Dictionary German-English

External sources (not reviewed)

Wir wünschen der Türkei, weil wir sie als Freund betrachten, daß es ihr gelingt, eine wirkliche Zivilgesellschaft aufzubauen, daß es ihr gelingt, dem ethnischen Bevölkerungsteil der Kurden wirklich eine Identität zu geben, natürlich im türkischen Staatsverband und im Rahmen der türkischen Nation, und wir hoffen, daß das türkische Militär, das ja
[...]
dem Westen verbunden ist ­ und das
[...] ist ja die eigentliche Tragik ­, auch im Verhältnis [...]
zur Kurdenfrage zur Verhältnismäßigkeit
[...]
der Mittel kommt und nicht, wenn es Probleme mit den Kurden gibt, diese Probleme, anstatt durch Dialog mit militärischen Mitteln zu bewältigen versucht.
europarl.europa.eu
We hope, because we regard Turkey as a friend, that it will succeed in building up a real civil society, that it will succeed in giving the ethnic Kurds a real identity, as part of the Turkish federation and the Turkish nation, and we hope that the Turkish
[...]
military, which is allied with the west -
[...] and that is the real tragedy, will moderate its action [...]
in relation to the Kurdish question
[...]
and stop using military intervention rather than dialogue in order to overcome problems which arise with the Kurds.
europarl.europa.eu
Im vergangenen Winter fiel die Wahl auf eine Organisation, deren Ziel der Kampf gegen eine Erkrankung von Kindern ist; eine Krankheit
[...]
die nur in den allerärmsten Ländern der Welt
[...] vorkommt und welche an Tragik für das betroffene [...]
Kind kaum zu überbieten ist.
mrspedag.com
Last winter the choice fell to an organization whose goal is the fight against a children's sickness: a disease which
[...]
only occurs in the poorest countries of the world
[...] and of which the tragedy for the affected [...]
child is almost unsurpassable.
mrspedag.com
Das Schicksal Tschetscheniens seit dem Zerfall der
[...] Sowjetunion ist voller Tragik: Die Welt wurde Zeuge, [...]
wie ein Volk, das nach Jahrhunderten
[...]
der Fremdherrschaft seine staatliche Unabhängigkeit von Russland nicht nur zu erringen, sondern in einem ungleichen, mörderisch geführten Krieg heldenmütig zu verteidigen vermochte, danach nicht die Kraft zur Einigkeit, die Vernunft und die Disziplin, kurz: die Reife aufgebracht hat, dem glücklichen Sieg durch den friedlichen Aufbau eines funktionierenden Nationalstaates Dauer zu verleihen.
core-hamburg.de
Chechen destiny since the dissolution of the Soviet Union
[...] has been full of tragedy: The world became [...]
witness to a people, who after having
[...]
been dominated by a foreign power for centuries were not only able to gain state independence from Russia, but were able to defend their independence heroically in an unfair, cutthroat war; who then however were not able to summon the strength to unite, and who did not possess the discipline and the rationality, in short: the maturity, which would have given duration to their joyful victory through the peaceful construction of a functioning nation state.
core-hamburg.de
Der objektive Abstand in der Betrachtung gibt Anna die Möglichkeit die
[...] ganze Wahrheit und Tragik der Erscheinungen [...]
in ihrer Gesamtheit zu erfassen.
anna-kurzfilm.at
The objective distance in the viewpoint gives Anna the opportunity to grasp
[...] the whole truth and tragedy of the phenomena [...]
in their entirety.
anna-kurzfilm.at
Tragik und Humor sind ja keine [...]
Gegensätze oder sind vielmehr nur darum Gegensätze, weil die eine den andern so unerbittlich fordert.
hermann-hesse.de
Tragedy and humour are not opposites [...]
or, perhaps, are opposites for the simple reason that the one so inexorably calls for the other.
hermann-hesse.de
Wie kann dann stabile Kooperation entstehen, wenn Betrüger (d.h. Individuen mit wenig kooperativen Eigenschaften, welche die Kosten der Kooperation vermeiden und Kooperation ausbeuten) oder Trittbrettfahrer (d.h. Betrüger, die zusätzlich bevorzugt kooperative Gruppen aufsuchen)
[...]
evolutionär begünstigt werden und zum Zusammenbruch der Kooperation führen (Paradoxon
[...] der Trittbrettfahrer; Tragik der Allmende).
wissenschaftskolleg.de
How then can cooperation be stable given that cheaters (i.e. individuals with lower cooperative tendencies that avoid the costs of the cooperation and exploit cooperation) or freeloaders (i.e. cheaters that additionally prefer to group with cooperative
[...]
individuals) are evolutionary favoured which lead to the break down of cooperation
[...] (freeloaders paradox; tragedy of the commons)?
wissenschaftskolleg.de
Die zweite Klage, die seinerzeit nach zwei Wochen folgte, unterstreicht die Tragik, die mit Sicherheit die gesamte islamische Welt verändern wird
norbert-suedland.de
The second lamentation, that followed at that time after two weeks, stresses the tragicalness, which surely will change the whole Islamic world
norbert-suedland.de
Die Tragik Russlands ist es, [...]
dass seine Bewohner die gewonnene Freiheit mit großer Armut, großer Ungleichheit, Krieg im
[...]
eigenen Land und einer handlungsunfähigen Regierung bezahlen mussten.
boell.pl
The tragedy of Russia is that [...]
her citizens paid for their hard won freedom with poverty, great inequality, civil strife and inept government.
boell.rs
Ein Abstand, der dem Zuseher in den letzten Einstellungen des Films wiederum
[...]
gewährt wird und ihm die Möglichkeit bietet, die
[...] ganze Wahrheit und Tragik Annas Geschichte in [...]
ihrer Gesamtheit zu erfassen.
anna-kurzfilm.at
A distance of which the viewer is in turn assured in the final images
[...]
of the film and which give him the opportunity of grasping
[...] the whole truth and tragedy of Anna's story in [...]
its entirety.
anna-kurzfilm.at
Aber auch andere Ereignisse haften in unserer Erinnerung, so die Unruhen auf
[...]
dem Tiananmen-Square (1989), die
[...] Finanzkrise (1997), die Tragik des Bombenanschlags [...]
auf Bali (2002), die SARS-Krise (2003),
[...]
und nicht zu vergessen die Tsunami Katastrophe am 26. Dezember 2004.
mrspedag.com
But other events also linger in our memories, such as the unrest in
[...]
Tiananmen Square (1989), the financial
[...] crisis (1997), the tragedy of the Bali bombings [...]
(2002), the SARS crisis (2003), and,
[...]
not to be forgotten, the Tsunami catastrophe on 26 December 2004.
mrspedag.com
Denn Ich will die Menschen wachrütteln, die wie in einem Traumzustand dahingehen; Ich will, daß sie sich selbst besinnen, und es ist dies nur noch möglich durch ein
[...]
Naturgeschehen von so gewaltigem Ausmaß, daß
[...] keiner sich der gren Tragik verschließen kann, [...]
die dieses Geschehen für die Menschen bedeutet.
duddeglobal.com
Because I want to shake men into action who go along like in a dream state; I want that they think about themselves, and this is only still possible
[...]
through a natural event so powerful that no-one can close his mind to
[...] the great tragedy, which this event means for men.
duddeglobal.com
Wie bei den Arbeitslosenzahlen, bei
[...]
denen der Blick auf die saisonalen
[...] Schwankungen oft die Tragik der absoluten [...]
Größe in den Hintergrund drängt, sagten zwar die Analysten: "Keine Panik.
florian-langenscheidt.de
Like the unemployment figures, where the seasonal fluctuations
[...] often push the tragedy of absolute numbers [...]
into the background, the analysts told us, "No need to panic.
florian-langenscheidt.de
Die absurde Komik wie auch Tragik des Lebens lassen [...]
die Geburtstagfeier komplett anders ablaufen als geplant - die Ereignisse
[...]
überschlagen sich und die drei Schwestern müssen noch mal ganz von vorn anfangen.
rotor-film.de
Because of the absurd
[...] comedy as well as tragedy of life the birthday [...]
party passes by completely different from being planned
[...]
- the events are overturning and the three sisters have to start all over again.
rotor-film.de
Die Tragik der menschlichen Heilsangebote [...]
- unabhängig davon, ob diese nun in den Religionen oder gar in eingängigen christlichen
[...]
Formulierungen vorgetragen werden - sehen wir in der furchtbaren Täuschung: Man glaubt, zum Leben einzugehen und geht aufgrund verführerischer Irrlehren doch verloren (z. B. Jud 4+11).
freizeitheim.se...zentrum-oase.de
The tragedy of salvation alternatives [...]
invented by humans - independent of whether they are expressed in religious terms
[...]
or in the current Christian jargon - is in their terrible deception: one thinks one is heading for life, but one, is actually lost, because of the deceitful false doctrine (e. g. Jude 4+11).
freizeitheim.se...zentrum-oase.de
Mag sein, dass der große Roman dieser Region in dieser Zeit noch nicht geschrieben ist, aber in vielen unterschiedlichen
[...]
Bildern ergibt sich eine Gesamtsicht, die menschliche
[...] Schicksale und die Tragik des Geschehens eindrucksvoll [...]
darstellen.
abc-network.org
It may be that the great modern novel of this region has not yet been written, but many different pictures come
[...]
together to produce an overall view that impressively portrays the human
[...] destinies and the tragedy involved in these events.
abc-network.org
Insofern entbehrt es
[...] nicht einer gewissen Tragik, dass dieses Integrationsprojekt, [...]
mit dem Europa seinen bisher größten
[...]
außen- und sicherheitspolitischen Erfolg feierte, nun in der neuen Krise selbst unter massiven Druck gerät.
boell.de
There is now a certain
[...] unavoidable air of tragedy as the process of [...]
integration, Europe's greatest achievement in foreign
[...]
and security policy, is now itself coming under increasing pressure.
boell.org
Doch Tragik der Geschichte: [...]
Das Juwel auf hohem Fels blieb für Jahrhunderte nahezu ungenutzt.
schloesserland-sachsen.de
The tragedy of the place being [...]
that this precious jewel on a high cliff remained almost unused for centuries.
schloesserland-sachsen.de
Genau mit dieser subtilen Ambivalenz zwischen der Tragik eines privaten Schicksals einerseits und [...]
der lapidaren Existenz
[...]
alltäglicher Fundstücke und ihrer Ästhetik anderseits spielt die Künstlerin.
berlinische-galerie.org
The artist plays with precisely this subtle ambivalence between the tragedy of private destiny [...]
on the one hand and the lapidary
[...]
nature of everyday found objects and their aesthetics on the other.
berlinische-galerie.org
Josef Hora schrieb darüber: Wenn man sie nach Jahren lesen
[...]
wird, wird dem Leser der
[...] Atem stocken, weil er darin alle Tragik, alle übermenschliche Spannung [...]
des Gemütes, alle Last der
[...]
Prüfung, aber auch alle ethische Mut findet, die wir gefunden haben, um Unglaube und Verzweiflung von sich abzulehnen".
brno.cz
Josef Hora wrote of it: "When this book is read in many years' time, the reader's breath will be taken
[...]
away for within it can be
[...] found all the tragedy, all the superhuman tension of thought, all the [...]
weight of examination, and
[...]
also all the moral courage that we have found in order to refuse faithlessness and desperation".
brno.cz
Die fürchterlichste Tragik der koreanischen [...]
Nation lag eben in der Zerstörung ihres Geistes.
naenara.com.kp
This was the thought that pressed our
[...] commanders and men on during the preparations [...]
for advance.
naenara.com.kp
Auf den ersten Blick zu erkennen ist
[...]
wohl für jeden die Statue Charlie Chaplins, des Künstlers, der so
[...] herrlich Komik und Tragik zugleich darstellen konnte.
urlaube.info
At first sight, the statue of Charlie Chaplin is recognizable to everybody, the artist who could brilliantly
[...] represent humor and tradegy at the same time.
urlaube.info
Behindernde Einstellungen in der Gesellschaft führten zu
[...]
behinderter und einschränkender Politik, die
[...] zu einer Kultur der Tragik, der Verkörperlichung [...]
und des Andersseins (Priestly 1999) führten.
isaac-online.org
Disabling values in society have
[...]
led to disabling and parochial policies, which
[...] leads to a culture of tragedy, embodiment and otherness [...]
(Priestly, 1999).
isaac-online.org
Die menschliche Bestimmung ist
[...]
in Jesus sichtbar - im Leben eines
[...] Menschen, der sich der Tragik und der Bedürfnisse [...]
der Welt bewusst war: ihr in Großzügigkeit
[...]
ohne Grenzen zu begegnen, die mit ihr verbundenen Gefahren und Opfer auf sich zu nehmen, und vor allem, in Freude diesen Weg zu gehen.
taize.fr
The human destiny, then, is shown in Jesus - in a life of absolute
[...] awareness of the tragedy and need of the [...]
world, unrestrained generosity in meeting
[...]
it, readiness for the danger and sacrifice that this brings, and above all, joy in undertaking such a path.
taize.fr
Mit frecher Schnauze
[...] und Jargon, mit Tragik und Komik, bringen [...]
sie Geschichten, die das Leben schreibt, auf die Bühne.
aamee.eu
They perform the real-life stories in a bold, fresh way
[...] and jargon and with tragedy and comedy.
aamee.eu
Die Macher der Ausstellung benutzen dazu einen geschickten Trick: Zwischen den manchmal bis zur Tragik komischen Werken, die konsequenterweise ohne Grundrisse und Schnitte präsentiert sind, sprechen auf Monitoren renommierte Architekten zu den Besuchern.
jan-rinke.de
The makers of the exhibition use a clever trick for this purpose: among the works that oscillate between being tragic and comical, which are consistently presented without any plan or sectional views, renowned architects speak to visitors via monitors.
jan-rinke.de
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.