Dictionary German-English

Examples:

External sources (not reviewed)

Im Sinne dieser Verordnung ist eine Erzeugergruppierung eine juristische Person oder ein klar bestimmter Teil einer juristischen Person, die bzw. der auf Veranlassung von Betriebsinhabern im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, die eines oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 aufgeführten Erzeugnisse
[...]
und/oder ausschließlich zur Verarbeitung
[...] bestimmte Erzeugnisse anbauen, im Hinblick auf [...]
eine Anerkennung als Erzeugerorganisation gegründet wird.
eur-lex.europa.eu
For the purposes of this Regulation, a producer group shall be any legal entity or clearly defined part of a legal entity which is formed on the initiative of farmers within the meaning of Article 2(a) of Regulation (EC) No 1782/2003, who are growers of one or more products listed in Article
[...]
1(2) of Regulation (EC) No 2200/96 and/or
[...] of such products intended solely for processing, [...]
with a view to being recognised as a producer organisation.
eur-lex.europa.eu
Die Akte von 1991 des UPOV-Übereinkommens stellt klar:
[...] "Bei der Prüfung kann die Behörde die Sorte anbauen oder die sonstigen erforderlichen Untersuchungen [...]
anstellen, den
[...]
Anbau oder die Untersuchungen durchführen lassen oder Ergebnisse bereits durchgeführter Anbauprüfungen oder sonstiger Untersuchungen berücksichtigen.
upov.org
The 1991 Act of the UPOV Convention clarifies that, "In the course of
[...]
the examination, the
[...] authority may grow the variety or carry out other necessary tests, cause the growing of the variety [...]
or the carrying
[...]
out of other necessary tests, or take into account the results of growing tests or other trials which have already been carried out.
upov.org
Im Kontext eines gesundennunddlauteren Wettbewerbs ist es auchhnicht zuudulden,,daßß einige skrupellose DelinquentennzuugünstigerennBedingungenninndennMarkt vorstoßen,, wie es beispielsweise die
[...]
Preise jener Personennsind,,die eine Sorte
[...] hervorbringennund anbauen, ohne denn Lizenzinhabernn [...]
für die Lizenzenn oder Rechte
[...]
Gebührenn entrichtet zuu haben,, undd daßß es ihnenn gelingt,, am Markt zuu besserenn Bedingungenn zuu konkurrieren als jene,, die auf redliche Weise eine vom Züchter erteilte Lizenz erwirken.
upov.org
Neither is it tolerable,, inn the context of healthy andd fair competition,, for certainn unscrupulous operators too be able too move into the market onn more favorable terms,, namely the prices
[...]
that cannbe chargeddby one who reproduces
[...] anddgrows a plant variety without havinggtaken [...]
out a license or paid a royalty toothe
[...]
owner of the rights,,thereby gaining a competitive advantage onn the market over a personn whoo has legitimately takennout one of the licenses offereddby the breeder.
upov.org
Überprüfen Sie die Eignung ihres Traktors, bevor Sie die Maschine
[...] an den Traktor anbauen oder anhängen.
et.amazone.de
Check the suitability of your
[...] tractor before you attach or hitch the machine [...]
to the tractor.
et.amazone.de
Im Laufe des Programms sollen die Schulen und Kinder die in der Schule zur Verfügung stehenden Möglichkeiten für die folgenden
[...]
vier Aktivitäten
[...] diskutieren und auswerten: Lebensmittel anbauen und sie kennen lernen, kochen lernen, [...]
frühstücken, aktives Spiel.
shapeupeurope.net
The programme uses this process to take the schools and children through discussing and assessing the opportunities available in school for
[...]
each of the four
[...] strands of activity: Growing and learning about food; Learning to cook; Eating breakfast, and [...]
Active play.
shapeupeurope.net
Mit dieser Antriebsgruppe lassen sich Servomotoren mit quadratischen Flanschen am Getriebe anbauen.
sternet.pl
This input unit enables servo motors with a square mounting flange to be mounted on the gear unit.
sternet.pl
Ein für das Programm interviewter prominenter brasilianischer Soja-Farmer antwortete dagegen, dass auf der brasilianischen Seite Einheimische nicht darüber
[...]
erfreut waren, dass Ausländer in Paraguay
[...] erfolgreich Soja anbauen und dass die eingesetzten [...]
Chemikalien keiner Fliege etwas
[...]
zuleide tun würden.55 Im Jahr 2009 veröffentlichte Dr. Dario Roque Gianfelici, ein in einem argentinischen Sojaanbaugebiet tätiger Landarzt, La Soja, La Salud y La Gente [Soja, Gesundheit und Menschen] ein Buch über Gesundheitsprobleme im Zusammenhang mit dem Ausbringen von Glyphosat.56 Dazu zählen hohe Unfruchtbarkeitsraten, Totgeburten, Fehlgeburten, Geburtsfehler, Krebsfälle und mit toten Fischen übersäte Flüsse.
gen-ethisches-netzwerk.de
A prominent Brazilian soy farmer interviewed for the programme responded that locals did not like
[...]
the fact that foreigners are making a
[...] success of soy farming in Paraguay and that [...]
the chemicals used wouldn't harm a chicken.55
[...]
In 2009 Dr Dario Roque Gianfelici, a rural physician practicing in a soy farming region of Argentina, published a book, La Soja, La Salud y La Gente, or Soy, Health, and People, on health problems associated with glyphosate spraying.56 These include high rates of infertility, stillbirths, miscarriages, birth defects, cancer cases, and streams strewn with dead fish.
gen-ethisches-netzwerk.de
Der "Erzeuger" darf die Mutation erst dann zur
[...] Obsterzeugung anbauen und Pflanzenmaterial [...]
herstellen, wenn die Parteien einen
[...]
entsprechenden Vertrag unterzeichnet haben.
provar.de
The Grower shall neither grow the mutation for [...]
fruit nor produce plant material of such mutation, until an agreement has
[...]
been signed between the Parties.
provar.de
Besonders
[...] komfortabel: der optionale, integrierbare Fronthilfsschalter NHI-E, der sich auch an bereits eingebaute und verdrahtete Schutzschalter nachträglich anbauen lässt.
moeller.ch
One particularly convenient component is the NHI-E front auxiliary contact that can be optionally built into already installed and wired circuitbreakers.
moeller.net
In Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder
[...] [...] nach diesem Datum beigetreten sind, oder in Gemeinschaftsgebieten in äußerster Randlage nach Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags oder auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres nach Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 können Erzeugergruppierungen auf Veranlassung von Betriebsinhabern, die eines oder mehrere Erzeugnisse des Sektors Obst und Gemüse und/oder solche ausschließlich zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse anbauen, im Hinblick auf eine Anerkennung als Erzeugerorganisation gegründet werden.
eur-lex.europa.eu
In Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or thereafter, or in the outermost regions of the Community as referred to in Article 299(2) of the Treaty, or in the smaller Aegean Islands as referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 1405/2006 producer groups may be formed, on the initiative of farmers who are growers of one or more products of the fruit and vegetables sector and/or of such products solely intended for processing, with a view to being recognised as a producer organisation.
eur-lex.europa.eu
hebt hervor, dass für Tabakerzeugnisse strenge ordnungspolitische Rahmenbedingungen gelten müssen, dass die Vorschriften, die auf europäischer und internationaler Ebene für die Zutaten in Tabakerzeugnissen gelten, jedoch auf einem wissenschaftlich fundierten verhältnismäßigen und risikoorientierten Ansatz basieren müssen; warnt davor, Zutaten ohne entsprechende wissenschaftliche Grundlage zu verbieten, da dies im Wesentlichen auf ein Verbot der herkömmlichen europäischen Tabakmischungen hinausläuft, was schwere
[...]
sozioökonomische Folgen für die
[...] Tabakbauern der EU, die Orient- und Burley-Tabak anbauen, haben würde, ohne der Gesundheit der Bevölkerung [...]
zu dienen
europarl.europa.eu
Stresses that, while tobacco products must be governed by a strict regulatory framework, the regulation of ingredients in tobacco products at EU and international level must follow a proportionate, risk-based approach reflecting scientific evidence; warns against any non-science-based ban on any ingredient, which would effectively lead to the banning of European traditional
[...]
blended tobacco
[...] products, as this would have severe socio-economic repercussions for EU tobacco growers (of oriental [...]
and burley varieties)
[...]
without yielding any public health benefits
europarl.europa.eu
In vielen Gebieten, besonders in
[...]
den Großstädten, wo die
[...] Menschen keine Nahrungsmittel mehr anbauen, gleichzeitig aber keiner regelmäßigen [...]
Arbeit nachgehen,
[...]
sind Fehl- und Mangelernährung besonders stark verbreitet, was seinerseits ein gesundes Wachstum verhindert und die "wütenden" Menschen zu Gewaltakten gegen andere treibt.
c-b-f.org
In many areas, especially urban areas, where people don't grow their own food, [...]
and yet have no regular employment, there
[...]
is a very high level of nutrition deficiency, which in turn impedes healthy growth and tends to propel such angry people into violent acts against others.
c-b-f.org
Überzeugen Sie sich vor der Montage und Inbetriebnahme des Gerätes, dass Gebäudewände, Decken oder Konstruktionen - an die Sie die Gete anbauen, einhängen oder montieren - eine ausreichende Stabilität besitzen, um die mit dem Gerät mögliche Last inklusive Eigengewicht der Geräte sicher [...]
zu tragen.
update.hadef.de
Ensure before assembly and putting into service of the equipment that the building walls, ceilings or constructions on which you mount, hang or assemble the equipment have sufficient stability to safely carry the weight to be handled with the equipment including the own equipment weight.
update.hadef.de
Ob sie Mais
[...] oder Reis, Gemüse oder Blumen anbauen - Landwirte überall auf der Welt [...]
vertrauen Syngenta, um gesunde, hochwertige
[...]
Pflanzen zu produzieren und die wertvollen natürlichen Ressourcen weitestgehend zu schonen.
syngentaanimalnutrition.com
Whether they grow corn or rice, vegetables or flowers, farmers around [...]
the world trust Syngenta to help them produce healthy,
[...]
premium crops and minimize the use of precious natural resources.
syngentaanimalnutrition.com
In einer
[...] Studie hat der US-Ökologe Ben Kennedy, einer von Despommiers Mitarbeitern an der Columbia University, untersucht, wie es aussehen würde, wenn man in einer Stadt wie Chicago sechs der dort meistverzehrten Obst- und Gemüsearten im Vertical-Farming-Konzept anbauen würde - nämlich Kopfsalat, Eichblattsalat, Tomaten, Erdbeeren, Brokkoli und Spinat.
siemens.com
U.S. ecologist Ben Kennedy, a colleague of Despommier at Columbia University, examined what would be required if someone in a city such as Chicago wanted to cultivate the six most consumed fruits and vegetables following the vertical farming concept - namely iceberg lettuce, red oak leaf lettuce, tomatoes, strawberries, broccoli, and spinach.
siemens.com
In Ihrer Nähe gibt es sicherlich
[...]
Landwirte, die
[...] hochwertiges Obst, Gemüse, Wein oder andere Produkte so anbauen, dass die Umwelt geschont, die Vielfalt der Landschaft [...]
erhalten und die
[...]
Wirtschaft vor Ort gestärkt wird.
nachhaltigkeitsrat.de
There are surely farmers in
[...] your area who cultivate high-quality fruit, vegetables, wine and other products using methods that are environmentally [...]
friendly,
[...]
preserve the diversity of the landscape and strengthen the local economy.
nachhaltigkeitsrat.de
Dank der Bewässerung können die
[...] Bauernfamilien nun Luzerne anbauen, ein Kraut, das sie [...]
den Kühen verfüttern.
swissaid.ch
Thanks to the irrigation, the peasant
[...] families can now grow alfalfa, a plant which [...]
is fed to cattle.
swissaid.ch
Tatsache ist, dass es unter diesen 13 zuletzt genannten Substanzen 11 so genannte natürliche essenzielle Öle gib, deren Verwendung unterhalb der angegebenen Schwellenwerte ihrer Nichtverwendung gleichkäme, wobei die daraus resultierende Sorge nicht der Qualität des Erzeugnisses, sondern vielmehr der Vernichtung lokaler Landwirtschaftsbetriebe gelten muss, die insbesondere in Südeuropa, und hier vor allem
[...]
in Frankreich und Italien, die
[...] entsprechenden Rohstoffe anbauen: Jasmin, Zitrusfrüchte [...]
im Allgemeinen und Bergamotten im Besonderen.
europarl.europa.eu
The fact is that these last 13 substances include 11 defined as natural essential oils which may as well not be used at all as be used in the quantities laid down, and the concern is therefore not that the quality of the product will suffer but that local farming economies, particularly in the south of Europe and
[...]
particularly in France and Italy, which
[...] produce the basic ingredients - jasmine, citrus [...]
fruit in general and bergamot, in particular - will be wiped out.
europarl.europa.eu
Falls das Getriebe mit einem Handrad geliefert worden ist, kann man dieses, vor dem
[...] Anbau an das Ventil, schon anbauen.
schiebel.com
If the gearbox has been supplied with a handwheel, it is recommended
[...] that this be fitted to the gearbox [...]
before mounting on the valve.
schiebel.com
Die Weinberge
[...] hatten in der Nähe eines befahrbaren Flusses zu liegen, der in reiche Landesteile fließt, die zwar gute Weine schätzen, aber diese nicht selbst anbauen konnten.
hugel.com
The vineyards had to be situated near a navigable river, which flowed towards a wealthy population that prized quality wines but did not produce any itself.
hugel.com
Nur solche Trennschleifscheiben oder Zubere anbauen, die von STIHL für dieses Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile.
stihl.de
Only use cutting wheels and attachments which have been approved by STIHL for this machine or which are technically equivalent.
stihl.de
Also haben wir in ganz Central Victoria landwirtschaftliche Foren, Begegnungen mit Köchen, Erzeugern, Schulen und Züchtern organisiert: geheime Treffen", um unser Geflüster über die vielen Kartoffelsorten, die wir gesehen, angebaut und gegessen haben, weiterzugeben, Gespräche über die vielen köstlichen Rezepte, die einem das Wasser im Munde zusammenlaufen
[...]
lassen, und Treffen mit Familien, die seit über fünf
[...] Generationen Kartoffeln anbauen und sogar ihre eigenen [...]
Sorten besitzen.
newsletter.slowfood.com
All over central Victoria we held meetings-with chefs, agricultural forums, producer groups, schools, growers. Secret meetings, sowing seeds meetings, meetings where we muttered about the many fantastic varieties of potatoes we'd seen, grown and eaten, meetings where we salivated over the sound of the many delicious recipes we'd
[...]
heard were out 'there', meetings with
[...] families who had grown potatoes for over five [...]
generations and even had their 'own' varieties.
newsletter.slowfood.com
Dank der biologischen Methode können jetzt auch die
[...] Frauen Baumwolle anbauen und Geld verdienen.
helvetas.org
Thanks to the organic production
[...] method women can now grow cotton and earn [...]
money, too.
helvetas.org
Ich werde künftig noch
[...] mehr Mais nach dieser Methode anbauen.
biovision.ch
In the future I will cultivate more maize with [...]
this method.
biovision.ch
Die Kinder lernen, wie sie die gefährdeten Wälder in ihrer Umgebung
[...]
im Einklang mit der Natur nutzen, durch Aufforstung schützen und möglichst
[...] gewinnbringend Obst und Gese anbauen können.
kindernothilfe.de
The children learn how to use the endangered forests in the surrounding area in
[...]
harmony with nature, to protect them through
[...] reforestation, and how they can grow especially profitable [...]
fruits and vegetables.
en.kindernothilfe.org
Bauern, die bereits heute in
[...] kritischen Regionen Kartoffeln anbauen, werden das in einigen Jahren vielleicht [...]
nicht mehr tun können.
deza.admin.ch
Farmers who are cultivating potatoes in regions where conditions are critical [...]
even today, may no longer be able to do so a few years from now.
deza.admin.ch
Überzeugen Sie sich vor der Montage und Inbetriebnahme des Gerätes, dass Gebäudewände, Decken oder Konstruktionen - an die Sie die Gete anbauen, einhängen oder montieren - eine ausreichende Stabilität besitzen, um die mit dem Gerät mögliche Last inklusive Eigengewicht der Geräte [...]
sicher zu tragen.
update.hadef.de
Ensure that the building walls, ceilings or other structures to which the units are built on, suspended or installed have an adequate stability before installing and first using the units to ensure that the unit can carry any possible load and also its own weight with safety.
update.hadef.de
Viele Felder sind zwar noch vermint, aber wir hoffen, dass wir bald wieder unser
[...] eigenes Gese anbauen können", so Kumaris [...]
Ehemann.
static2.johanniter.de
Many farm fields are still full of mines, but we hope to plant our
[...] own vegetables soon," her husband says.
static2.johanniter.de
Der Tierzuchtbetrieb Losten will hier unter anderem nachwachsende Rohstoffe anbauen, die gemeinsam mit der anfallenden Schweinegülle zu Biogas vergoren und in Biogasanlagen in Wärme und Strom umgewandelt werden können.
nordex-online.com
The Losten stockbreeding company intends to plant sustainable raw materials, among other products, here, which are to be turned into biogas together with the pig slurry collected and converted into heat and electricity in biogas facilities.
nordex-online.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.