Dictionary German-English

See also:

External sources (not reviewed)

Darüber hinaus sollten Sie unsere Empörung darüber bekunden, daß ein katholischer Demonstrant während eines friedlichen Protestmarsches in der Stadt Derry von einem gepanzerten Fahrzeug der RUC überfahren wurde, die Tatsache verurteilen, daß die Royal Ulster Constabulary über 4 000 Plastikgeschosse gegen katholische und nationalistische Demonstranten sowie 150 Plastikgeschossen gegen Mitglieder des Oranier-Ordens einsetzte, die das Recht verletzten, unsere Empörung darüber zum Ausdruck bringen, daß in Belfast und Derry
[...]
die Häuser katholischer und
[...] nationalistischer Familien angezündet und die Bewohner [...]
verjagt wurden, während die Sicherheitskräfte
[...]
tatenlos zuschauten, und schließlich sollten Sie alle Seiten aufrufen, die Gespräche unter Beteiligung aller Parteien wiederaufzunehmen, damit nicht nur der Friedensprozeß, sondern auch Gerechtigkeit, Gleichheit und die gerechte Behandlung aller Bürger wiederhergestellt werden können.
europarl.europa.eu
Furthermore, to express our outrage at the running down of a Catholic man by an RUC armoured vehicle during a peaceful protest in the city of Derry; to condemn the use of over 4, 000 plastic bullets by the Royal Ulster Constabulary against Catholic and nationalist people, as against 150 plastic bullets used by the RUC against the Orange Order when it flouted the rule of law; to express our outrage at the burning-out and the
[...]
running-out of their homes of Catholic and
[...] nationalist families in Belfast and Derry [...]
whilst the security forces stood by; and
[...]
call on all parties to get back to inclusive talks to ensure that we can restore not only the peace process but justice, equality and fair treatment for all citizens.
europarl.europa.eu
Wenn sie in ihren Fan-Magazinen z.B. schreiben, wie fasziniert sie von den polnischen Gewalt-Verhältnissen in der Fankultur sind oder wie gerne sie bei einem Spiel im Zugabteil randaliert haben, beim
[...]
gegnerischen Fan-Bus die Scheiben mit einem Stein eingeworfen haben,
[...] den Mülleimer angezündet oder einen anderen [...]
Ultra umgehauen haben, müssen sie sich nicht wundern, wenn
[...]
das nächste Mal die Polizeipräsenz vielleicht erhöht wird - vor allem dann nicht, wenn Ultras nicht an einem kommunikativen Austausch z.B. mit der Polizei interessiert sind.
kos-fanprojekte.de
When for example they write in their fan magazines how fascinated they are by the Polish situation as regards violence in the fan culture or how much they enjoyed going on a rampage in a
[...]
train compartment on their journey to or from a game, smashed the windows of the fan bus with a stone, set
[...] fire to a litter bin or knocked another [...]
Ultra flying, they should
[...]
not be surprised when the police presence is stepped up especially when Ultras are not interested in holding any discussions, for example with the police.
kos-fanprojekte.de
Landung nachts im strömenden Regen in Agadir - 2h später kommt der Bus ins Schleudern - er dreht sich und fährt rückwärts die Böschung herunter - 15min danach sind alle unversehrt aus dem Bus geklettert - mit Kameldorn wird ein
[...]
alter Autoreifen als Warnfeuer in der
[...] verregneten Nacht angezündet - weitere 4h [...]
später kommt Hilfe und das Gepäck wird ausgeräumt
[...]
- aus dem Bus läuft Benzin, aber die Nikotinsucht der Marokkaner ist stärker als die Vernunft - nach etwa 28h komme ich mit Umsteigen in Casablanca und Rabat endlich in Fès an - meine Französisch ist auch etwas aufgetaut - ich treffe nachts eine Freundin die von Spanien mit dem Schiff und dem Zug ankommen soll - erster Treff schlägt fehl - 3h später fallen wir uns erschöpft in die Arme.
loudglobo.de
Landing in heavy rainfall at night in Agadir - 2h later bus is skidding of the road - bus crashes backward down the slope - 15min later everybody got unhurt off the bus -
[...]
an old tire is burned as signal fire in
[...] the rainy night - further 4h later we are [...]
getting helped and the luggage is taken
[...]
out of the bus - gasoline is running out of the bus but the call for nicotine is stronger than rationality - about 28h afterwards with bus change in Casablanca and Rabat I reach Fès - my french has been defrosted - I try to meet a friend that tries to get there by bus and ship from Spain - first meeting fails - 3h later we embrace each other feeling pretty exhausted.
loudglobo.de
Zunächst ahnt man nicht, was in ihr
[...]
steckt, doch sobald die farbenfrohe
[...] Wunderkerzen-Blume angezündet wird beginnt [...]
das Spektakel: Zu den Klängen von 'Happy
[...]
Birthday' steigt aus ihrer Knospe dann eine glitzernde Sprühfontäne und die pinkfarbenen Blütenblätter mit 8 brennenden Kerzen öffnen sich - Ein sensationeller Effekt, der Geburtstagskind und Gäste gleichermaßen in Staunen versetzt!
ghz-matra.de
At first people don't realise what lies
[...]
in store, but as soon as the colourful
[...] sparkler flower is lit, the spectacle begins: [...]
to the tune of 'Happy Birthday' a sparkling
[...]
fountain shoots up from the flower's bud and the pink petals with 8 burning candles open up - A sensational effect that will astonish birthday boy or girl and all their guests in equal measure!
ghz-matra.de
Der Amica wird mit eigens von barbecook entwickelten Cook Chips betrieben (basierend auf Bambus), die mit
[...] einer speziellen Brennpaste angezündet werden.
barbecook.com
The Amica works on the (bamboo-based) Cook Chips specially developed by
[...] barbecook which must be lighted with a special fire [...]
lighter gel.
barbecook.it
10:08:32:00 V Off: Nachdem die Läppchen angezündet wurden, muss ich auf die Matte laufen und werde dort gelöscht.
ebu.ch
10:08:32:00 V Off: After they inflame the patches I will run to the mat and then the flames will be extinguished .
ebu.ch
Idee, diese Stelle zu schaffen, wurde vom Wunsch getragen, diese Leidenschaft von mir mit all jenen Leuten zu teilen, daß sie das Foto als ich lieben, Chemie, das
[...]
ist gewesen, und es wird fortsetzen zu sein, eine wichtige Ikone von uns war und daß er
[...] ganze Generationen angezündet hat.
gregorimassimo.it
gregorimassimo.it
Idea to create this site, was born from the desire to share this passion of mine with all those people that as me they love the photo chemistry,
[...]
that has been - and it will continue to be - an important icon of
[...] ours was and that he has impassioned [...]
whole generations.
gregorimassimo.it
gregorimassimo.it
Von der Halbinsel von Tierra Del Fuego (Feuerland), entdeckt in den 1520er Jahren,
[...]
wird gesagt, dass es seinen Namen den Feuern zu verdanken hat, die eingeborene
[...] Völker an der Küstenlinie angezündet hatten.
afs.ch
The Archipelago of Tierra del Fuego, discovered in the 1520s, is said to owe its name to fires that the
[...] indigenous people would light on the coastline.
afs.is
Andere Hinduführer gingen noch weiter und
[...]
unterstellten, dass die Christen selbst ihre
[...] Kirchen und Häuser angezündet hätten, um Entschädigungen [...]
vom Staat zu erhalten und zugleich die Hindus zu verunglimpfen.
con-spiration.de
Other Hindu leaders went even further and insinuated that the
[...]
Christians themselves had set fire to their
[...] churches and houses in order to get compensations [...]
from the state and at the same time to denigrate the Hindus.
con-spiration.de
Was die Situation im Irak angeht, so sei betont, dass es uns Europäern trotz unserer Differenzen zu danken ist, dass diese Frage im Rahmen der UNO, in einem multilateralen Rahmen behandelt wird und dabei nicht nur einmal mehr die Autorität des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anerkannt wird, sondern dass auch ein Ausweg gezeigt wird, der verhindern kann, dass, wenn man so will, die Ölquellen angezündet werden und die Gefahr eines Flächenbrands in der Region entsteht.
europarl.europa.eu
With regard to the situation in Iraq, it should be emphasised that, despite our differences, we in Europe have managed to ensure that this issue has been addressed in the United Nations, that this has been done within an international framework and also that not only has the authority of the United Nations Security Council been recognised once again but also that an opening has been created that will enable us to avoid, if I might put it this way, fire being poured onto the oil, which would run the major risk of setting the entire region alight.
europarl.europa.eu
zwischen der 70. und 80. minuten sah man dann auf der anderen seite im publikum lichter. an sich ne schöne sache, bin aber froh das das bei uns in
[...]
der ecke nicht gemacht
[...] wurde. die haben nämlich zeitung angezündet und in die luft gehalten, und [...]
das ganze wurde nachher
[...]
wirklich grossflächig. keine schöne vorstellung, das einer hinter dir steht und ne brennende zeitung über deinem kopf wedelt. aber zum ansehen wars wirklich gut.
raufontour.com
between 70. and 80. minute lights on the otherside of the stadium started to shine in the
[...]
crowd, looked nice. as it
[...] turns out the lights were newspapers which they put on fire. and it was [...]
spreading throughout the
[...]
stadium, everybody was doing it. I was happy that it didn't start in our block. not the nicest image having some guy behind you waving a burning newspaper over your head.
raufontour.com
Am Morgen findet auf
[...] der Plaça Major die traditionelle Weihe der Tiere statt, am Nachmittag fahren die Wagen mit den vorgespannten Zugtieren durch das Dorf und es wird ein Lagerfeuer angezündet.
binissalemdo.com
In the morning the traditional blessing of the animals is carried out in the Plaça Major and in the evening there is a procession of carriages around the town and a bonfire.
binissalemdo.com
Rassistisch war der weitere Verlauf: Es gab keine ernsthafte Untersuchung, sondern lediglich die von allen staatlichen und justiziellen Stellen getragene und vorgetragene Lüge zum Schutz der Täter - Oury Jalloh habe sich selbst angezündet.
plataforma-berlin.de
What happened thereafter was also racist: no serious investigation was ever carried out and the only line ever put forth involved the lies constructed by the police and other state officials to protect the victimizers: Oury Jalloh killed himself.
plataforma-berlin.de
Auch Veronika hat in der kalten
[...] Jahreszeit Kerzen angezündet, was Joe jedoch [...]
nicht falsch versteht, denn an diesem Abend
[...]
kommen noch viele Gäste, die es sich an Veronikas Tisch und auf ihrem Sofa bequem machen.
imm-cologne.de
Veronika too has lit candles on this cold [...]
winter's evening, a gesture that Joe is in no danger of misunderstanding: numerous
[...]
other guests have been invited along and have meanwhile settled down nice and cosy around Veronika's table or on her sofa.
imm-cologne.com
Unser Karma, angehäuft in Millionen von Kalpas verschwindet
[...]
so durch einen Gedanken; so wie der trockene Busch verbrennt, ohne Spuren zu
[...] hinterlassen, wenn er einmal angezündet ist.
kwanumeurope.org
Our karma which we have accumulated for
[...]
millions of kalpas is banished by one thought,
[...] as the dry bush that is set on fire [...]
and burned away without leaving any trace.
kwanumeurope.org
Am Abend in TARCENTO glänzt aus Coia das Pignarùl Grant, das Große Feuer; und eines
[...]
nach dem anderen werden zahlreiche Feuer
[...] auf den Hügeln angezündet. Und während [...]
die Flammen den Himmel erreichen, trotz Nacht
[...]
und Kälte gewinnen die Leute daraus die Voraussagen für das neue Jahr.
epifaniainfriuli.com
In the evening, in TARCENTO, the Pignarùl
[...] Grant shines from Coia; and here the bonfires [...]
get inflammed on the hills and while
[...]
the flames launch towards the sky, winnig the night and the cold, people still draw auspices for the new year.
epifaniainfriuli.com
Stunden zuvor wurden Eschenäste, die durch drei Winter getrocknet wurden, in der Grube
[...] aufgehäuft und angezündet: inzwischen sind [...]
sie reine Glut.
jean-claude-kuner.de
Hours before, ash boughs that have dried through three winters are
[...] heaped in the pit and set ablaze: by now they are embers.
jean-claude-kuner.de
Wegen der Gesundheitsrisiken, die von den Müllbergen in den Straßen ausgehen, mussten Schulen geschlossen werden, und die Umweltrisiken wurden dadurch noch
[...]
erhöht, dass die Anwohner den nicht
[...] eingesammelten ll angezündet haben und hierdurch [...]
toxische Stoffe in die Umwelt gelangt sind.
europa.eu
The health risks posed by the piles of rubbish left in the streets
[...]
has forced the closure of schools,
[...] while the risk from pollution has been aggravated [...]
by residents setting fire to the uncollected
[...]
waste, releasing toxic substances into the environment.
europa.eu
Wenn wir als Analogie das Anzünden einer Gasheizung nehmen wollen, hatten wir bis jetzt die Anlage
[...] überholt und das Pilotlicht angezündet.
vortexhealing.org
If we use the image of lighting a gas heater as an analogy, we had done the equivalent of giving the heater
[...] an overhaul and lighting its pilot light.
vortexhealing.org
Das Anzünden ohne Streichhölzer und ohne Regulierung der Verbrennungsintensität ist sehr einfach - mittels eines einzigen massiven rostfreien
[...]
Knopfes an der Stirnseite kann der Grill mit
[...] Piezo-Zündung angezündet und die Verbrennungsintensität [...]
beliebig reguliert werden.
kasper.cz
Firing without matches and burning intensity control is very easy - by means of the only one massive stainless button
[...]
on the front side it is possible to ignite the
[...] grill by piezo-ignition and to control [...]
burning intensity at your pleasure.
kasper.cz
Einmal losgebunden vom Flugzeug nach einem Aufstieg einer Stunde ungefähr ist das X-43A auf halbem Wege zwischen dem Flugzeug und dem Raumfahrtgerät auf 30.000 Meter durch eine Pegasus-Rakete erhöht worden, von der er sich danach
[...]
getrennt hat, um unabhängig mit seinem Staustahltriebwerk zu fliegen, das etwa
[...] Mach 10 während 10 Sekunden angezündet wurde.
atfx.org
Once detached of the plane, after a rise of approximately one hour, the X-43A, halfway between the plane and the spacecraft, was increased to 30.000 meters by a
[...]
Pegasus rocket of which it then separated to fly in an autonomous
[...] way with its ramjet lit to nearly Mach 10 during [...]
10 seconds.
atfx.org
Die Diener und die Knechte hatten sich
[...] ein Kohlenfeuer angezündet und standen dabei, [...]
um sich zu wärmen; denn es war kalt.
conferenciaepiscopal.es
Now the servants and the guards had made a
[...] charcoal fire and were standing and warming [...]
themselves, because it was cold.
conferenciaepiscopal.es
Tausende Avaaz-Mitglieder haben virtuelle Kerzen für die
[...] Überlebenden des Erdbebens angezündet und spendeten Zelte [...]
und sonstige Notversorgung.
secure.avaaz.org
Thousands of
[...] Avaaz members also lit virtual candles for [...]
earthquake survivors and donated for tents and other emergency supplies.
secure.avaaz.org
Der Grill ist mit einem Holzbehälter ausgestattet, separat von den Grillflächen - das ermöglicht eine kontinuierliche Verbrennung und vermindert das Risiko, dass die Glut abkühlt und müsste neu angezündet werden - ein Nachteil von den klassischen Holzkohle-Grills.
fontanaforni.com
The wood-holder brazier, separate from the spaces of barbecue destined for cooking, allows a continuous wood combustion and, consequently, the possibility of grilling avoiding the interruptions due to the extinction of embers, as happens in the classic charcoal grills.
fontanaforni.com
Internet hat die enthusiasms mit seinem neuen Geruch von epidemischem angezündet und rivoluzionar es und viele haben sie das Geldinstitut der Luftblase mit dem Aufkommen von einer neuen [...]
Wirtschaft verwirrt.
virtualenterprise.it
Internet has ignited the enthusiasms with its new scent of epidemic and rivoluzionar it and many they have confused the bubble financial institution with the advent of one new economy.
virtualenterprise.it
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.