Dictionary German-English

See also:

bedeutend adv

·
greatly adv
·
·
·
notably adv
·
·
·
·
·

External sources (not reviewed)

Die Kommission hat den Wissenschaftlichen Futtermittelausschuß zu der Frage konsultiert, ob die Verwendung von Tylosinphosphat und Spiramycin aus schwerwiegenden Gründen, die die menschliche oder tierische Gesundheit betreffen, auf die Veterinärmedizin beschränkt werden sollte. Nach Prüfung der finnischen Begründung für das Verbot dieser Makrolide als Zusatzstoffe erklärte der Ausschuß in seiner Stellungnahme vom 5. Februar 1998,
[...]
daß die vorgelegten Daten nicht
[...] ausreichen, um ein bedeutendes Risiko für die Gesundheit [...]
von Mensch und Tier durch die Verwendung
[...]
dieser Makrolide als Zusatzstoffe in der Tierernährung zu belegen, und daß es mangels ausreichender Forschungsdaten über die Epidemiologie und die Ausbreitung der Bakterienresistenz gegenüber Makroliden keinen Grund für ein Verbot dieser Substanzen als Zusatzstoffe gibt.
eur-lex.europa.eu
Whereas the Commission consulted the Scientific Committee on Animal Nutrition (SCAN) on whether the use of tylosin phosphate and spiramycin should for serious reasons concerning animal or human health be restricted to veterinary medicine; whereas after examining the Finnish grounds for prohibiting the said macrolides as feed additives, the Committee stated in its opinion of 5 February 1998 that the data presented did not provide sufficient evidence that
[...]
the use of macrolides as feed
[...] additives presented a significant risk to human or animal health [...]
and that, in the absence of
[...]
sufficient research data on the epidemiology and spread of macrolide resistance, there was no reason for a ban on the use of the substances in question as additives
eur-lex.europa.eu
Gemäß der Richtlinie 2000/30/EG ist der Prüfer, der die technische Unterwegskontrolle durchführt, befugt, die Benutzung eines solchen Fahrzeugs bis zur Beseitigung der festgestellten gefährlichen Mängel vorläufig zu untersagen, wenn
[...]
festgestellt wird, dass das Nutzfahrzeug für seine Insassen oder für andere
[...] Verkehrsteilnehmer ein bedeutendes Risiko darstellt.
eur-lex.europa.eu
Directive 2000/30/EC empowers the authority or inspector carrying out the technical roadside inspection to prohibit the use of a vehicle until the dangerous deficiencies discovered have
[...]
been rectified if it becomes clear that a commercial
[...] vehicle presents a serious risk to its occupants or [...]
other road users.
eur-lex.europa.eu
Unter Berücksichtung aller Argumente kommt die Kommission zu dem Schluss,
[...]
dass die Intervention der Regierung
[...] von Asturien kein bedeutendes Risiko war und daher keine [...]
staatliche Beihilfe darstellte.
eur-lex.europa.eu
In the light of the above, the Commission concludes that the
[...]
intervention of the Asturias government
[...] did not involve any significant risk and therefore did [...]
not constitute State aid.
eur-lex.europa.eu
Die Energiepreisentwicklung, insbesondere bei Brennstoffen, Strom und Erdgas, stellt mit dem
[...]
Erreichen eines historischen Höchststands für ein
[...] energieintensives Unternehmen wie unseres ein bedeutendes Risiko dar.
heidelbergcement.com
The development of energy prices, particularly of fuel, electricity and natural
[...]
gas, with a historic high having been
[...] reached, represents a significant risk for an energy-intensive [...]
company such as ours.
heidelbergcement.com
Da Autounfälle
[...] für unsere Mitarbeitenden ein bedeutendes Risiko darstellen, hat Syngenta mit [...]
"Drive for Life" eine Kampagne
[...]
für sicheres Fahrverhalten durchgeführt und Informationsmaterial an Mitarbeitende und ihre Familienangehörigen abgegeben.
pgr.org
Recognizing
[...] that the risk of road accidents poses a significant threat to our employees, [...]
Syngenta launched a driver safety
[...]
initiative, the "Drive for Life" campaign, which included information materials for employees and their families.
pgr.org
Ohne Veränderungen im bestehenden Regelwerk zur makroökonomischen Steuerung innerhalb der EU gibt es keine Alternative zu dem gegenwärtigen Weg, der
[...]
sich durch langsames
[...] Wachstum, hohe Arbeitslosigkeit und ein bedeutendes Risiko für härtere Kreditbedingungen, die sich [...]
wiederum negativ auf
[...]
die Wachstumsprognosen auswirken, auszeichnet.
library.fes.de
Without changes in the prevailing framework for macroeconomic management in the EU, there is hardly any
[...]
alternative route for
[...] development but the one marked by slow growth, high unemployment and the severe risk of harsh credit conditions [...]
(which would
[...]
negatively impact on growth prospects).
library.fes.de
Ob eine geschäftliche Beziehung als für die Unabhängigkeit des
[...] Abschlussprüfers bedeutendes Risiko anzusehen ist, [...]
ist daran zu messen, ob ein sachverständiger
[...]
und informierter Dritter annehmen würde, dass eine solche Beziehung einen Einfluss auf das Ergebnis der Pflichtprüfung haben könnte.
eur-lex.europa.eu
Whether a business relationship should
[...] be regarded as a significant threat to the Statutory [...]
Auditor's independence depends
[...]
on whether a reasonable and informed third party would assume that such a relationship could have an influence on the outcome of the Statutory Audit.
eur-lex.europa.eu
Die Benutzung eines solchen Fahrzeugs kann bis zur Beseitigung der festgestellten gefährlichen Mängel vorläufig untersagt
[...]
werden, wenn festgestellt wird, dass das
[...] Nutzfahrzeug ein bedeutendes Risiko für die Straßenverkehrssicherheit [...]
darstellt.
eur-lex.europa.eu
If a commercial vehicle with serious
[...] deficiencies presents a serious risk to road safety, its [...]
use may be prohibited until the dangerous
[...]
deficiencies discovered have been rectified.
eur-lex.europa.eu
Neben hoher Wettbewerbsintensität und dem für jedes
[...]
Generikaunternehmen
[...] immanenten Geschäftsrisiko von Patentstreitigkeiten ist ein weiteres bedeutendes Risiko aus der Sicht des Vorstands unverändert das Risiko von Eingriffen [...]
in die existierende
[...]
Marktstruktur durch die jeweilige nationale Gesundheitspolitik in den verschiedenen Ländern, in denen STADA aktiv ist.
stada.de
In addition to intense competition and
[...] the business risk of patent disputes, which is inherent to every company specializing in generics, a further significant risk in the view of [...]
the Executive Board continues
[...]
to be the risk of government health policy intervention in the existing market structure in the various countries in which STADA is active.
stada.de
die Elektrolysebeteiligung der
[...]
AMAG, könnte Preis und
[...] Verfügbarkeit von elektrischer Energie und Tonerde ein bedeutendes Risiko darstellen, welches jedoch durch langfristige Lieferverträge [...]
begrenzt wird.
duropack.eu
the smelter in which
[...] AMAG owns an equity interest, the price and availability of electricity and alumina could present a major risk, although it is limited [...]
through long-term supply contracts.
duropack.eu
Über die vorab eingereichten Bemerkungen zu Maßnahme D2 hinaus vertritt Elefsis Shipyards die Meinung, es habe ein bedeutendes Risiko bestanden, dass die für diese Darlehen geleistete Absicherung, das heißt die Zahlung der genehmigten Investitionsbeihilfe, widerrechtlich und daher ungültig und nicht durchführbar war, wenn die Maßnahmen D3 und D4 zu einem Zeitpunkt gewährt wurden, als bereits klar war, dass HSY weder den Umstrukturierungs-/Investitionsplan [...] [...]
umgesetzt noch die Voraussetzungen aus Entscheidung N 401/97 eingehalten hatte.
eur-lex.europa.eu
Elefsis claims, in addition to the comments indicated previously with respect to measure P2, that since the measures P3 and P4 have been granted at a time when it was clear that HSY had failed to implement its restructuring/investment plan and had failed to respect the terms of decision N 401/97, there was a material risk that the security given for these loans, i.e. the payment of the approved investment aid, was unlawful and thus void and unenforceable.
eur-lex.europa.eu
(62) Die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften können auch vorsehen, dass das Inverkehrbringen derartiger Produkte keinen Bedingungen unterliegt, wenn dies aufgrund fehlender Risiken gerechtfertigt ist, insbesondere dann, wenn sich ein
[...]
Endpunkt in der Produktionskette ausmachen lässt, nach dem das entstandene
[...] Material kein bedeutendes Risiko mehr birgt.
eur-lex.europa.eu
(62) Community rules may also provide that no requirements apply to the placing on the market of such products when it is justified due to the absence of risk, in particular when an end point
[...]
in the manufacturing chain can be determined following which the resulting
[...] material no longer poses any significant risk.
eur-lex.europa.eu
Wir haben nichts gegen Forschung in diesem Bereich, doch
[...] es besteht ein bedeutendes Risiko, d die Gelder [...]
verschwendet sind, da das eigentliche
[...]
Problem die Landwirtschaftspolitik der EU ist.
europarl.europa.eu
We have nothing against research in this area,
[...] but there is a high risk that the money has been [...]
wasted, since the crux of the problem
[...]
is the EU's agricultural policy.
europarl.europa.eu
Erforderlich wurde dieser Schritt, weil die
[...]
Unterschiedlichkeit der Ansätze in den einzelnen
[...] Mitgliedstaaten ein bedeutendes Risiko der Wettbewerbsverzerrung [...]
in sich barg.
eur-lex.europa.eu
This was necessary because Member States had been following different policies
[...] that created a serious risk of distortion of competition.
eur-lex.europa.eu
Im letzteren Falle sollte diese dritte Person in der Lage sein, die Informationen unter angemessenen Bedingungen verbreiten zu können, und über angemessene Mechanismen verfügen, mittels deren sichergestellt wird, dass die erhaltenen vorgeschriebenen Informationen auch
[...]
von dem relevanten Emittenten
[...] stammen und dass kein bedeutendes Risiko der Datenverstümmelung [...]
oder eines nicht autorisierten
[...]
Zugangs zu nicht veröffentlichten Insider-Informationen besteht.
eur-lex.europa.eu
In the latter case, the third party should be capable of dissemination in adequate conditions and have adequate mechanisms in place to ensure that the regulated information it receives
[...]
emanates from the relevant issuer
[...] and that there is no significant risk of data corruption [...]
or of unauthorised access to unpublished inside information.
eur-lex.europa.eu
Hauptquellen der Unsicherheit bei Schätzungen Die Hauptannahmen zur Zukunft und zu anderen Hauptquellen der
[...]
Unsicherheit bei Schätzungen zum
[...] Bilanzstichtag, die ein bedeutendes Risiko der Verursachung [...]
einer wesentlichen Anpassung der
[...]
Buchwerte der Aktiven und Passiven innerhalb des nächsten Geschäftsjahres darstellen, werden nachfolgend besprochen.
btt.com
The key assumptions concerning the future, and other key sources of estimation
[...]
uncertainty at the balance sheet
[...] date, that have a significant risk of causing a material [...]
adjustment to the carrying amounts
[...]
of assets and liabilities within the next financial year, are discussed below.
btt.com
Es besteht ein bedeutendes Risiko, dass das System [...]
veralten und somit nur wenig zu künftigen ökologischen Entwicklungen beitragen könnte
eur-lex.europa.eu
There is a significant risk that the system might [...]
become outdated and thus might contribute little to future environmental developments.
eur-lex.europa.eu
Diejenigen Annahmen und Schätzungen, bei welchen im nächsten
[...] Geschäftsjahr ein bedeutendes Risiko materieller Anpassungen [...]
der Buchwerte der betreffenden
[...]
Vermögenswerte bzw. Verbindlichkeiten besteht, sind im Folgenden dargestellt.
panalpina.com
The estimations and
[...] assumptions that have a significant risk of causing a material [...]
adjustment to the carrying amount of
[...]
assets and liabilities within the next financial year are discussed below.
panalpina.com
Die wichtigsten Schätzungen und Annahmen,
[...] aufgrund derer ein bedeutendes Risiko für Anpassungen [...]
des Buchwertes von Vermögen und Schulden
[...]
besteht, sind unten aufgeführt.
uster-investors.com
The key estimates and
[...] assumptions that have a significant risk of causing material [...]
adjustments to the carrying amounts of
[...]
assets and liabilities are mentioned below.
uster-investors.com
Trotz der Verbesserung gegenüber 2005 stellt die budgetäre
[...] Ausgangsposition ein bedeutendes Risiko für die dauerhafte [...]
Tragfähigkeit der öffentlichen
[...]
Finanzen dar, selbst wenn man den langfristigen Haushaltseffekt der Bevölkerungsalterung zunächst außer Acht lässt.
eur-lex.europa.eu
The initial budgetary position,
[...]
albeit improved compared with 2005,
[...] constitutes a significant risk to sustainable public [...]
finances even before considering
[...]
the long-term budgetary impact of an ageing population.
eur-lex.europa.eu
Eine Deregulierung beinhaltet ein bedeutendes Risiko für Gebührenerhöhungen [...]
in dünn besiedelten Landstrichen, wo sehr lange
[...]
Anschlußleitungen notwendig sind.
europarl.europa.eu
Deregulation means
[...] that there is considerable risk of increased charges [...]
in sparsely populated areas, where long connection cables are required.
europarl.europa.eu
Lediglich 18% führen eine umfassende Bewertung der entstehenden Risiken
[...]
durch, wenn
[...] Arbeitnehmer aus dem Unternehmen ausscheiden - ein bedeutendes Risiko für Firmen, denen in den kommenden Jahren [...]
eine Welle an Pensionierungen bevorsteht.
institute.adecco.com
Only 18% fully
[...] understand the risks entailed when individual employees leave the firm - a significant risk for companies [...]
facing a wave of retirements in the coming years.
institute.adecco.com
Inhaltlich gesehen würde die Annahme dieses
[...] Übereinkommens ein bedeutendes Risiko für Europa, für [...]
die Anleger wie die Emittenten bedeuten.
europarl.europa.eu
Basically, adopting this Convention would mean that Europe would
[...] be running a considerable risk, from investors to [...]
issuers.
europarl.europa.eu
Ein bedeutendes Risiko stellt der mögliche [...]
Know-how-Verlust infolge von Fluktuation oder Altersteilzeit dar.
volkswagenag.com
A significant risk is posed by the potential [...]
loss of expertise through fluctuation or partial retirement.
volkswagenag.com
Es besteht also ein bedeutendes Risiko dar, daß Umweltanforderungen [...]
an z. B. die schwedische Forstwirtschaft durch eine
[...]
gemeinsame Zertifizierung gesenkt werden.
europarl.europa.eu
There is a considerable risk therefore that environmental [...]
standards for the Swedish Forestry sector would be reduced by
[...]
the implementation of common certification.
europarl.europa.eu
Jetzt gilt es, wachsam zu bleiben gegenüber einer Nelly Kroes im Wettbewerbsressort
[...]
und einer für
[...] Landwirtschaft zuständigen Fischer Boel, die ein bedeutendes Risiko von Interessenkonflikten in der Europäischen [...]
Kommission darstellt,
[...]
gegenüber einem Frattini, dem Botschafter Silvio Berlusconis, im Bereich Justiz und Freiheit.
europarl.europa.eu
It will now be necessary for us to remain on our guard, given that Mrs Kroes will be
[...]
responsible for
[...] competition and Mrs Fischer Boel for agriculture, meaning that there is a serious risk that conflicts of interest [...]
might arise within
[...]
the European Commission, and given that Mr Frattini, Mr Berlusconis ambassador for justice and freedom, will also be a member of this Commission.
europarl.europa.eu
Es besteht ein bedeutendes Risiko, d die schon [...]
jetzt hohe Arbeitslosigkeit noch weiter zunehmen wird.
europarl.europa.eu
There is a high risk that our already high unemployment [...]
will increase further.
europarl.europa.eu
Lärmbelastungen über den Immissionsgrenzwerten beeinträchtigen das Wohlbefinden
[...] und stellen ein bedeutendes Risiko für die Gesundheit dar.
bafu.admin.ch
Noise pollution above the maximum immission values affects
[...] well-being and represents a significant health risk.
bafu.admin.ch
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.