Dictionary German-English

vorbedacht adverb

Examples:

External sources (not reviewed)

Konfusion, Vorbedacht, fehlende Information und [...]
Transparenz, Doppelmoral und Doppelzüngigkeit: Zuerst wird ihnen erlaubt
[...]
zu kommen und die Grenze zu stürmen, dann wird auf sie geschossen, sie werden verschleppt und in der Wüste ihrem Schicksal überlassen; wir wissen nicht, wohin sie gehen, und wir wissen nicht, wohin sie verbracht werden.
europarl.europa.eu
Confusion, premeditation, lack of information and [...]
transparency, double attitudes and double language: first they are allowed
[...]
to come and allowed to mount an assault on the border, then they shoot at them, displace them and abandon them to their fate in the desert; we do not know where they go and we do not know where they are taken.
europarl.europa.eu
Die meisten Vertreter stimmten darin überein, daß es möglich
[...]
sein sollte, einen Mitgliedstaat, der
[...] wiederholt und mit Vorbedacht die Menschenrechte [...]
verletzt oder sich von der Demokratie
[...]
abkehrt, mit Sanktionen zu belegen, ... ohne daß dies jedoch zum Ausschluß dieses Mitgliedstaats führen könnte, weil dadurch die Unumkehrbarkeit der Mitgliedschaft unterminiert würde.
europarl.europa.eu
On the issue of a Member State
[...] repeatedly and deliberately violating human [...]
rights, or ceasing to be democratic, most representatives
[...]
agreed that it should be possible to sanction such a State... without, however, going so far as to expel a Member State as this would undermine the irreversibility of membership.
europarl.europa.eu
Immer nur sollet ihr an einen Gott denken, Der
[...]
in Seiner Weisheit jedes, auch das
[...] kleinste Geschehen vorbedacht hat und Dessen [...]
Liebe immer einen Zweck damit zu erreichen sucht.
duddeglobal.com
You are always only to think of a
[...] God who, in his wisdom, has taken into [...]
account every event, also the smallest one, and
[...]
whose love always tries to achieve a purpose with it.
duddeglobal.com
Wir haben vorbedacht, dass die Zeit in einem einzelnen Fach zu kurz sein kann, um zeitlich aufwendige Unterrichtsmaterialien einzusetzen. Wir ermutigen verschiedene Lehrer dazu, [...] [...]
zusammen zu arbeiten und 2-5 Unterrichtsstunden für das Spiel einzuräumen.
globalconflicts.eu
As the time available for some subjects might be too sparse to use it on this courseware, we encourage teachers across subjects to work together and use 2-5 classes on this.
globalconflicts.eu
Ihr Bittgebet wird stattdessen zu einer Angelegenheit, die ihre Herzen
[...]
betrifft, machmal für sie selber und manchmal für alle Geschöpfe, so sie sprechen ihr
[...] Bittgebet aus ohne Vorbedacht [fi ghaiba].
livingislam.org
Their supplication comes to be a matter concerning their hearts, sometimes for their own sake and
[...]
sometimes for the sake of all creatures, so they utter the prayer of supplication without
[...] conscious premeditation [fi ghaiba].
livingislam.org
Auch wahrhaftig tierliebende Menschen können ihr Haustier verlieren aber wir möchten
[...]
verhindern diejenigen zu helfen die
[...] absichtlich und mit Vorbedacht Tiere aussetzen [...]
(denken Sie nur daran was jeden Sommer
[...]
passiert!), Tiere missbrauchen oder diese gar als einfache Beute für widerrechtliche Tierkämpfe nutzen.
animalipersieritrovati.org
The accidental loss of a pet is something that may occur also to people who really love their animal but we want to avoid to help
[...]
you helping people who have premeditatedly
[...] and purposely abandoned animals (think [...]
of what happens in summer time!) or who
[...]
mistreat them, or people who are even seeking easy prays for illegal animal combats.
animalipersieritrovati.org
Allen Stilarten
[...] ist gemeinsam, daß vorbedachte Tänze in Übereinstimmung [...]
mit der Struktur der Musik getanzt werden.
heinerfischle.de
All styles
[...] have in common that devised dances are danced [...]
in coincidence with the structure of the music.
heinerfischle.de
Mit Recht beurteilt man darum Handlungen im Affekt nicht als vorbedachte; denn der schuldige Teil ist hier nicht eigentlich der der im Affekte handelt, sondern der den Affekt hervorgerufen hat.
vipassati.ch
Hence acts proceeding from anger are rightly judged not to be done of malice aforethought; for it is not the man who acts in anger but he who enraged him that starts the mischief.
vipassati.ch
Es geht um eine vorbedachte Kommunikation einer den General Counsel in absehbarer [...]
Zeit spezifisch bedrängenden Frage (aus
[...]
Zeitgründen erfolgt hier keine Befragung)
drolshammer.net
This is a prepared contribution from each General Counsel on an issue likely to become [...]
of pressing concern in the foreseeable
[...]
future (because of timing constraints, there are no questions and answers)
drolshammer.net
Im Contra Dance tanzt eine Gruppe von Personen vorbedachte ineinander verwobene geometrische Abläufe in Übereinstimmung mit der Struktur [...]
der Musik.
heinerfischle.de
In Contra Dancing, a group of people dances devised interwoven geometrical movements in congruence with the structure of the music.
heinerfischle.de
Noch gewichtiger ist allerdings ein Einwand von Uwe Wirth, der sagt: dass in dem Maße, in dem Hypertexte auf eine Struktur, bzw. auf eine interne Kohärenz
[...]
verzichten, die von einem
[...] Autor/Autorenkollektiv vorbedacht ist, um sich ganz den clicklustigen Entscheidungen des Lesers zu öffnen, dass also ohne eine solche vorbedachte Struktur der [...]
Text letztlich beliebig, inhalts- und sinnlos wird.
netzliteratur.net
Even more important, however, is Uwe Wirth?s argument. He says that the degree to which hypertexts dispense with a structure
[...]
that is an internal coherence which was thought out by the author in order to be open
[...] for the reader?s fondness for clicking, I repeat, that without such a deliberate structure the text in the end becomes optional, without content and sense.
netzliteratur.net
Unsere Produkte sind
[...] Ergebnis der vorbedachten Entwicklung, [...]
entsprechender Technologie, und der Wunsch nach dauerndem Fortschritt.
de.gorenjetiki.si
Our products are
[...] made on the basis of prudent development [...]
and adequate technology combined with our wish to look ahead and make constant progress.
en.gorenjetiki.si
Der Mensch hat viele ihrer Probleme verursacht,
[...] [...] aber ironischerweise ist der Mensch auch der Grund dafür, warum sie auf vorbedachte Art und Weise aufsteigen möchte, um seine Existenz zu schützen.
abundanthope.net
Man caused much of her problems, but ironically man is also the reason she is willing to ascend in a calculated manner to protect his existence.
abundanthope.net
In bestimmter, vorbedachter, überprüfbarer [...]
Weise ist der so oft gewünschte Zusammenhang von Kunst und Leben dem Werk immanent.
martinvosswinkel.de
In a certain planned, verifiable way the [...]
cohesion so often desired between art and life is immanent to the work.
martinvosswinkel.de
Und es stimmt, dass man sich auf diesen Weg - der als seltsam" bezeichnet wird, da er nicht trendy" ist - nicht ohne Vorbedacht begibt, man muss von der gleichen Leidenschaft und Willenskraft wie Milena Hübschmannová beseelt sein.
czech.cz
And it is true that this path considered to be "strange" - because it is "outside of trends" - one man does not embark on incontinently; it is necessary to be spurred on by the same passion and willpower as as was Milena Hübschmannová.
czech.cz
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.