Did you mean “vermeiden” ?

Did you mean “https:///-//verleiden.html” in DutchTranslate to EnglishTranslate to German ?

Dictionary German-English

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

Bis auf wenige örtliche Ausnahmen nimmt er eine sichere und
[...]
friedliche Gesellschaft wahr; kurz gesagt, keine lokalen Kriegsherren, die sich
[...] und der Bevölkerung ständig das Leben verleiden.
europarl.europa.eu
With a few localised exceptions, he sees a
[...]
safe, peaceful society; in short, no local warlords
[...] constantly making life unbearable for each other and [...]
the population.
europarl.europa.eu
Basierend auf dem Wissen, dass Hunde ein sehr gutes Gedächtnis besitzen und
[...]
jede überforderung sofort speichern und sie
[...] die Aktivität verleiden lässt, belastet [...]
man den Hund beim ersten Probelauf deshalb
[...]
nicht mit randvollen Packtaschen, geht vielmehr so behutsam vor wie vor Jahren bei den ersten Gehversuchen mit der Leine.
alaskan-malamute.ch
Based on the knowledge that dogs possess a very good memory and store every
[...]
excessive demand immediately and it allows to
[...] spoil the activity, one does not load the [...]
dog with the first test run therefore with
[...]
chock-full panniers, rather acts as cautiously as years ago with the first walking attempts with the leash.
alaskan-malamute.ch
In Deutschland hat sich allerdings im Schatten der Asyldebatte eine Verwaltungspraxis ausgebreitet, die nur eine Antwort auf die beiden Fragen anbietet: Wir sollten für die Asylbewerber
[...]
Bedingungen schaffen, die ihnen den
[...] Aufenthalt in Deutschland verleiden und andere, die [...]
vielleicht kommen wollen, abschrecken.
freudenbergstiftung.de
However, as a result of the debate on asylum, the position taken widely by the public authorities offers only one answer to both questions: we
[...]
should create conditions in Germany that spoil staying in Germany
[...] for persons seeking asylum and deter others [...]
from coming.
freudenbergstiftung.de
Kraftfahrer, die zu viel Lärm
[...] verursachen, verleiden nicht nur Erholungssuchenden [...]
die Freude, sondern verderben auch anderen
[...]
Kraftfahrern den Spaß, die sich durchaus sozial und umweltbewußt verhalten.
europarl.europa.eu
Bikers who make too much noise not only spoil [...]
things for others who are out enjoying themselves, they also spoil things
[...]
for other bikers who behave in a more socially responsible and environmentally-friendly way.
europarl.europa.eu
Als ich das
[...] Informationsmaterial über Church and Peace erhielt, dachte ich, dies sei eine evangelikale Sekte, die mir bestimmt vollends das Christsein verleiden würde.
churchandpeace.org
When I received the documents on Church and Peace, I thought that it was an evangelical sect that would end up putting me off Christianity for ever!
churchandpeace.org
Der vierfache Schweizer Meister im Kayak Freestyle träumt schon seit längerem von einer Karriere als Profi, "obwohl ich
[...]
glaube, dass das ein hartes Leben ist und einige meiner Freunde mich davor warnen,
[...] dass es mir meinen Sport verleiden könnte.
ticket2norway.com
The multiple Swiss Champion in kayak freestyle has been dreaming of a career as pro athletes for quite some time "although I think it is a
[...]
tough life and some of my friends have warned me that it might put
[...] me off the sport, but I cannot imagine this [...]
to happen.
ticket2norway.com
Diese Kompliziertheit wirkt lähmend und könnte jungen Menschen den Beruf des Landwirts verleiden.
eur-lex.europa.eu
This complexity is a brake on initiative and may discourage entry into the farming profession.
eur-lex.europa.eu
In der Variante mit Thermostat wird sowohl die Gefahr des Verbrühens als auch ein lästiges Vorlaufen vermieden, was weniger gelenkigen Nutzern das Duschen schon mal verleiden könnte.
pop-up-the-bathroom.de
The thermostat variant avoids both the risk of scalding and the bother of letting the water run until it reaches the right temperature, something that often puts less agile users off of showering.
pop-up-the-bathroom.de
Die andere Katzen finden manchmal das
[...] [...] Bahyouch ein bisschen zu fiel Energie hat, obwohl er seine Mutter Puck sich immerhin öfter verleiden lässt auf Rennspiele.
vdpoespas.nl
The other cast do think Bahyouch has a bit to much energy, although he can tempt his mother Puck into running games.
vdpoespas.nl
Viele Schläuche und mechanische Ventile verleiden einem oft den Spaß am Rauch.
mz-modellbau.de
Many mechanically servo-operated valves and tubes are necessary.
mz-modellbau.de
mz-modellbau.de
Nur so kann es gelingen, Hintergründe in den Vordergrund zu rücken und vermeintlich wohlbekannte Motive neu zu entdecken und zu verstehen - ähnlich wie am Markt
[...]
Themen, Views und Visionen entstehen, in Mode kommen, um nach späterer
[...] Übersättigung zu verleiden und wieder zu [...]
verschwinden.
lgt.com
Thus, we can keep the prospect of successfully navigating through turbulent
[...]
times and ensure that the portfolio has a ready response should the markets
[...] topple from boom into doom (and vice versa).
lgt.com
Dass das humanitäre Mitgefühl
[...] wider die Natur streitet, indem es das Überleben des Missratenen sichert, mag dem Mann der Wissenschaft seine allzu billigen Tugenden verleiden.
besuche-oscar-wilde.de
That Humanitarian Sympathy wars against Nature, by securing the survival of the failure, may make the man of science loathe its facile virtues.
besuche-oscar-wilde.de
(5) Der Beherberger ist berechtigt, den Beherbergungsvertrag mit sofortiger Wirkung aufzulösen, wenn der Gast a) von den Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst
[...]
grob ungehöriges Verhalten
[...] den übrigen Mitbewohnern das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber dem Beherberger und seinen [...]
Leuten oder einer im
[...]
Beherbergungsbetrieb wohnenden Person einer mit Strafe bedrohten Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldig macht; b) von einer ansteckenden oder die Beherbergungsdauer übersteigenden Krankheit befallen oder pflegebedürftig wird; c) die ihm vorgelegte Rechnung über Aufforderung in einer zumutbar gesetzten Frist nicht bezahlt.
pension-edelweiss.at
(5) The hotelier has the right to cancel the lodging contract as of now, in case the guest a) does use the rooms in a considerably disadvantageous way or spoils the stay of the other guests by his
[...]
ruthless, indecent or even
[...] impertinent behaviour, or falls guilty of a punishable action against property, morality or physical security [...]
against the hotelier
[...]
or his staff or a guest living in the lodging establishment; b) becomes infested by an infectuous or the duration of the stay exceeding disease or in need of care; c) does not pay the bill submitted to him upon request within a reasonably fixed period of time.
pension-edelweiss.at
Als Herr K.
[...] und seine Familie im Mai erneut wegen Lärmerregung angezeigt werden und deshalb ein Mahnschreiben der Hausverwaltung erhalten, in dem sie aufgefordert werden, alle Handlungen zu unterlassen, die der Nachbarin das Wohnen verleiden, wendet sich Herr K. an ZARA.
zara.or.at
When in May, Mr K. and his family yet again face charges of noise disturbance and receive a written warning from the property management entreating them to abstain from all activities which might cause inconvenience to their neighbour, Mr K. approaches ZARA.
zara.or.at
Als Reaktion haben die Kommission und der Rat kürzlich interessante Aktionspläne, insbesondere für den Europäischen Forschungsraum, vorgestellt, welche uns ermöglichen sollen, die weltweit besten Wissenschaftlicher für uns zu gewinnen
[...]
und auch zu halten, und zwar, wie ich hinzufügen möchte, durch eine Steuerpolitik, die ihnen das
[...] Bleiben nicht verleidet.
europarl.europa.eu
In reaction to this, the Commission and the Council have just presented some interesting action plans, particularly for the European research area, which should enable us to attract the best brains in the
[...]
world and also to keep them, I would like to add, through a taxation system
[...] designed not to dissuade them [...]
from staying.
europarl.europa.eu
Vielleicht giebt es sogar hinsichtlich dieser verbrannten Kinder, der geborenen Künstler, welche den Genuss des Lebens nur noch in der Absicht finden, sein Bild zu fälschen (gleichsam in einer langwierigen Rache am Leben-), auch noch eine Ordnung
[...]
des Ranges: man könnte den Grad, in dem
[...] ihnen das Leben verleidet ist, daraus abnehmen, [...]
bis wie weit sie sein Bild verfälscht,
[...]
verdünnt, verjenseitigt, vergöttlicht zu sehn wünschen,-man könnte die homines religiosi mit unter die Künstler rechnen, als ihren höchsten Rang.
thenietzschechannel.com
Perhaps there might even exist an order of rank in regard to these burnt children, these born artists who can find pleasure in life only in the intention of falsifying its image (as it were in a long-drawn-out
[...]
revenge on life-): one could determine the
[...] degree to which life has been spoiled for [...]
them by the extent to which they want to
[...]
see its image falsified, attenuated and made otherworldly and divine-one could include the homines religiosi [religious men] among the artists as their highest rank.
thenietzschechannel.com
a) von den Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses,
[...]
anstößiges oder sonst grob
[...] ungehöriges Verhalten den übrigen Mitbewohnern das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber dem Beherberger und seinen Leuten oder einer [...]
im Beherbergungsbetrieb
[...]
wohnenden Person einer mit Strafe bedrohten Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldig macht
pension-sacher.at
a) makes a considerable detrimental use of the premises
[...]
or, through his
[...] inconsiderate, objectionable or otherwise inappropriate uncouth behaviour, spoils the collective living experience of the other guests or is guilty of [...]
punishment threatening
[...]
behaviour against the property, morality or physical security of the accommodation provider, his staff or one of the persons staying in the accommodation institution.
pension-sacher.at
... Man sieht schon, dass es hier stärker als sonst im Musiktheater um Körper geht; ... und was die jungen Sänger, völlig unangestrengt wirkend beim Singen auch noch physisch leisten, das wird uns den nächsten Besuch in einem Berliner Opernhaus verleiden.
novoflot.de
... One sees, that here, more than is generally the case in music theatre, one is concerned with the body; ...and what the young singers achieve physically, and seemingly without effort while singing, will spoil our next visit to a Berlin opera house.
novoflot.de
a) von den Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst grob ungehöriges Verhalten den übrigen Gästen, dem Eigentümer, dessen Leute oder den im
[...]
Beherbergungsbetrieb wohnenden
[...] Dritten gegenüber das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber diesen Personen [...]
einer mit Strafe bedrohten
[...]
Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldig macht; b) von einer ansteckenden Krankheit oder eine Krankheit, die über die Beher
starzelhaus.de
a) makes significantly adverse use of the rooms or makes their stay intolerable for the other guests, the owner, its vicarious agents or the third parties staying at the accommodating establishment due to ruthless,
[...]
offensive or other wise
[...] highly improper conduct or commits an act against property, morality or physical safety [...]
towards these persons
[...]
that is subject to penalty; b) suffers of a contagious disease or a disease the duration of which exceeds the term of accommodation or otherwise is in need of care; c) fails to settle the presented invoices when they become payable within a rea
starzelhaus.de
Die Regeln des Binnenmarkts sollten auch das Vertrauen der
[...] [...] Verbraucher in den Kauf von Waren und Dienstleistung fördern, ohne dass er ihnen durch gegebenenfalls zwischen dem Käufer und Verkäufer liegende nationale Grenzen verleidet wird.
europarl.europa.eu
Internal market rules should also promote the confidence of consumers to buy goods and services without being put off by national borders that may lie between buyer and seller.
europarl.europa.eu
a) von den Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst grob ungehöriges Verhalten den übrigen Gästen, dem Eigentümer, dessen Leute oder den im
[...]
Beherbergungsbetrieb wohnenden
[...] Dritten gegenüber das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber diesen Personen [...]
einer mit Strafe bedrohten
[...]
Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldig macht; b) von einer ansteckenden Krankheit oder eine Krankheit, die über die Beher
cafe-fuchs.at
a) makes significantly adverse use of the rooms or makes their stay intolerable for the other guests, the owner, its vicarious agents or the third parties staying at the
[...]
accommodating establishment due to
[...] ruthless, offensive or other wise highly improper conduct or commits an [...]
act against property,
[...]
morality or physical safety towards these persons that is subject to penalty; b) suffers of a contagious disease or a disease the duration of which exceeds
cafe-fuchs.at
39. erachtet es für notwendig, die Kultur der Bequemlichkeit
[...] [...] zu bekämpfen: Die industrielle Lebensmittelherstellung hat uns in eine Zwickmühle gebracht und die Freude am Essen verleidet, weil wir uns zwischen fetten und süßen Speisen einerseits und einer mit Verzicht verbundenen bewussten Ernährung andererseits [...]
entscheiden müssen
eur-lex.europa.eu
39. points to the need to tackle the convenience culture: the culture of industrial food production is a trap which has turned pleasure in food into a choice between fatty and sugary foodstuffs on one side, and restrictive diets on the other
eur-lex.europa.eu
Einstweilen-denn es hat Zeit bis dahin-möchten wir selbst wohl am wenigsten geneigt sein, uns mit dergleichen moralischen Wort-Flittern
[...]
und -Franzen aufzuputzen: unsre ganze
[...] bisherige Arbeit verleidet uns gerade diesen [...]
Geschmack und seine muntere Üppigkeit.
thenietzschechannel.com
In the meantime-for it will be a long time before that happens-we ourselves are likely to be least inclined to dress up in moralistic
[...]
verbal tinsel and valences of this sort: all our
[...] labor hitherto has spoiled us for this taste [...]
and its buoyant luxuriousness.
thenietzschechannel.com
Doch befreit vom Alpdruck all dieser anerzogenen religiösen
[...] [...] Schuldkomplexe und verinnerlichten bürgerlichen Moralkonventionen, gelang es Hesse allmählich auch, den christlichen Gottesglauben, der ihm in seiner Jugend so gründlich verleidet worden war, neu schätzen zu lernen: "Fromm sein ist nichts anderes als Vertrauen", konnte Hesse jetzt schreiben.
hermann-hesse.de
Yet once liberated from the nightmare of all these religious guilt complexes and bourgeois moral conventions that had been drilled and instilled into him, Hesse gradually also managed to appreciate the Christian belief in God that had so thoroughly ruined the years of his youth.
hermann-hesse.de
Ebenso wie der Mensch bekommt der Hund
[...]
Muskelkater, der ihm früher oder später diese
[...] Betätigung deshalb verleidet, weil sie für ihn [...]
ja mit Schmerzen verbunden war.
alaskan-malamute.ch
Just as people, dogs get muscular ache as well and this earlier or
[...] later spoils at his action because it was connected [...]
for him with pains.
alaskan-malamute.ch
Die 1864 erfolgte
[...] Berufung Richard Wagners und Hans von Bülows nach München verleidete Franz Lachner sein Wirken an der Oper.
oehmsclassics.de
The appointment of Richard Wagner and Hans von Bülow to in 1864 spoiled Franz Lachner's work at the opera.
oehmsclassics.de
a) von den
[...] Räumlichkeiten einen erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst grob ungehöriges Verhalten den übrigen Bewohnern der Wohnanlage das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber dem Anbieter touristischer Leistungen und seinen Leuten oder einer in der Wohnanlage wohnenden Person einer mit Strafe bedrohten Handlung gegen das Eigentum, die Sittlichkeit [...] [...]
oder die körperliche Sicherheit schuldig macht
traunsee-ferienwohnung.de
a) uses the accommodation in a considerably disadvantageous way or puts the other inhabitants of the housing estate off staying there by his/her inconsiderate, displeasing or other uncivilly improper behaviour or could be blamed with an act threatened by punishment against property, morality or physical security towards the contractor, his/her employees or a person staying on the housing estate
traunsee-ferienwohnung.de
a) von den Räumlichkeiten einen
[...] [...] erheblich nachteiligen Gebrauch macht oder durch sein rücksichtsloses, anstößiges oder sonst grob ungehöriges Verhalten den übrigen Mitbewohnern das Zusammenwohnen verleidet oder sich gegenüber dem Beherberger und seinen Leuten oder einer im Beherbergungsbetrieb wohnenden Person einer mit Strafe bedrohten Handlung gegen das Eigentum, [...] [...]
die Sittlichkeit oder die körperliche Sicherheit schuldigt macht
zillertalarena.at
a) does use the rooms in a considerably disadvantageous way or spoils the stay of the other guests by his ruthless, indecent or even impertinent behaviour, or falls guilty of a punishable action against property, morality or physical security against the hotelier or his staff or a guest living in the lodging establishment
zillertalarena.at
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.