bedömning.

+ Hinzufügen

Schwedisch-Deutsch Wörterbuch

  • Bewertung

    noun feminine

    Expertmässig eller officiell bedömning.

    Den valuta som används för värdering av det finansiella avtalet.

    Währung, in der die Bewertung des Kontrakts vorgenommen wurde.

  • Schätzung

    noun feminine

    Det måste alltså övervägas om den värdering som lämnats uppfyller kraven i övervakningsmyndighetens riktlinjer.

    Daher muss geprüft werden, ob die vorgelegte Schätzung die im Leitfaden der Überwachungsbehörde definierten Standards erfüllt.

  • schätzung

    Det måste alltså övervägas om den värdering som lämnats uppfyller kraven i övervakningsmyndighetens riktlinjer.

    Daher muss geprüft werden, ob die vorgelegte Schätzung die im Leitfaden der Überwachungsbehörde definierten Standards erfüllt.

  • Weniger häufige Übersetzungen

    • wert
    • Einschätzung
    • Wert
    • Begutachtung
    • Wertung
    • Achtung
    • Taxierung
    • Wertvorstellung
    • wertvorstellung
  • Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Automatische Übersetzungen von " värdering " in Deutsch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Ausdrücke ähnlich wie "värdering“ mit Übersetzungen in Deutsch

Hinzufügen

Übersetzungen von "värdering“ nach Deutsch im Kontext, Translation Memory

84. Kraven i punkterna 27–29, avseende den första värderingen av en förvaltningsfastighet som förvärvats genom ett byte av tillgångar ska endast tillämpas framåtriktat på framtida transaktioner.
84 Die Anforderungen der Paragraphen 27-29 bezüglich der erstmaligen Bewertung von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien, die durch einen Tausch von Vermögenswerten erworben werden, sind nur prospektiv auf künftige Transaktionen anzuwenden.
Ekonomisk värdering av olje- och gaskällor
Wirtschaftliche Bewertung von Öl- und Gasbohrungen
Därför är det, även med hänsyn till de värderingar som ligger till grund för direktiv 2004/38, inte motiverat att göra dessa rättigheter beroende av att de är självständiga rättigheter.
Deshalb ist es – selbst unter Berücksichtigung der gesetzgeberischen Wertungen, die der Richtlinie 2004/38 zugrunde liegen – nicht angezeigt, diese Rechte unter den Vorbehalt der wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Betroffenen zu stellen.
(10) Enligt riktlinje ECB/2000/15 av den 3 november 1998 ändrad genom riktlinje av den 16 november 2000 om sammansättning, värdering och villkor för den inledande överföringen av reservtillgångar, samt denominering och avkastning på motsvarande fordringar (EGT L 336, 30.12.2000, s.
(10) Gemäß der Leitlinie EZB/2000/15 vom 3. November 1998, geändert durch die Leitlinie vom 16. November 2000 über die Zusammensetzung und Bewertung von Währungsreserven und die Modalitäten ihrer ersten Übertragung sowie die Denominierung und Verzinsung entsprechender Forderungen (ABl. L 336 vom 30.12.2000, S.
Europaparlamentet beklagar att frågan om Tjetjenien inte behandlades som en central fråga; det anser att djupa och varaktiga politiska förbindelser endast kan byggas på gemensamma grundläggande värderingar som respekt för mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstaten; det anser i detta sammanhang att de brott mot internationell lag som nu begås i Tjetjenien är ett hinder för att skapa verkliga och balanserade relationer mellan EU och Ryssland.
bedauert die Tatsache, dass das Thema Tschetschenien nicht als Schlüsselthema behandelt wurde; ist der Auffassung, dass eine intensive und dauerhafte politische Beziehung nur auf gemeinsamen Grundwerten wie der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit aufgebaut werden kann; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Verstöße gegen das Völkerrecht, die in Tschetschenien erfolgen, derzeit ein Hindernis sind, das die Festigung echter und ausgewogener Beziehungen zwischen der EU und Russland verhindert;
Skattetaxering och -expertis, specellt avseende värdering, bedömning och överlåtelse av immaterialrätter
Bewertung und steuerliche Begutachtung, insbesondere in Bezug auf die Verwertung, Bewertung, Erteilung von geistigen Eigentumsrechten
Yttrandet skall åtföljas av en rapport där kommittén beskriver sin värdering av substansens säkerhet och lägger fram skäl för sina slutsatser.
Der Stellungnahme ist ein Bericht beigefügt, in dem die Bewertung der Unbedenklichkeit des Stoffs durch den Ausschuß beschrieben und die Gründe für die Schlußfolgerungen dargelegt sind.
I andra metoder fastställer emellertid diskonteringsräntan värderingen av skulden direkt.
Bei anderen Methoden bestimmt der Abzinsungssatz jedoch die Bewertung der Verbindlichkeit direkt.
Den europeiska ekonomin frodas när de rättsliga och institutionella förhållandena fullständigt överensstämmer med EU:s gemensamma värderingar.
Die europäische Wirtschaft floriert dort am besten, wo der gesetzliche und institutionelle Rahmen mit den gemeinsamen Werten der Union in Einklang steht.
Vid det sjunde toppmötet mellan Ryssland och EU, som hölls den 17 maj 2001, bekräftade båda parter sitt engagemang för att bygga ut det långsiktiga strategiska samarbetet för att på grundval av gemensamma värderingar främja ekonomisk tillväxt och välfärd, samhällsutveckling, ren miljö samt ökad säkerhet och stabilitet i Europa.
EU-Russland-Gipfeltreffen am 17. Mai 2001 wurde von neuem die Verpflichtung beider Seiten bestätigt, ihre langfristige strategische Partnerschaft zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Wohlstand, einer sauberen Umwelt und der Stärkung von Sicherheit und Stabilität in Europa auf der Grundlage gemeinsamer Werte auszubauen.
Om den centrala motparten, i överensstämmelse med den värdering som gjorts i enlighet med artikel 24.3, har ett positivt nettovärde efter minskningen av värdet på äganderättsinstrument ska resolutionsmyndigheten, allt efter omständigheterna, dra in eller späda ut dessa äganderättsinstrument.
Weist die CCP gemäß der Bewertung nach Artikel 24 Absatz 3 nach der Herabsetzung des Werts von Eigentumstiteln weiterhin einen positiven Nettowert auf, so bewirkt die Abwicklungsbehörde eine Löschung bzw. Verwässerung der Eigentumstitel.
göra det möjligt att jämföra värdet av enskilda bankers korg av värdeminskade tillgångar med värderingar inom EES och på global nivå (vilket kan vara relevant vid fastställandet av det ”ekonomiska värdet” vid en viss given tidpunkt), och
wird es möglich, den Korb wertgeminderter Vermögenswerte einzelner Banken mit den Schätzungen des EWR und globalen Schätzungen zu vergleichen (was wichtig sein kann, um den „wirtschaftlichen Wert“ zu einem bestimmten Zeitpunkt zu ermitteln); und
finansiella tillgångar som ligger inom tillämpningsområdet för IAS 39, Finansiella instrument: Redovisning och värdering,
finanzielle Vermögenswerte, die in den Anwendungsbereich von IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung fallen;
”[Tillägget med värderingen dygd] har gett hopp åt kvinnor som gjort felaktiga val.
„[Die Einführung der Tugendhaftigkeit als weiteres Ideal] hat Frauen, die falsche Entscheidungen getroffen haben, aufgerüttelt.
Den första värderingen av avrymningsaktivitetstillgången
Erstmalige Bewertung der aktivierten Abraumtätigkeit
För ungdomar mellan 15 och 25 har Europa flera ansikten: "Babels torn", byråkrati och "den stora spelautomaten", men också ett område med utbyte och möten samt en vapendragare för demokratiska värderingar.
In den Augen der 15-25-Jährigen besitzt Europa mehrere Gesichter: Babylonisches Sprachengewirr, Bürokratie und Geldmaschine, aber auch Austausch, Begegnung und Verteidigung der demokratischen Werte.
Leasingtjänster, värdering och bedömning av möbler och fastigheter, förvaltning av hyreshus
Leasing, Schätzung und Bewertung von beweglichen und unbeweglichen Gütern, Immobilienverwaltung
När det gäller värderingen av tillgångar under en längre tid, kommer [...] att leda till att marknaden över tid värderar dessa tillgångar.
Was die Bewertung der Aktiva im Laufe der Zeit anbelangt, so wird [...] zu einer Bewertung dieser Aktiva im Laufe der Zeit durch den Markt führen.
I memorandumet fastställs även att FN skall anställa lokal personal, varvid hänsyn skall tas till bl.a. respekt för muslimska värderingar och traditioner, dvs. ett kriterium som innebär en klar religiös och sexuell diskriminering.
Das Memorandum sieht weiter vor, daß auch bei der Einstellung lokaler Bediensteter durch die UNO Kriterien wie die Achtung islamischer Werte und Traditionen berücksichtigt werden müssen, was auf eine eindeutige Diskriminierung aus Gründen der Religion und des Geschlechts hinausläuft.
Här ingår även AVA som beräknats i enlighet med artiklarna 12 och 13 i delegerad förordning (EU) 2016/101 om försiktig värdering som rapporteras i raderna 0050 och 0060 och som ingår i AVA för marknadsprisosäkerhet, slutavräkningskostnader och modellrisk enligt artiklarna 12.2 och 13.2 i delegerad förordning (EU) 2016/101 om försiktig värdering.
Dies schließt gemäß den Artikeln 12 und 13 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/101 über die vorsichtige Bewertung berechnete AVAs ein, die in den Zeilen 0050 und 0060 ausgewiesen werden und in die AVAs für Marktpreisunsicherheit, Glattstellungskosten und Modellrisiko gemäß Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 13 Absatz 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/101 über die vorsichtige Bewertung einfließen.
Tjänster tillhandahållna av yrkesmän avseende utarbetande av forskning, analys, värderingar, beräkningar och rapporter alla avseende industriell forskning
Dienstleistungen von Fachleuten, die sich mit Untersuchungen, Analysen, Schätzungen, Bewertungen und Gutachten befassen, alle in Zusammenhang mit der industriellen Forschung
Hur kan jag fortsätta lära mina barn andliga värderingar när de kommer upp i tonåren?
Wie können wir unserem Kind auch im Teenageralter weiter christliche Werte vermitteln?
Bland målen för EU:s utrikespolitik ingår främjandet och konsolideringen av demokratin, främjandet av de mänskliga rättigheterna (rättssituationen i vissa straffrättsliga system i Latinamerika när det gäller abort strider mot de mänskliga rättigheterna) och spridningen av de universella värderingar som Europa anser värdiga respekt.
Ziele der Außenpolitik der Europäischen Union sind die Förderung und/oder Konsolidierung der Demokratie, die Förderung der Menschenrechte (die Rechtslage bei einigen strafrechtlichen Systemen Lateinamerikas bezüglich der Abtreibung gefährdet diese Ziele) und die Verbreitung universeller Werte, die Europa für beachtenswert hält.
Myndigheten konstaterar vidare att de isländska myndigheterna i sitt e-brev av den 14 maj 2012, avseende transaktionerna 2008 som omfattas av denna bedömning, bekräftar att ”värderingen för skatteändamål enligt isländsk praxis allmänt anses avspegla marknadsvärdet”.
Die Überwachungsbehörde merkt zudem an, dass die isländischen Behörden in ihrer E-Mail vom 14. Mai 2012 unter Bezugnahme auf die zur Bewertung anstehenden Transaktionen von 2008 überprüften, dass „die Bewertungsquote zu Steuerzwecken nach isländischer Praxis in der Regel als ein Spiegelbild der Marktquote angesehen wird.”
Audiovisuella medier spelar en viktig roll i överföringen av sociala och kulturella värderingar och därför står viktiga allmänna intressen på spel.
Die audiovisüllen Medien spielen eine wesentliche Rolle bei der Übermittlung sozialer und kultureller Werte, und es stehen daher wichtige öffentliche Interessen auf dem Spiel.