Dictionary German-English

External sources (not reviewed)

Die Entnahme von Tieren aus der Produktionsherde kann
[...]
vom wirtschaftlichem Umfeld abhängen (d. h. Entwicklung
[...] der Preise für Schlachtvieh, der Preise für [...]
Futtermittel usw.).
eur-lex.europa.eu
the withdrawal of animals from the productive herd may be a function of the
[...]
economic environment (changes in the prices
[...] obtainable for slaughtered animals and the prices [...]
of animal feedingstuffs, etc.).
eur-lex.europa.eu
Als nationales Kompetenzzentrum für Schlachtvieh und Fleisch, fördert Proviande die Zusammenarbeit [...]
der Organisationen und vertritt die Branchenanliegen nach außen.
swiss-meat.com
As the national
[...] competence centre for fatstock and meat, Proviande promotes cooperation between the various organisations [...]
and represents the industry in the public arena.
swiss-meat.com
Viel schwerwiegender wiegt für uns die Tatsache, dass in diesem Vorschlag die für die Ausmästung - als
[...]
natürliche Ergänzung der Aufzucht - bestimmten
[...] Tiere den für Schlachtvieh vorgesehenen [...]
restriktiveren Maßnahmen anstatt den für
[...]
Zuchttiere vorgesehenen weniger einschränkenden Maßnahmen unterworfen werden sollen, obwohl die Ausmästung eine wenige Monate dauernde natürliche Fortsetzung der Aufzucht des Tieres ist.
europarl.europa.eu
Of even more concern to us is the fact that the proposal stipulates that animals for further fattening, which is a completely natural stage of the livestock rearing process, should be subject to
[...]
the more restrictive measures laid down
[...] for animals for slaughter instead of the [...]
less restrictive measures laid down for
[...]
breeding animals, even though the further fattening stage is a natural continuation of the livestock rearing process lasting a few months.
europarl.europa.eu
Mehrere Delegationen forderten erneut, eine Transporthöchstdauer insbesondere für Schlachtvieh sowie eine Begrenzung der Transportfrequenz für bestimmte Tierkategorien in die Verordnung aufzunehmen.
europa.eu
However several delegations reiterated their request to include a limitation of journey times in particular for slaughter animals, and of the number of transport cycles for some categories of animals.
europa.eu
Sie ist die zentrale Organisation für
[...] sämtliche Anliegen und Fragen rund um den Schweizer Schlachtvieh- und Fleischmarkt sowie das Nahrungsmittel [...]
Fleisch.
swiss-meat.com
As such, Proviande is the central
[...] agency for all questions and concerns dealing with the Swiss fatstock and meat product market and for any [...]
questions about meat as a food basis.
swiss-meat.com
Das ist eine positive und wichtige Forderung, da die
[...] Mitgliedstaaten Schlachtvieh aus Drittstaaten [...]
einführen und es kontraproduktiv wäre,
[...]
diese verbesserten Vorschriften ausschließlich in der EU anzuwenden und die unfairen Praktiken außerhalb der EU außer Acht zu lassen.
europarl.europa.eu
This is both a positive and substantive move since EU
[...] Member States import livestock from outside [...]
the EU's borders and it would be counter-productive
[...]
to have these enhanced rules operating exclusively in the EU without any regard for the unfair practices that operate outside its borders.
europarl.europa.eu
Neben den landwirtschaftlichen
[...] Rohstoffen (wie Milch, Schlachtvieh) sollen zudem [...]
auch die der Landwirtschaft vor- und nachgelagerten
[...]
Stufen der Produktionskette in den Freihandel einbezogen werden; d.h. ebenso die Produktionsmittel (wie Saatgut, Maschinen) als auch die Produkte der Verarbeitungsindustrie (wie Käse, Joghurt).
europa.admin.ch
In addition, a free-trade agreement would be expected [...]
to cover not only agricultural commodities, such as milk and meat,
[...]
but also agricultural products at all stages of the value-added chain, including products that are used in the production process, such as seed and machines, as well as processed products, such as cheese and yoghurt.
europa.admin.ch
Die radikalste Forderung an die Kommission lautet, mit Beginn des nächsten Jahres die Zahlung von Ausfuhrerstattungen für Tiere einzustellen, die als Schlachtvieh transportiert werden.
europarl.europa.eu
The most radical demand is that the Commission is being required to end payments of export aid with regard to animals being transported for slaughter, as from the start of next year.
europarl.europa.eu
So sind zu sehen: der Gütertransport mit Wagen über holprige Fernstrassen (ausgestellt: Wagenteile), Reit- und Zugpferde beim schnellen Transport von Personen und Waren (Zaumzeug), Eiltransport von lebenden Austern von der Atlantik- und Mittelmeerküste bis nach Augusta Raurica (Austernschalen), mühevolle Warentransporte zwischen den landwirtschaftlichen Gütern den Märkten in der Stadt (exportierte Keramik), Treiben von Vieh als Schlachtvieh auf den Stadtmarkt (Knochen von begehrten Schweinsfüssen), Fortbewegung zu Fuss (Abdruck eines römischen Schuhes mit Nagelsohle auf einem Ziegel).
augustaraurica.ch
For instance, you will see: the transportation of goods by wagon across bumpy cross-country roads (on display: wagon parts), riding and draught horses for the quick transportation of people and goods (bridle parts), the express transport of live oysters from the Atlantic and Mediterranean coasts all the way to Augusta Raurica (oyster shells), the cumbersome transport of goods between the farmsteads and the markets in the town (exported pottery), the driving of slaughter animals to the town market (bones from much sought-after pigs' trotters), and people on foot (imprint of a Roman hobnailed shoe on a tile).
augustaraurica.ch
Wir fordern in den Berichten, in den Änderungsanträgen fachkundiges Personal, geeignete Transportfahrzeuge mit
[...]
ausreichenden Liegeflächen,
[...] Belüftungsmöglichkeiten, Trink- und Futtervorrat und begrenzte Fahrzeiten beim Schlachtvieh von maximal acht Stunden.
europarl.europa.eu
In reports and amendments, we demand expert staff, purpose-built vehicles with adequate space for the
[...]
animals to lie down in,
[...] ventilation, supplies of food and water and, for animals for slaughter, journey times limited to a maximum of [...]
eight hours.
europarl.europa.eu
Unter einem Dach vereint Proviande die
[...]
Schlachtviehproduzenten, den Viehhandel, die
[...] Verarbeiter von Schlachtvieh, Fleisch und Schlachtnebenprodukten, [...]
den Detailhandel
[...]
sowie die Importeure und die Exporteure von Fleisch und Fleischprodukten.
swiss-meat.com
Proviande unites under the one roof the many interests of the
[...]
fatstock producers, the cattle trade,
[...] the processors of fatstock, meat and meat byproducts [...]
and the retail business - as
[...]
well as the importers and exporters of meat and meat products.
swiss-meat.com
Der Bericht ist insofern ausgewogen und
[...] [...] gerecht, als er anerkennt, dass die EU-Rechtsvorschriften möglicherweise zunächst eine negative Rolle gespielt haben, indem die Schließung kleiner Schlachthöfe gefordert und damit dem Ferntransport von Schlachtvieh überhaupt erst Vorschub geleistet wurde.
europarl.europa.eu
The report is balanced and fair in that it recognises the possible negative role initially played by EU legislation: this called for the closure of many small slaughterhouses in the first place and made animal transportation more necessary and prevalent.
europarl.europa.eu
Unsere Fraktion ist der Auffassung, dass mit dem Beginn der ernsthaften
[...]
Diskussion über die Verringerung der Transporte
[...] von lebendem Schlachtvieh sowie damit, [...]
dass einmal das Schicksal der Tiere im Primatenzentrum
[...]
im holländischen Rijswijk in Frage gestellt worden ist, ein positiver Schritt vollzogen wurde.
europarl.europa.eu
Our group thinks a positive step has been taken in commencing serious
[...]
discussions about reducing the transportation of
[...] live animals for slaughter and calling into [...]
question the treatment of animals in the
[...]
primate research centre at Rijswijk in Holland.
europarl.europa.eu
Auch wir sind gegen die Exporterstattungen für Lebendschlachtviehtransporte, aber dieser undifferenzierte
[...]
Antrag, der keine Differenzierung zwischen Nutz- bzw.
[...] Zuchtrindern und Schlachtvieh gemacht hat, [...]
war leider ungeeignet.
europarl.europa.eu
We, too, are opposed to export subsidies for the transport of live animals for slaughter, but this indiscriminate amendment,
[...]
which did not distinguish between cattle for breeding
[...] or production and animals for slaughter, was [...]
lamentably inappropriate.
europarl.europa.eu
Die Parteien tragen
[...] weiter vor, daß private Schlachtbetriebe, von denen die meisten keine USDA-Genehmigung besitzen, Schlachtvieh ungehindert und ohne Preisermäßigung importieren dürften.
eur-lex.europa.eu
The parties further state that private slaughterhouses, most of which have no USDA authorisation, can freely import animals for slaughter with no price deduction.
eur-lex.europa.eu
Sie stellen eigentlich kein Abgehen von
[...]
den gegenwärtig gültigen Vorschriften für die Probenahmen und/oder Überprüfungen
[...] post/ante mortem von Schlachtvieh dar.
europarl.europa.eu
The amendments do not in fact involve any
[...]
changes to the requirements which currently apply to sampling and/or post ante mortem
[...] inspections of slaughtered animals.
europarl.europa.eu
Die Weltbevölkerung kann dann auf Basis pflanzlicher Nahrung gesünder leben, beschränkte globale Nahrungsressourcen können direkt zur
[...]
Ernährung der Menschen dienen anstatt
[...] verschwenderisch an Schlachtvieh verfüttert zu [...]
werden und die Qualität von Wasser, Boden
[...]
und Luft würde ebenfalls verbessert.
euroveg.eu
The world's population can then live more healthily on a plant-based diet, scarce global food
[...]
resources can be fed directly to humans rather
[...] than wastefully to farm animals and water, [...]
land and air quality would also be enhanced.
euroveg.eu
Aufgrund der
[...] deutlich gesunkenen Schlachtvieh- und Rohstoffpreise [...]
konnte sich die Ertragssituation dennoch leicht verbessern,
[...]
der Materialeinsatz sank 2009 von 45,8 auf 43,4 Prozentpunkte, auch die Personalkosten blieben im Vergleich zu 2008 annähernd konstant.
messefrankfurt.com
However, earning potential improved slightly
[...] owing to lower fatstock and raw material [...]
prices, spending on materials dropped
[...]
in 2009 from 45.8 to 43.4 percentage points and staffing costs, too, remained pretty well constant in comparison to 2008.
messefrankfurt.com
Ich selbst war als Berichterstatter für eine Begrenzung der Transportzeiten für Schlachtvieh.
europarl.europa.eu
I myself was rapporteur on the subject of a maximum journey time for stock for slaughter.
europarl.europa.eu
Schlachtvieh muss gegebenenfalls gesondert und getrennt vom Milchvieh gehalten werden.
eur-lex.europa.eu
It is specified that, where applicable, meat animals should be reared at different premises and kept separate from the dairy animals.
eur-lex.europa.eu
Die Aufrechterhaltung dieser Schlachthöfe würde die Dinge
[...] [...] erleichtern, denn damit würden gesetzliche Bestimmungen hinsichtlich der maximalen Entfernungen und Transportzeiten für den Lkw-Transport von Schlachtvieh überflüssig.
europarl.europa.eu
Maintaining these abattoirs would simplify matters as there would be no need to legislate on maximum distances and times for transporting livestock heads by lorry.
europarl.europa.eu
Nebentierarten": andere der Lebensmittelgewinnung
[...]
dienende Tiere als
[...] Rinder (Milch- und Schlachtvieh, einschließlich Kälber), Schafe (Schlachtvieh), Schweine, Hühner [...]
(einschließlich
[...]
Legehennen), Truthühner und Fische, die zu den Salmonidae gehören.
eur-lex.europa.eu
minor species' means food-producing
[...]
animals other than
[...] bovines (dairy and meat animals, including calves), sheep (meat animals), pigs, chickens [...]
(including laying
[...]
hens), turkeys and fish belonging to the Salmonidae.
eur-lex.europa.eu
Dieser Definition des geographischen Markts liegen die Transportmöglichkeiten für lebendes Schlachtvieh zugrunde.
eur-lex.europa.eu
This geographic market definition is based on the possibility of transporting live animals for slaughtering.
eur-lex.europa.eu
Neben den landwirtschaftlichen Rohstoffen (wie
[...] Gemüse, Milch, Schlachtvieh) sollen auch [...]
vor­ und nachgelagerte Stufen der Produktionskette
[...]
in den Freihandel einbezogen werden.
swissbanking.org
The aim is to include not only agricultural raw materials (e.g.
[...] vegetables, milk, cattle for slaughter) in [...]
the agreement, but also upstream and downstream
[...]
products in the agriculture chain.
swissbanking.org
Das begrüße ich, und
[...] ich fordere Sie nachdrücklich auf, das so bald wie möglich zu tun und vor allem eine höchstens achtstündige Transportzeit sowohl für Schlachtvieh als auch für Mastvieh vorzuschlagen.
europarl.europa.eu
I welcome that, and strongly urge you to do it as soon as possible, and in particular to introduce a maximum eight-hour journey time for both slaughter and further fattening animals.
europarl.europa.eu
Es kann nicht das Ziel einer europäischen
[...]
Wirtschaftspolitik sein, Produkte welche wie z.B.
[...] Joghurt, Mich oder Schlachtvieh lokal produziert, [...]
lokal konsumiert werden und praktisch
[...]
in Gesamteuropa nahezu überall verfügbar sind, über tausende Kilometer quer durch Europa zu transportieren.
nfi.at
Europe's economic policy-makers cannot possibly
[...]
pursue the aim of having products, such
[...] as yoghurt, milk or slaughter cattle - all of which [...]
are locally produced and locally
[...]
consumed and available practically throughout Europe - transported over thousands of kilometres all across the continent.
nfi.at
So ist z.B. Rückverfolgbarkeit" in
[...] [...] diesen Tagen groß in Mode, und seit im September 2000 durch eine EU-Vorschrift ein System zur Kennzeichnung von Schlachtvieh geschaffen wurde, gelten strengere Etikettierungsvorschriften für Rindfleisch.
europarl.europa.eu
For example 'traceability' is all the rage these days and tighter labelling rules for beef have been introduced by an EU law setting up a system for identifying cattle slaughtered since September 2000.
europarl.europa.eu
Auch zum Auftrag zählt die Organisation und Durchführung von
[...] öffentlichen Schlachtvieh- und Schafmärkten [...]
sowie die neutrale Qualitätseinstufung des Viehs auf diesen Märkten.
swiss-meat.com
The contract also means for us the organisation and
[...] implementation of public cattle and sheep markets.
swiss-meat.com
Dabei kümmern sich die Frauen um die Beschaffung
[...] von Fleisch (Schlachtvieh), übernehmen [...]
die größte Arbeit der Landwirtschaft, sind
[...]
für die Marktarbeit zuständig und stellen Materiallien für den Hausbau her.
fon.eu
The women care about the
[...] procurement of meat (of slaughter cattle), [...]
take over the largest work of the agriculture, are responsible
[...]
for the market work and manufacture materials for the building of houses.
fon.eu
Als ehemaliger Berichterstatter bin ich etwas enttäuscht, dass keine
[...] Höchsttransportdauer für Schlachtvieh vereinbart wurde.
europarl.europa.eu
As a former rapporteur, I am a little disappointed that no maximum
[...] journey times for stock for slaughter have been agreed.
europarl.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.