Dictionary German-English

External sources (not reviewed)

Erweiterung der zugelassenen Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen wie Natriumhydrogencarbonat in Sauermilchkäse und von Sorbaten und Benzoaten in Krebstieren.
europa.eu
Extension of the authorisation of the use of food additives such as sodium hydrogen carbonate in sour milk cheese, and sorbates and benzoates in crustaceans.
europa.eu
Durch Abschluss des elektronischen Annahmevorgangs,
[...]
Anklicken der
[...] Schaltflächen "Senden" oder "akzeptieren", Unterschriftsleistung, Verwendung der Produkte oder durch Annahme der vorliegenden Bedingungen [...]
in sonstiger Weise
[...]
gewährleisten Sie, dass Sie: (i) ein berechtigter Vertragspartner sind sowie alle anderen Parteien, in deren Namen Sie die Dienstleistung und/oder Software nutzen (im Folgenden Vertragspartei" genannt) und (ii) Sie und die Vertragspartei sich an die Bestimmungen dieser Bedingungen gebunden erklären (einschließlich des nachstehenden Haftungsausschlusses und der Haftungsbeschränkung) ausschließlich anderer Rechte und Pflichten, wie Rechte und Pflichten oder andere Bedingungen gemäß einer Kundenbestellung oder ähnlichem, die Sie oder die Vertragspartei an Snuko übermitteln, und Sie stimmen zu, dass solche Rechte, Pflichten oder andere Bedingungen gemäß der Kundenbestellung oder ähnlichem nichtig sind.
snuko.com
By completing the electronic acceptance
[...] process, clicking the "submit", "accept", "buy now", or "download and install" buttons, signing, using any of the products [...]
or otherwise indicating
[...]
your acceptance of these terms, you represent and warrant that you: (i) are authorized to sign for and bind yourself and any other party on whose behalf you use the service and/or software (the "contracting party") and (ii) agree for yourself and the contracting party to be bound by all of these terms (including the disclaimer of warranty and limitation of liability sections set forth below) to the exclusion of any other rights and obligations, such as any rights, obligations or other terms listed on a purchase order or the like you, or the contracting party, may provide Snuko and you agree that any such rights, obligations or other terms listed on such purchase order or the like are hereby null and void.
secure.snuko.com
Dies betrifft Währungsgold und gesetzliche Zahlungsmittel, für diplomatische oder ähnliche Zwecke bestimmte Waren, Warenbewegungen zwischen dem einführenden und dem ausführenden Mitgliedstaat und ihren im Ausland stationierten nationalen Streitkräften sowie bestimmte Waren, die von ausländischen Streitkräften erworben oder veräußert wurden, bestimmte Waren des nichtkommerziellen Warenverkehrs, Bewegungen von Trägerraketen für Raumflugkörper vor deren Start, Waren zur
[...]
oder nach der
[...] Reparatur, Waren zur oder nach der vorübergehenden Verwendung, Waren, die als Datenträger mit individualisierten [...]
oder heruntergeladenen
[...]
Informationen verwendet werden und Waren, die mündlich bei den Zollbehörden angemeldet werden und die entweder kommerzieller Art sind, sofern sie die statistische Schwelle von 1 000 EUR an Wert bzw. 1 000 kg an Eigenmasse nicht überschreiten, oder die nichtkommerzieller Art sind.
eur-lex.europa.eu
This concerns monetary gold and means of payment which are legal tender; goods the intended use of which is diplomatic or similar nature; movements of goods between the importing and exporting Member State and their national armed forces stationed abroad as well as certain goods acquired and disposed of by foreign armed forces; particular goods which are not the subject of a commercial transaction; movements of
[...]
satellite launchers
[...] before their launching; goods for and after repair; goods for or following temporary use; goods used [...]
as carriers of customised
[...]
information and downloaded information; and goods declared orally to customs authorities which either are of a commercial nature, provided that their value does not exceed the statistical threshold of EUR 1 000 in value or 1 000 kilograms in net mass, or are of a non-commercial nature.
eur-lex.europa.eu
Der Kodex hat drei normative Teile: a) Die Einführung enthält Regeln und Grundbegriffe des Zollrechts (insbesondere Zollgebiet der Gemeinschaft, Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften, Zollwert und Warenursprung), und legt Vorschriften für die Behandlung der Waren bei ihrer Verbringung in das Zollgebiet der Gemeinschaft fest (Förmlichkeiten, freier Warenverkehr usw.). b) Der Mittelteil enthält die zollrechtlichen Bestimmungen, d.h. die verschiedenen Möglichkeiten, die für die Waren vorgesehen
[...]
sind: Zollverfahren mit
[...] wirtschaftlicher Bedeutung (Freizonen, vorübergehende Verwendung, Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung usw.), die [...]
Wiederausfuhr und die
[...]
Fälle von Vernichtung oder Zerstörung. c) Der letzte Teil enthält Vorschriften für die Zollschuld und den Rechtsbehelf.
europa.eu
The legislative content of the Code can be subdivided into three parts: a) an introductory section which contains the basic rules and concepts of customs law (focusing on the Community's customs territory, the Customs Tariff of the European Communities, value for customs purposes and the origin of goods) and describes the provisions applicable to goods brought into the customs territory of the Community (formalities, freedom of movement etc.); b) a central section describing the various types of
[...]
customs-approved
[...] treatment or use applicable to goods: customs procedures with economic impact (free zones, temporary admission, processing under [...]
customs control etc.);
[...]
reexportation of goods; destruction etc.; c) the last section focuses on the provisions governing customs debt and the rules applicable to the right of appeal in customs matters.
europa.eu
Auf der Verpackung eines Pflanzenschutzmittels müssen nach Art. 16 Abs. 1 der Richtlinie u. a. folgende Angaben deutlich lesbar und unverwischbar angebracht sein: der Handelsname oder Bezeichnung des Mittels, der Name und die Anschrift des Inhabers der Zulassung und die
[...]
Zulassungsnummer sowie zahlreiche Angaben über das
[...] Mittel und seine Verwendung wie beispielsweise [...]
etwaige besondere Gefahren für Mensch,
[...]
Tier und Umwelt sowie Sicherheitshinweise für deren Schutz, die Anwendungszwecke, für die das Pflanzensschutzmittel zugelassen worden ist, die besonderen Bedingungen, unter denen das Mittel verwendet werden darf, und die Gebrauchsanweisung.
audace.org
Under Article 16(1) of the Directive the label of the packaging of the plant protection product, must, inter alia, show clearly and indelibly the trade name or designation of the product, the name and address of the holder of the marketing authorisation, the authorisation
[...]
number, and various information about
[...] the product and its use such as, for example, [...]
the nature of any special risks for
[...]
humans, animals or the environment and precautions to be taken for their protection, the uses for which the plant protection product has been authorised and the specific conditions in which it may be used, and directions for use.
audace.org
fordert die Europäische Union und Russland auf, im Rahmen des Energiedialogs EU-Russland enger miteinander sowie mit allen Sozialpartnern zusammenzuarbeiten und sich dabei vor allem Problemen zu widmen, die im Zusammenhang mit der nachhaltigen und dauerhaft verlässlichen Erzeugung, Verbringung und Verwendung von Energie sowie der Energieeffizienz und -versorgungssicherheit stehen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in enger Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation Investitionen in erneuerbare Energieträger zu fördern und die gemeinsame Nutzung von Technologien und die Rechtsangleichung zu unterstützen, damit stabile Beziehungen geschaffen werden, die beiden Seiten zugute kommen; fordert zudem die Russische Föderation auf, alle ihre Partnerländer gleich zu behandeln und nicht zu diskriminieren, die Öffnung des Zugangs europäischer [...] [...]
Investoren zum russischen Markt zu fördern und dem Umweltschutz Rechnung zu tragen
europarl.europa.eu
Urges both the EU and Russia to cooperate more closely with one another and with all the social partners within the framework of the EU-Russia energy dialogue, with particular emphasis being placed on addressing issues relating to the sustainability and continued reliability of the production, transportation and use of energy, energy efficiency and security of supply; urges the EU, in close cooperation with the Russian Federation, to promote investment in renewables and to encourage the sharing of technology and regulatory convergence with a view to establishing a sustainable relationship benefiting both parties; also calls on the Russian Federation to offer fair and non-discriminatory treatment to all its partners, to facilitate access to the Russian market by European investors and to give due consideration to environmental protection
europarl.europa.eu
Die vorstehende Haftungsbegrenzung/der vorstehende Haftungsausschluss gilt insbesondere auch für Schäden, die darauf zurückzuführen sind, dass die Abriebfestigkeit, Lichtechtheit, Alkaliechtheit, Reibbeständigkeit und Wasserfestigkeit der verwendeten Farben nicht ausreichend ist, die Codierund Nummerierungsanordnung nicht richtig ist, die vom Auftraggeber zur Verfügung gestellte Codiervorlage bei Übertragung
[...]
auf die
[...] herzustellenden Liefergegenstände nicht lesbar ist, bei der Verwendung flexiblen Materials eine Lesbarkeit der Codierung [...]
nicht möglich ist,
[...]
durch den Liefergegenstand das Verpackungsgut beeinträchtigt wird oder der Liefergegenstand nicht den für das Füllgut einzuhaltenden gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
ludwig-verpackungen.de
The above limitation / exclusion of liability also applies in particular for losses which can be attributed to the fact that the abrasion resistance, lightfastness, alkali resistance, friction resistance and water resistance of the colours used is insufficient, the alignment of the coding and numbering is incorrect, the coding template provided by the customer is
[...]
illegible when
[...] transferred to the delivery items to be manufactured, it is impossible to make the coding legible when flexible materials [...]
are used, the
[...]
packaged goods are impaired by the delivery item or the delivery item does not comply with the statutory regulations to be fulfilled for the product.
ludwig-verpackungen.de
Ist Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c so zu verstehen, daß es
[...]
genügt, wenn die
[...] Möglichkeit einer Verwendung der Bezeichnung zur Bestimmung der geographischen Herkunft besteht, oder muß diese Möglichkeit konkret naheliegend sein (in dem Sinne, daß bereits andere derartige Unternehmen zur Bezeichnung der geographischen Herkunft ihrer gleichartigen Waren sich dieses Wortes bedienen oder wenigstens konkrete Anhaltspunkte vorliegen, daß dies in absehbarer Zukunft zu erwarten ist) oder muß sogar ein Bedürfnis bestehen, diese Bezeichnung zum Hinweis auf die geographische Herkunft der in Frage stehenden Waren zu verwenden, oder muß darüber hinaus auch noch ein qualifiziertes Bedürfnis für die Verwendung dieser Herkunftsbezeichnung [...]
bestehen,
[...]
weil etwa Waren dieser Art, die in dieser Region hergestellt werden, ein besonderes Ansehen genießen?
oami.europa.eu
Is Article 3(1)(c) to be
[...] understood as meaning that it suffices if there is a possibility of the designation being used to indicate the geographical origin, or must that possibility be likely in a particular case (in the sense that other such undertakings already use that word to designate the geographical origin of their goods of similar type, or at least that there are specific reasons to believe that that may be expected in the foreseeable future), or must there even be a need to use that designation to indicate the geographical origin of the goods in question, or must there in addition also be a qualified need for the use of that indication of origin, for [...]
instance because
[...]
goods of that kind, produced in that region, enjoy a special reputation?
oami.europa.eu
Da alle Funktionen im Wartungsmodus vom Datum und von der Zeit abhängig sind, ist es für den ordnungsgemäßen Betrieb wichtig, im Schloss das richtige Datum und die richtige Zeit einzustellen Es wird empfohlen, dass noch vor der Schlossinitialisierung das Datum und die Zeit am Schloss unter Verwendung der in den Abschnitten 3 8 und 3 12 dargestellten Vorgehensweise eingestellt werden Es ist wichtig, dass die am Schloss eingestellte Zeit auf die örtliche Winterzeit am Standort des Schlosses eingestellt wird (Wenn sich das Schloss in einem gebiet befindet, das auf Sommerzeit umstellt und wo zum aktuellen [...] [...]
Zeitpunkt Sommerzeit ist, muss die Zeit in den Schlosseinstellungen um eine Stunde zurückgestellt werden)
sargentandgreenleaf.com
Since all Service Mode functions are date and time dependent, it is important to set the proper date and time in the lock for proper operation It is recommended that prior to lock initialization, the date and time first be set in the lock using the procedures outlined in Section 3 8 & Section 3 12 It is important that the time set in the lock always be set to the local standard time at the lock's location (If the lock is located in an area that observes daylight savings time and daylight savings time is presently being observed, then the time must be adjusted back one hour in the lock's settings)
sargentandgreenleaf.com
durch den besuch der website des anbieters können informationen über den zugriff (datum, uhrzeit, betrachtete seite) gespeichert werden. diese daten gehören nicht zu den personenbezogenen daten, sondern sind anonymisiert. sie werden ausschließlich zu statistischen zwecken ausgewertet. eine weitergabe an dritte, zu kommerziellen oder nichtkommerziellen zwecken, findet nicht statt. der anbieter weist ausdrücklich darauf hin, dass die datenübertragung im internet (z.b. bei der kommunikation per e-mail) sicherheitslücken aufweisen und nicht lückenlos vor dem zugriff durch
[...]
dritte geschützt
[...] werden kann. die verwendung der kontaktdaten des impressums zur gewerblichen werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der anbieter hatte zuvor seine schriftliche einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine geschäftsbeziehung. der anbieter und alle auf dieser website genannten personen widersprechen hiermit jeder kommerziellen verwendung und weitergabe [...]
ihrer daten.
208andfriends.com
information about visiting users having access (date, time, considered site) to the provider's website may be saved. this data does not belong to the individual-related data but is made anonymous. it is exclusively analyzed for statistical reason. a transfer to a third party for commercial and uncommercial reasons does not take place. the provider states explicitly that the transfer of data in the internet (f.ex. by communicating via e-mail) may have security vulnerability and cannot be
[...]
completely protected from being
[...] accessed by third parties. the disposal of contact details taken from 'about us' for commercial advertisements is expressly not permitted unless the provider had previously given his consent or unless there is already a business connection. the provider and all people mentioned on this website are striclty against any kind of commercial use and transfer of their data.
208andfriends.com
Sie erkennen an, dass (i) alle Rechte, Titel und Interessen an alle Kopien der Software und der Dokumentation, und alle Patente, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse, Marken und andere proprietäre Rechte darin verkörperten oder damit verbundenen, sind und bleiben mit Bruce Street oder seinen Lizenzgebern Dritter; (Ii) kein Recht oder Interesse an der Software oder der
[...]
Dokumentation vermittelt andere als eine
[...] beschränkte Lizenz zur Verwendung Sie in Übereinstimmung [...]
mit dieser Vereinbarung; (Iii)
[...]
die Software und Dokumentation sind durch die copyright-Gesetze des australischen geschützt; und (iv) Bruce Street behauptet, dass die Software und Dokumentation wertvolle vertrauliche und geheime Informationen von Bruce Street, verkörpern die Entwicklung von denen benötigt die Ausgaben viel Zeit und Geld.
clouddrive.com.au
You acknowledge that (i) all right, title and interest in and to all copies of the Software and Documentation, and all patents, copyrights, trade secrets, trademarks and other proprietary rights embodied therein or associated therewith, are and shall remain with Bruce Street or its third party licensors; (ii) no right or interest in the Software or
[...]
Documentation is conveyed other than a
[...] limited license to use them in accordance [...]
with this Agreement; (iii) the Software
[...]
and Documentation are protected by the copyright laws of the Australia; and (iv) Bruce Street asserts that the Software and Documentation embody valuable confidential and secret information of Bruce Street, the development of which required the expenditure of considerable time and money.
clouddrive.com.au
Verfahren zum Abschätzen von
[...] Bewegungsvektoren, welches die Schritte aufweist: Bereitstellen eines ersten Einzelbildes und eines zweiten Einzelbildes, wobei jedes Bild eine Mehrzahl von Pixeln enthält, die ein Bild wiedergeben, Zusammenfassen eines Blocks von Pixeln in dem zweiten Einzelbild, um einen Metablock zu erzeugen, der eine Mehrzahl von Pixelblöcken verminderter Auflösung enthält, die in vordefinierte Unterblöcke aufgeteilt sind, Durchführen einer Gesamtsuche in dem Suchbereich mit verminderter Auflösung unter Verwendung des Metablocks, bis der Metablock im wesentlichen mit einem passenden Block von Pixeln in dem Suchbereich mit reduzierter Auflösung zusammenpaßt, und Berechnen einer Mehrzahl abgeschätzter Bewegungssektoren, die einem Abstand zwischen einem Ort jedes der Pixelblöcke mit verminderter Auflösung innerhalb des Metablockes in dem zweiten Bild sowie einem Ort des passenden Blocks von Pixeln innerhalb des ersten Einzelbildes entspricht.
v3.espacenet.com
A method for estimating motion vectors comprising the steps of: providing a first image frame and a second image frame, each containing a plurality of pixels representing an image; decimating a search area within said first image frame to produce a reduced resolution search area; decimating a block of pixels in said second image frame to produce a metablock containing a plurality of reduced resolution blocks of pixels partitioned into pre-defined sub-blocks; performing a global search within said reduced resolution search area using said metablock until said metablock substantially matches a matching block of pixels in said reduced resolution search area; and computing a plurality of estimated motion vectors representing a distance between a location of each of said reduced resolution pixel blocks within said metablock within said second image frame and a location of said matching block of pixels within said first image frame.
v3.espacenet.com
6.8 Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung der Beschaffenheit der gelieferten Ware von der vereinbarten Beschaffenheit, bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit, bei natürlicher Abnutzung oder natürlichem Verschleiß sowie bei Mängeln, die nach Gefahrübergang infolge fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung
[...]
entstehen (z.B. ungeeignete oder
[...] unsachgemäße Lagerung und Verwendung, fehlerhafte Montage [...]
bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer
[...]
oder Dritte, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, übermäßige Beanspruchung, ungeeignete Betriebsmittel, mangelhafte Bauarbeiten sowie besondere äußere Einflüsse, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt sind).
metaio.de
6.8 Warranty shall be excluded in the case of merely insignificant divergence of the quality of the delivered goods from the agreed quality, of only irrelevant impairment of the usability, of natural wear and tear, and of defects that occurred after the passing of risk due to improper or
[...]
careless handling (e.g. unsuitable or
[...] inappropriate storage and use, incorrect installation [...]
and/or putting into service by the
[...]
purchaser or a third party, improper or careless handling, excessive use, unsuitable means of operation, defective construction work and special external influences that are not preconditions in accordance with the contract).
metaio.com
12.1 Alle durch uns zugänglich gemachten geschäftlichen oder technischen Informationen (einschließlich Merkmalen, die etwa übergebenen Gegenständen, Dokumenten oder Software zu entnehmen sind, und sonstige Kenntnisse oder Erfahrungen) sind, solange und soweit sie nicht nachweislich öffentlich bekannt sind, Dritten gegenüber geheim zu halten und dürfen im eigenen Betrieb des Lieferanten nur solchen
[...]
Personen zur Verfügung gestellt werden,
[...] die für deren Verwendung zum Zweck der [...]
Lieferung an uns notwendigerweise herangezogen
[...]
werden müssen und die ebenfalls zur Geheimhaltung verpflichtet sind; sie bleiben unser ausschließliches Eigentum.
he-system.com
12.1 All business or technical information (including features of any objects, documents or software and any other know-how or experience) made accessible by us shall for the time for which they are not evidently part of the open realm be kept secret and not be disclosed to any third party and shall only be made available to those employees in the supplier's
[...]
works who need to know them for the
[...] performance of their duties in connection with [...]
the supplies to be made to us and who
[...]
shall be subject to the same obligation of secrecy; all such information remains our exclusive property.
he-system.com
Der Lizenzgeber wird von seinen Verpflichtungen aus der vorstehenden ausdrücklichen Gewährleistung befreit, soweit ein Mangel durch Umstände verursacht wurde, für die er nicht verantwortlich ist, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf (a) die Nichteinhaltung der in der Produktbeschreibung oder der Dokumentation bestimmten Bedingungen für die Nutzung und den Betrieb; (b) die Verletzung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrages; (c) die unbefugte Vornahme von Änderungen an der Software oder die unbefugte Beeinträchtigung der Software durch den Lizenznehmer oder Dritte; (d) Fehler beim Betrieb der Software, die durch Angestellte des Lizenznehmers oder Dritte verursacht wurden; (e) die Auswirkungen von Systemen oder Programmen,
[...]
die nicht vom Lizenzgeber
[...] geliefert wurden, oder (f) die Verwendung auf anderen Computer-Anlagen als [...]
der Bestimmten Computer-Anlage.
leica-geosystems.com
Licensor shall be relieved of its obligations under the foregoing express warranty to the extent that any defect is caused by circumstances for which it is not responsible, including, without limitation, (a) non-compliance with the conditions of use and operation contained in the Product description or the documentation; (b) non-compliance with the provisions of this License Agreement; (c) unauthorized modifications to or interference with the Software by Licensee or third parties; (d) errors in the operation of the Software by Licensee or by third party staff; (e) influences from systems or
[...]
programs that have not been supplied by
[...] Licensor; or (f) use on a computer facility other than the Specified Computer [...]
Facility.
leica-geosystems.com
Ausgenommen von der Sachmängelhaftung sind insbesondere Mängel, die nach Gefahrübergang durch den Auftraggeber oder einem von diesem beauftragten Dritten durch fehlerhaften Transport, unsachgemäße Lagerung, ungeeigneten
[...]
Baugrund, unsachgemäßen Einbau, fehlerhafte
[...] Montage, falsche Verwendung, falschen Anschluss, [...]
fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße
[...]
Bedienung verursacht wurden, oder durch übermäßige Beanspruchung und unvorhergesehene Betriebsbedingungen, insbesondere, aber nicht beschränkt hierauf, bei nicht beherrschbaren Naturereignissen (z. B. Erdbeben, Stürme) oder chemischen oder elektrischen Einflüssen oder in Folge normaler Abnutzung oder Verschleiß entstanden sind.
apparatebau.at
Excluded from liability for defects in quality are, in particular, defects caused by the client or a thirdparty contractor of the client after the passage of risk due to incorrect transportation, improper storage, unsuitable foundation
[...]
soil, improper installation, incorrect
[...] assembly, incorrect use, incorrect connection, [...]
incorrect or improper operation or
[...]
which have arisen after the passage of risk as a result of excessive use or unforeseen operating conditions, in particular, but not limited to, uncontrollable natural occurrences (e.g. earthquakes, storms) or chemical or electrical influences or as a consequence of normal depreciation or wear and tear.
apparatebau.at
2.1 Soweit zwischen QUNDIS und dem Besteller nicht ausdrücklich etwas Abweichendes vereinbart wurde, steht QUNDIS im Rahmen der vertraglichen Vereinbarungen (einschließlich der Allgemeinen Liefer- und Montagebedingungen) und - "ergänzend" - der gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften dafür ein, dass das Produkt einschließlich des integrierten Mobilfunk-Modems im Zeitpunkt des Gefahrübergangs die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit aufweist bzw. - sofern keine besondere vertragliche
[...]
Beschaffenheit vereinbart wurde - sich
[...] für die gewöhnliche Verwendung eignet und eine Beschaffenheit [...]
aufweist, die bei Sachen
[...]
der gleichen Art üblich ist und die der Käufer nach der Art der Sache erwarten kann.
qundis.com
2.1 Insofar as not explicitly agreed otherwise between QUNDIS and the buyer, QUNDIS shall be responsible within the framework of the contractual agreements (including the General Delivery and Assembly Terms) and - in addition - the statutory warranty regulations for ensuring that the product including the integrated mobile radio modem features the contractually agreed condition at the time when the risk is passed or, insofar
[...]
as no special contractual condition
[...] was agreed, is suitable for customary use and features [...]
a condition which is normal for
[...]
products of the same kind and which the buyer can expect according to the type of the product.
qundis.com
8.5 Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen
[...] übernommen: Ungeeignete oder unsachgeße Verwendung nach Gefahrenübergang, fehlerhafte Montage einschließlich fehlerhaftem Anbau von Motoren sowie Inbetriebsetzung und Verwendung von Austauschwerkstoffen durch den Besteller [...]
oder Dritte, natürliche
[...]
Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, nicht ordnungsgemäße Wartung, Nichtbeachtung der Geschäftsbedingungen des Lieferers für die Fernwartung, ungeeignete Betriebsmittel, ungeeignete Einsatzbedingungen insbesondere bei chemischen, elektrochemischen oder elektrischen/elektromagnetischen Einflüssen ebenso wie bei Witterungs- oder Natureinflüssen oder zu hohen Umgebungstemperaturen - sofern sie nicht vom Lieferer zu verantworten sind.
stoeber.de
8.5 No guarantee is granted particularly in the
[...]
following cases:
[...] Unsuitable or improper use after passage of risk, incorrect fitting including the incorrect fitting of motors or commissioning and use of substitute materials by the purchaser or third party, natural wear and tear, incorrect or [...]
negligent handling, maintenance
[...]
not carried out in accordance with the rules, failure to observe the supplier's terms and conditions for remote maintenance, use of inappropriate equipment, unsuitable operating conditions especially with chemical, electrochemical or electrical/electromagnetic influences as well as with the influence of the weather or other influences of nature or excessive ambient temperatures - provided that they are not the responsibility of the supplier.
stoeber.de
Der Vorstand wird ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Aktien der Splendid Medien AG, die aufgrund der vorstehenden Ermächtigung erworben werden, über die Börse oder durch ein Angebot an alle Aktionäre zu veräußern und zu allen weiteren gesetzlich zulässigen Zwecken zu verwenden, insbesondere zur Einführung von Aktien der Splendid Medien AG an Börsen, an denen sie bisher nicht zum Handel zugelassen sind, zur Verwendung im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder beim Erwerb von Unternehmen, Beteiligungen an Unternehmen oder Unternehmensteilen, zur Veräußerung an Dritte und an alle Aktionäre, sowie zur Einziehung.
splendidsynchron.de
The Executive Board is empowered, obtaining the Supervisory Board's prior consent, to sell shares in Splendid Medien AG acquired by virtue of the above authorisation via the stock exchange or through an offer to all other shareholders and to use the same for any other legally permitted purposes, in particular for initially offering shares of Splendid Medien AG at stock exchanges where they are not admitted for trading as yet, for using them in the context of company mergers or company acquisitions, investments in companies or parts thereof, for selling them to third parties or to all shareholders, as well as for purposes of redemption.
splendidsynchron.de
Vorräte: Mühlbauer berücksichtigt bei der Bewertung Bestandsrisiken, die sich aus erhöhter Lagerdauer und geminderter Verwertbarkeit des Vorratsvermögens ergeben Die Berücksichtigung der Bestandsrisiken erfolgt in Form von Wertberichtigungen auf Basis individueller Risikoeinschätzungen hinsichtlich Absatzmöglichkeiten oder Preisverfalls und bei Überschreitung bestimmter Lagerdauern Die Bewertung dieser Bestandrisiken stellen Annahmen hinsichtlich der erwarteten Marktentwicklung sowie der daraus
[...]
resultierenden Verwertbarkeit des
[...] Vorratsvermögens dar, die die Verwendung von Beurteilungen [...]
erforderlichen machen, wenn man den
[...]
Einfluss dieser Bestandsrisiken auf die Vorräte schätzt
tecurity.de
Inventories: In its valuation, Mühlbauer takes into account inventory risks resulting from higher stockholding periods and the reduced ability to realize inventory assets The provisions for these inventory risks are in the form of value adjustments made on the basis of the evaluation of individual risk factors in regards to market potential, price deterioration and stockholding periods exceeding the anticipated length of time The valuation of these inventory risks represents assumptions in respect of the anticipated market development and the resultant
[...]
ability to realize the inventory assets,
[...] which render the utilization of assessments [...]
necessary when estimating the impact of
[...]
these inventory risks on inventories
tecurity.de
Berechtigt das Fehlen von Einwendungen seitens des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Bezeichnung verwendet wird, die mit der gemäß Artikel 17 der Verordnung Nr. 2081/92 eingetragenen
[...]
Bezeichnung verwechselt
[...] werden kann, zur Verwendung der erwähnten Bezeichnung durch ein Unternehmen, das seinen Sitz in dem Mitgliedstaat hat, in dem die Eintragung durchgeführt wurde, wenn dieses Unternehmen dafür Sorge trägt, dass die verwechselbare Bezeichnung nur bei Erzeugnissen verwendet wird, die zum Verkauf außerhalb des Landes der Eintragung bestimmt sind, und nur im Gebiet des Mitgliedstaats, der gegen die Verwendung der Bezeichnung [...]
keine Einwendungen erhoben hat?
oami.europa.eu
Does the lack of any opposition by the Member State in whose territory the designation which is open to confusion with one registered
[...]
under Article 17 of Regulation No 2081/92 is used render lawful the use of that designation by an undertaking whose registered office is in the territory of the Member State in which the designation was registered, if that undertaking uses the designation which is open to confusion only for products intended to be sold outside the country of registration and only within the territory of the Member State which is not opposed to use of the said designation?
[...]
oami.europa.eu
Mehrfache Nachbesserungen sind zulässig. e) Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch falsche Angaben des Kunden,
[...]
instruktionswidrige Lagerung oder
[...] fehlerhafte Verarbeitung oder Verwendung entstehen. f) Ist uns [...]
innerhalb einer vom Kunden gestellten
[...]
angemessenen Nachfrist die Beseitigung des Mangels oder die Ersatzlieferung nicht möglich, so steht dem Kunden, der nicht Verbraucher ist, unter Ausschluß aller weiteren Ansprüche nur das Recht zu, von dem Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis zu mindern. g) Gibt der Kunde uns keine Gelegenheit und angemessene Zeit, uns von dem gerügten Mangel zu überzeugen und ggf. die erforderliche Nacherfüllung (Nachbesserung oder Ersatzlieferung) vorzunehmen, entfallen alle Mängelansprüche.
titgemeyer.dk
Multiple rectifications shall be permitted. e) The warranty does not include damage caused by false information from the Customer,
[...]
storage not in accordance with
[...] instructions or defective processing or use of the goods. [...]
f) If it is impossible to eliminate
[...]
the defect or effect the substitute delivery within the appropriate period of grace provided by the Customer, the Customer, who is not the consumer, shall only have the right to either withdraw from the Agreement or reduce the purchase price. g) If the Customer does not give us the opportunity and a fair amount of time to convince ourselves of the defect and carry out the required subsequent fulfillment (rectification or replacement delivery), any claims arising from the deficiency shall become invalid.
titgemeyer.de
Trustcenter stellen eine zentrale Beglaubigungsinstanz im Internet dar Sie erstellen und verwalten elektronische Personenzertifikate, mit denen sich die Anwender gegenseitig identifizieren können, und erteilen auf Anfrage Auskunft zur Gültigkeit dieser Zertifikate Neben dem Namen des Zertifikatsinhabers ist jedem Zertifikat ein individuelles Schlüsselpaar zugeordnet, das aus einem privaten Schlüssel (Private Key) und einem öffentlichen Schlüssel (Public Key) besteht Das Gesamtmodell
[...]
bezeichnet man als Public Key Infrastructure
[...] (PKI) Für die Verwendung und Überprüfung [...]
elektronischer Signaturen benutzt man
[...]
dann dieses Schlüsselpaar Für die Signaturerzeugung wird der private Schlüssel benötigt, den der Unterschreibende unter seiner alleinigen Kontrolle hält Die Überprüfung der Signatur nimmt der Empfänger der Nachricht anhand des öffentlichen Schlüssels und per Abfrage beim Trustcenter vor
bundesdruckerei-gruppe.de
Trust centers are a central verification authority on the Internet Trust centers issue and administrate electronic personal certificates by means of which users can identify themselves to each other, and provide information concerning the validity of these certificates Besides the name of the certificate holder, a distinct key pair consisting of a private key and a public key is assigned to each certificate This overall model is called
[...]
a public key infrastructure (PKI) The key
[...] pair is used to apply and verify electronic [...]
signatures The private key is necessary
[...]
to create the signature The signer keeps the private key under his sole control The recipient of the message verifies the signature on the basis of the public key and by a request to the trust center
bundesdruckerei-gruppe.de
Als Folge dieser Analyse oder aufgrund zukünftiger Entwicklungen ist es möglich, dass die Bieterin ihre in dieser Angebotsunterlage geäußerten Absichten und Einschätzungen im Hinblick auf die
[...]
MME-Gruppe, insbesondere im Hinblick auf
[...] die zukünftige Verwendung von Vermögensgegenständen [...]
der MME-Gruppe und die Eingehung
[...]
von Verbindlichkeiten durch Mitglieder der MME-Gruppe, ändern wird.
moviement.de
As a consequence of this analysis, or as a result of future developments, it is possible that the Bidder will change its intentions and assessments with regard to the MME Group expressed in
[...]
this Offer Document, in particular with
[...] regard to the future use of assets of the [...]
MME Group and the incurrence of liabilities by members of the MME Group.
moviement.de
(3) Die entscheidende Behörde zieht den Ausweis zurück, wenn a) die empfehlende Organisation die Empfehlung widerruft, weil der Inhaber des Ausweises bei der Beantragung der Empfehlung unwahre Daten mitgeteilt hat; b) dessen Inhaber eine Einwanderungs- oder Niederlassungsgenehmigung erhalten hat; c) dessen Inhaber die ungarische Staatsangehörigkeit erworben hat; d) dessen Inhaber von der Behörde für Asylangelegenheiten als Flüchtling oder Asylant anerkannt wurde; e) dessen Inhaber vom Territorium der Republik Ungarn ausgewiesen wurde, gegen ihn ein Einreise- und Aufenthaltsverbot verfügt wurde; f) gegen dessen Inhaber in Ungarn ein Strafverfahren im Gange ist, bzw. g) der Ausweis
[...]
unberechtigt
[...] verwendet oder gefälscht wurde; h) die zur Verwendung des Angehörigenausweises berechtigende [...]
familiäre Beziehung
[...]
nicht mehr besteht; i) der Inhaber des Ausweises selbst darum ersucht.
mfa.gov.hu
(3) The Certificate shall be withdrawn by the evaluating authority if a. the recommending organisation has withdrawn its recommendation due to the submission of false data by the bearer of the Certificate in the application process, b. its bearer has been granted an immigration or permanent residence permit, c. its bearer has acquired Hungarian citizenship, d. its bearer has been recognised as a refugee or temporarily protected person by the authorities responsible for refugee matters, e. its bearer has been expelled from the territory of the Republic of Hungary, or a prohibition of entry or stay has been issued against him/her, f. criminal proceedings have been instituted against the bearer in Hungary, g. the Certificate has been used in an
[...]
unauthorised way or
[...] has been forged, h. the family relationship entitling the bearer to use the Certificate [...]
for Dependants
[...]
has ceased to exist, i. upon request by the bearer of the Certificate.
mfa.gov.hu
In der Zwischenzeit fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Wahrung der für die Verwendung der Haushaltsmittel geltenden Grundsätze zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, auf Mittel der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau zurückzugreifen, wobei allerdings angemessene Margen im Rahmen der Obergrenze dieser Rubrik einhalten werden müssen, um im Zeitraum 2004-2006 die dringendsten strukturellen Bedürfnisse in diesem Bereich zu decken und den Solidaritätsbegriff mit Bezug auf die Mitteilung der Kommission dahin gehend zu erweitern, dass er unter anderem die Unterstützung der Gemeinschaft beim Grenzschutz an den Außengrenzen, bei der Umsetzung des Rückkehraktionsprogramms und bei [...] [...]
der Entwicklung des Visa-Informationssystem (VIS) einschließt.
europarl.europa.eu
In the meantime, the European Council invites the Commission to examine, while respecting the principles determining the use of the budget, the possibility of appropriating funds under heading 3 of the financial perspective taking into account the need to safeguard appropriate margins under the ceiling of this heading, in order to address, during the period 2004-2006, the most pressing structural needs in this area and to cover a wider definition of solidarity that would, noting the Commission Communication, include inter alia Community support in the management of external borders, the implementation of the Return Action Programme and the development of the Visa Information System (VIS).
europarl.europa.eu
Jede Partei willigt für sich und im Namen ihrer Mitarbeiter und Vertreter ein, dass dieser Vertrag und alle derartigen Informationen während der Vertragslaufzeit vertraulich behandelt werden und nicht von der erhaltenden Partei oder ihren Mitarbeitern, Partnern oder Vertretern zu welchem Zweck auch immer offenbart oder verwendet werden, es sei denn, dies wird von diesem Vertrag vorgesehen, außer in dem
[...]
Maße, in dem die andere Partei ausdrücklich in Schriftform ihre Zustimmung für eine
[...] Offenbarung oder Verwendung gegeben hat.
hobex.at
Each party agrees on its own behalf and on behalf of its employees and representatives that this contract and all such information shall be treated confidentially during the contract period and shall not be disclosed or used by the receiving party or its employees, partners or representatives for whatsoever purpose, unless provided for in
[...]
this contract, except to the extent to which the other party has granted its explicit
[...] written consent to disclosure or use.
hobex.at
Der Verkäufer wird auf eigene Kosten alle Klagen abwehren, die gegen den Käufer auf Grund einer angeblichen Verletzung eines in dem Land, in das die betroffene Ware vom Verkäufer zuerst geliefert wurde, erteilten Patents, Warenzeichen oder Urheberrechts in Bezug auf ein vom Verkäufer hergestelltes und gemäss vorliegendem Vertrag geliefertes Erzeugnis
[...]
angestrengt werden, wenn die angebliche
[...] Verletzung in der Verwendung dieser Erzeugnisse [...]
oder Teilen davon im Betrieb des Käufers
[...]
besteht und vorausgesetzt, dass der Käufer alle bis dahin fälligen Zahlungen geleistet, den Verkäufer sofort schriftlich von jeder solchen Klage benachrichtigt, dem Verkäufer sofort nach Erhalt alle ihm zugestellten Prozessunterlagen weitergeleitet und dem Verkäufer durch seinen Anwalt erlaubt hat, die Klage im Namen des Käufers oder Verkäufers abzuwehren, und wenn er ferner dem Verkäufer alle für die Abwehr erforderlichen Informationen, Unterstützung und Vollmachten erteilt hat.
badgermeter.de
Seller will, at its own expenses, defend or settle any suits that may be instituted by anyone against purchaser, for alleged infringement of any patent, trademark or copyright relating to any product manufactured and furnished by Seller hereunder issued in the country to which such goods are first
[...]
delivered by Seller, if such alleged
[...] infringement consists of the use of such products, [...]
or parts thereof, in purchaser's business
[...]
and provided that purchaser shall have made all payments then due hereunder, shall have given Seller immediate notice in writing of any such suit, transmitted to Seller immediately upon receipt all processes and papers served upon purchaser and permitted Seller through its counsel, either in the name of purchaser or in the name of Seller, to defend the same and given all needed information, assistance and authority to enable Seller to do so.
badgermeter.de
5.9 Alle durch den Besteller zugänglich
[...] [...] gemachten geschäftlichen oder technischen Informationen (einschließlich Merkmalen, die etwa übergebenen Gegenständen, Dokumenten oder Software zu entnehmen sind, und sonstigen Kenntnisse oder Erfahrungen) sind, solange und soweit sie nicht nachweislich öffentlich bekannt sind, Dritten gegenüber geheim zu halten und dürfen im Betrieb des Lieferanten nur solchen Personen zur Verfügung gestellt werden, die für deren Verwendung zum Zweck der Lieferung an den Besteller notwendigerweise herangezogen werden müssen und die ebenfalls zur Geheimhaltung verpflichtet sind; sie bleiben das ausschließliche Eigentum des Bestellers.
zf.com
5.9 All commercial or technical information made available by the purchaser (including features that are to be gathered for instance from the objects, documents or software handed over, and other knowledge or experiences) are, as long as and as far as they are not demonstrably public knowledge, to be kept in confidence from third parties and may be made available in the supplier's business only to such persons as necessarily have to be brought in for their use for the purpose of supply to the purchaser and who are likewise committed to maintaining confidentiality; they remain the exclusive property of the purchaser.
zf.com
Wir haben auf der Basis der Vorprüfung durch den Prüfungsausschuss, über die der Vorsitzende des Prüfungsausschusses dem Aufsichtsrat Bericht erstattet hat, den Jahresabschluss der BASF Aktiengesellschaft für das Geschäftsjahr 2003, den Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns, den Konzernabschluss und den gemeinsamen Lagebericht für die BASF Aktiengesellschaft und die BASF-Gruppe geprüft.
basf.com
On the basis of the preliminary review by the Audit Committee, on which the Chairman of the Audit Committee reported to the Supervisory Board, we have examined the Financial Statements of BASF Aktiengesellschaft for 2003, the proposal by the Board of Executive Directors for the appropriation of profit, the BASF Group Consolidated Financial Statements and Management's Analysis for BASF Aktiengesellschaft and the BASF Group.
basf.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.