Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lack | lacked, lacked | | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
to be missing | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
to be absent | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
to be lacking | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
to fail | failed, failed | | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
not to be provided | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
to err | erred, erred | | fehlen | fehlte, gefehlt | - Fehler machen | ||||||
so. is ten dollars/five euros shy (of sth.) [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | jmdm. fehlen zehn Dollar/fünf Euro (von etw.Dat.) | ||||||
so./sth. misses so./sth. Infinitiv: miss | jmdm./etw. fehlt jmd./etw. Infinitiv: fehlen | ||||||
so. is one year/one point shy (of sth.) [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | jmdm. fehlt ein Jahr/ein Punkt (bis zu etw.Dat.) | ||||||
to be off sick | wegen Krankheit fehlen | ||||||
to be away sick | wegen Krankheit fehlen | ||||||
to be out sick (Amer.; Ire.) | wegen Krankheit fehlen | ||||||
so./sth. wants sth. Infinitiv: want | jmdm./etw. fehlt es an etw. Infinitiv: fehlen | ||||||
so./sth. lacks in sth. Infinitiv: lack | jmdm./etw. fehlt es an etw.Dat. Infinitiv: fehlen | ||||||
so. wants for nothing | jmdm. fehlt es an nichts Infinitiv: fehlen | ||||||
so. does not want for sth. | es fehlt jmdm. nicht an etw.Dat. Infinitiv: fehlen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
absence (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
dearth (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
lack (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
deficiency | das Fehlen kein Pl. | ||||||
failure | das Fehlen kein Pl. | ||||||
nonexistenceAE / non-existenceBE | das Fehlen kein Pl. | ||||||
want (of sth.) | das Fehlen (von etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
absenteeism | das Fehlen kein Pl. - bei der Arbeit, in der Schule etc. | ||||||
stoppage [TECH.] | das Fehlen kein Pl. | ||||||
absence of authority | Fehlen der Vollmacht | ||||||
lack of spuriousness | Fehlen einer Scheinbeziehung | ||||||
failure of issue | Fehlen der Nachkommenschaft | ||||||
absence of consideration [JURA] | Fehlen der Gegenleistung | ||||||
abrachia [MED.] | Fehlen der Arme |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
absenteeism | häufiges oder längeres Fehlen am Arbeitsplatz |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
absence due to illness | krankheitsbedingtes Fehlen | ||||||
absence due to illness | Fehlen wegen Krankheit | ||||||
He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
absence due to mourning | das Fehlen wegen eines Trauerfalls | ||||||
The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
failing specific stipulations | wenn besondere Bestimmungen fehlen | ||||||
She is absent. | Sie fehlt. | ||||||
I miss you | Du fehlst mir | ||||||
We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. | ||||||
Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
Something is wanting. | Es fehlt etwas. | ||||||
We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. | ||||||
He lacked the courage to do it. | Es fehlte ihm der Mut dazu. | ||||||
He lacks the courage to do it. | Ihm fehlt der Mut dazu. | ||||||
He was completely lacking in courage. | Ihm fehlte der Mut völlig. | ||||||
signature is missing | es fehlt die Unterschrift |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Far from it! | Weit gefehlt! | ||||||
far out [ugs.] | weit gefehlt | ||||||
That's all I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
That's the last thing I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
fehlend, Fehler, Feilen, feilen, Felsen, Flehen, flehen, Fohlen, fohlen, fühlen, Fühlen, hehlen, kehlen, mehlen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Versäumnis, Abwesenheit, Fehlschichten, Nichtvorhandensein, Arbeitsbummelei, Ausfall, Defizienz, Misszustand, Krankfeiern, Mangel, Arbeitsversäumnis, Ermangelung, Nichtvorliegen, Materialunterschuss, Ermanglung, Mangelfunktion, mangeln, Fernbleiben, Fehlschlagen, Anhalten |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch Der Gebrauch des bestimmten und des unbestimmten Artikels sowie das Fehlen eines Artikels hängen von verschiedenen Kriterien ab, z. B.: die Satzstellung, die Bedeutungsgruppe des N… |
Die Artikelwörter Die bestimmten Artikel der, das, die und der unbestimmte Artikel ein sind Artikel im engeren Sinne. Ebenfalls zu den Artikeln im engeren Sinne wird manchmal der sogenannte Nullar… |
Klasse '-/-': Nomen ohne Umlautbildung im Plural Für diese Klasse von Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und Plural charakteristisch. |
Klasse '-/e': Nomen mit s-Verdopplung im Plural Für diese Klasse weitgehend weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Verdopplung von -s charakteristisch. |
Werbung