▾Dictionary German-English
Emporkömmling noun, masculine—
© Linguee Dictionary, 2024
▾External sources (not reviewed)
Im Nibelungenlied erscheint der Emporkömmling aus Xanten in Worms und [...]
will Gunther sein Reich abringen.
nibelungen-forum.de
|
In the Song of the Nibelungs the upstart from Xanten appears [...]
in Worms and wants to wrest his kingdom from Gunther.
nibelungen-forum.de
|
Die Handlung spielt in der Küche
[...]
des Hauses einige Emporkömmling Millionäre unter [...]
den Beamten und Bediensteten während das
[...]
Unternehmen in das Engagement der Speisesaal zu Haus Mädchens statt.
congresstour.cl
|
The action takes place in the kitchen
[...]
of the house of some upstart millionaires among [...]
the servants and servants while being
[...]
held in the dining room's commitment to girl's house.
congresstour.cl
|
Mit »Germanien, Borussen, Kaiser, Kronprinzen und Bismarcken« demonstriert der
[...]
wirtschaftliche Emporkömmling sein stilistisches [...]
Defizit.
normalbuch.de
|
With its show "Germania, Prussians, Kaiser, Crown Prince and
[...]
Bismarck", the economic upstart reveals its stylistic [...]
deficits.
normalbuch.de
|
In der Historie nun belagert
[...]
Chlodwig, der Emporkömmling aus Soissons, [...]
Gundobad in Avignon.
nibelungen-forum.de
|
In history, on the other
[...]
hand, Clovis, the upstart from Soissons besieges [...]
Gundobad at Avignon.
nibelungen-forum.de
|
Als ungestümer Emporkömmling, der sich den [...]
umfangreichen Stammbäumen des Evo und des STi nicht beugen will, folgt der 2009er
[...]
Mazda Mazdaspeed3 dem Turbo 4-Schema, allerdings ohne Allradantrieb.
forza2xbox360.net
forza2xbox360.net
|
A boisterous upstart unwilling to cave into [...]
the substantial motorsports pedigrees of the Evo and STi, the 2009 Mazda Mazdaspeed3
[...]
follows the Turbo 4 formula but lacks an all-wheel drive powertrain.
forza2xbox360.net
forza2xbox360.net
|
Bevor auf die Darstellung von Anweisungen, beachten Sie bitte, dass diese
[...]
Methode einen Dienst verbinden kann, ob
[...]
Online-Übersetzer Emporkömmling Suchmaschine oder [...]
Web-Enzyklopädie, was auch immer es sein mag.
softzilla.ru
softzilla.ru
|
Before proceeding to the presentation of instructions, please note that this
[...]
method can connect any service, whether
[...]
online translator, upstart search engine or [...]
web encyclopedia, whatever it may be.
softzilla.ru
softzilla.ru
|
Obwohl Carl Eugen sein Franzele"
[...]
testamentarisch gut versorgt hat, vertreibt die herzogliche
[...]
Familie den in ihren Augen illegitimen Emporkömmling sogar aus Stuttgart. uni-hohenheim.de
|
Even though Carl Eugen took good care of "Francy" in his will,
[...]
the ducal family expelled the (in their
[...]
eyes) illegitimate upstart, not only out of Hohenheim but even out of [...]
Stuttgart.
uni-hohenheim.de
|
In den 1990er Jahren galt
[...]
El Público als Emporkömmling und wurde für [...]
seine unkonventionelle Vorgehensweise bekannt", räumt Díaz ein.
havana-cultura.com
|
In the 1990s El Público
[...]
was labelled an upstart, and became known [...]
for its unconventional approach," Díaz admits.
havana-cultura.com
|
Keck hat sich danebengestellt: der Selfmademan, den der Geldadel dünkelhaft als Emporkömmling bezeichnet. ernst-freiberger-stiftung.com
|
Now, in a bold and cheeky way, the self-made man has joined the club, he whom the old aristocracy disdainfully considers a social climber. ernst-freiberger-stiftung.com
|
Ein weiterer Emporkömmling aus der Riege der Streetartist ist Elbow Toe. intoxicated-demons.com
|
Another interesting street artist who already hit the galleries is Elbow Toe. intoxicated-demons.com
|
Ob es um die Aufholjagd von aufstrebenden Nationen wie Indien oder China geht
[...]
oder um den nationalen Wettbewerb von
[...]
Etablierten und Emporkömmlingen in der deutschen [...]
Industrielandschaft - eine Erkenntnis
[...]
bleibt: Weil zahlreiche Unternehmen inzwischen über ähnliches Know-how verfügen, rückt die kreative Suche nach dem so genannten Mehrwert für den Kunden und Geschäftspartner in den Fokus des strategischen Interesses.
wingas.de
|
Whether we are talking about the race by up-and-coming nations like India or China to catch up with the West or
[...]
the national competition between
[...]
established companies and new faces in the German [...]
industrial landscape - they have one thing
[...]
in common: Because many companies now have similar expertise, the strategic focus has now moved more towards actively looking for so-called added value for customers and business partners.
wingas.de
|
Die Multidimensionalität von Transfers lässt sich beispielhaft am Wirken des Luzerner Söldnerführers und Schultheißen Lux Ritter
[...]
demonstrieren: Die gesellschaftlichen
[...]
Ambitionen dieses Emporkömmlings spiegelten sich [...]
im Bau eines Stadtpalastes ab 1556,
[...]
mit dem die Florentiner Renaissance scheinbar unvermittelt und sogleich in vollkommener Ausprägung Einzug in Luzern hielt.
kulturtransfer.ch
|
The multi-dimensionality of transfers and exchanges can be exemplified by looking at the work of the Lucerne
[...]
mercenary leader and village mayor Lux
[...]
Ritter: when the upstart had his city palace [...]
built from 1556 onwards, the Florentine
[...]
Renaissance made its unexpected and at the same time perfect entry in Lucerne.
kulturtransfer.ch
|
Aber die neuen und alten Herrscher Europas waren aus irgendeinem Grund erpicht darauf,
[...]
mit den jungen Emporkömmlingen ins Geschäft [...]
zu kommen.
depotbank.com
|
But for some reason the rulers of Europe, new and old alike, were keen
[...]
on doing business with the young parvenus. depotbank.com
|
Mit anderen Worten, die Männer und
[...]
Frauen, die Greenpeace erschaffen
[...]
haben, werden von Emporkömmlingen, die heute für ihre [...]
Arbeit von Greenpeace bezahlt werden,
[...]
verurteilt, moralisch im Unrecht zu sein.
de.seashepherd.org
|
In other words, the men and women who created Greenpeace are being judged
[...]
as morally wrong by upstarts who are being paid to [...]
work for Greenpeace today.
seashepherd.be
|
Sie haben die Emporkömmlinge geschlossen, diejenigen, [...]
die in diese Gegend kamen, weil sie einfach Geld sah, sagte er El
[...]
Pais API Präsident, Santiago Baena.
spainmo.com
|
They have closed the upstarts, those who came to this [...]
area because they saw easy money," he told El Pais API president, Santiago Baena.
spainmo.com
|
Dies sei in aller Deutlichkeit
[...]
gesagt, weil uns in vielerlei
[...]
Darlegungen suggeriert wird, wir seien Emporkömmlinge aus irgendeiner tierischen Abstammungslinie. freizeitheim.se...zentrum-oase.de
|
We want to emphasise this here, since we are
[...]
continually bombarded, in many ways, with the idea that we have descended from some line [...]
of animals.
freizeitheim.se...zentrum-oase.de
|
Lieber soll ein Haufen von Emporkömmlingen wie Junker im preußischen Stil überall in der EU die Landwirtschaft [...]
managen.
europarl.europa.eu
|
Let us, rather, have a bunch of jumped-up Prussian-style Junkers running agriculture everywhere in the EU. europarl.europa.eu
|
Er nimmt Bezug auf die nachrevolutionären Zeichenbücher, die Springbrunnen an den
[...]
Kreuzungen und auf den Hauptplätzen der Städte,
[...]
die Möbel der Emporkömmlinge und die westlichen [...]
und verwestlichten Marken von Produkten.
universes-in-universe.org
|
He refers to the post-revolutionary drawing books, water fountains at the
[...]
intersections and main squares of the cities, the
[...]
furniture of the parvenu, and the Western [...]
and Westernized brands of products.
universes-in-universe.org
|
Nach wie vor lebt die große Masse in bitterer Armut, bestenfalls in karger Dürftigkeit, in harter, zermalmender, verdumpfender Fron - und nach wie vor zieht
[...]
eine schmale Minderheit, eine aus
[...]
Altprivilegierten und Emporkömmlingen gemischte neue [...]
Herrenklasse, den ins Ungeheure gewachsenen
[...]
Tribut unentgolten ein, um verschwenderisch zu genießen.
franz-oppenheimer.de
|
And just as before in the unreformed days, the narrow minority, a new master class, a conglomerate of holders of ancient privileges and of newly
[...]
rich, gathers in the tribute, now
[...]
grown to immensity; and not only does not render [...]
any service therefore, but flaunts its
[...]
wealth in the face of labor by riotous living.
franz-oppenheimer.de
|
Andere gut honorierte Aufträge
[...]
erhielt er von reichen Emporkömmlingen und vom Vizekönig [...]
selbst, darunter die Geißelung Christi
[...]
(1607; Museo Nazionale di Capodimonte, Neapel)
bild123.com
|
Other well-paid jobs, he
[...]
received from wealthy upstarts and the Viceroy himself, [...]
including the Flagellation of Christ (1607,
[...]
Museo Nazionale di Capodimonte, Naples)
bild123.com
|
Ueberhaupt gehoert das ganze Orchester zu den Emporkoemmlingen -- innerhalb von 30 Jahren hat es sich vom grauen Mittelfeld in die Spitzengruppe der sieben reichsten Orchester [...]
hochgearbeitet.
georghirsch.com
|
The orchestra itself has a young, dynamic aura -- within a matter of 30 years, it worked its way up from the second tier to become one of the seven richest American orchestras. georghirsch.com
|