stramm
(weiter geleitet durch strammeres)strạmm
Adj. strạmm
stramm
1. kräftig gebaut und gesund aussehend Sie hat einen strammen Jungen zur Welt gebracht.
2. gerade aufgerichtet, mit angespannter Muskulatur
3. straff Du musst erst die Leine stramm ziehen! Getrenntschreibung→R 4.6, 4.8 (ein Seil) stramm ziehen Zusammenschreibung→R 4.6 (vor dem Hauptmann) strammstehen
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
strạmm
, strammer, strammst-; Adj1. <ein Gummiband; eine Hose sitzt stramm> so fest gespannt, dass sie eng anliegen
2. kräftig ↔ schwächlich <Beine, Waden; ein Junge>
3. (besonders als Soldat) sehr gerade, mit angespannten Muskeln <in strammer Haltung>
4. gespr pej; sehr überzeugt ≈ strenggläubig <ein Katholik, ein Protestant>
5. etwas stramm ziehen etwas stark spannen, sodass es fest und straff ist <einen Gürtel, eine Leine stramm ziehen>
|| hierzu Strạmm•heit die; nur Sg
|| hierzu Strạmm•heit die; nur Sg
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
stramm
(ʃtram)adjektiv
1. Gummiband, Hose straff gespannt, eng anliegend den Gürtel stramm ziehen
2. Beine, Waden kräftig Sie hat einen strammen Jungen geboren.
3. Gleichschritt, Haltung, Schritt mit den Bewegungen und der Haltung, die von Soldaten erwartet wird
4. Disziplin, Führung streng einen strammen Wachstumskurs verfolgen
5. umgangssprachlich Katholik, Konservativer sich streng an die Regeln und Überzeugungen haltend
6. umgangssprachlich Lauf, Schuss mit Kraft und schnell ausgeführt
stramm
adverb
1. eine stramm sitzende Hose
2. umgangssprachlich ein stramm konservativer Kurs
3. umgangssprachlich Bis dahin haben wir noch stramm zu tun.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
stramm
strapping, bouncing, brisk, erect, firm, hard, packed, solid, staunch, strenuous, sturdy, taut, tight, tough, uprightstrạmm
adj (= straff) Seil, Hose → tight; Seil auch → taut; (= schneidig) Haltung, Soldat → erect, upright; (= kräftig, drall) Mädchen, Junge → strapping; Junge, Beine → sturdy; Brust → firm; (inf) (= tüchtig) Marsch, Arbeit → strenuous, tough, hard; Tag, Programm → packed; Leistung → solid; Tempo → brisk; (= überzeugt) → staunch; (dated inf: = betrunken) → tight (inf); stramme Haltung annehmen → to stand to attention; strammer Max open sandwich of boiled ham and fried egg (mit Hackfleisch) open sandwich of seasoned raw minced pork with egg and onion
adv binden → tightly; stramm sitzen → to be tight or close-fitting, to fit tightly; stramm arbeiten (inf) → to work hard, to get down to it (inf); stramm marschieren (inf) → to march hard; stramm an etw (dat) festhalten → to stick to sth; stramm konservativ (inf) → staunchly conservative, true blue (Brit); das Land wird stramm kommunistisch regiert (inf) → the country has a staunchly communist government; die Politiker sind weiter stramm auf Atomkurs (inf) → the politicians are continuing to support nuclear power unreservedly
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Die Politiker sind weiter stramm auf Globalisierungskurs. | → | The politicians are continuing to support globalisation unreservedly. [Br.] |
Der Staat wird stramm sozialistisch regiert. [ugs.] | → | The country has a staunchly socialist government. |
stramm konservativ [ugs.] | → | staunchly conservative |