Dictionary German-English

External sources (not reviewed)

STAR 21 benennt verschiedene Bereiche, in denen die europäischen Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Industrie selbst handeln müssen, wollen sie Europas weltweit führende Position als Luft- und Raumfahrtproduzent bewahren und in den Bereichen
[...]
Verteidigung, Sicherheit und Raumfahrt
[...] die Kapazitäten vorhalten, die Europa fundamentale [...]
politische Wahlmöglichkeiten eröffnen
[...]
und es ihm erlauben, Freunden und Verbündeten ein effizienter Partner zu sein.
eur-lex.europa.eu
STAR 21 identifies a number of areas in which the European Institutions, the EU Member States and the industry itself must act to maintain
[...]
Europe's position as a world-class aerospace
[...] producer and to provide the capabilities [...]
in defence, security and space which will
[...]
allow Europe to make essential political choices and to be an effective partner for friends and allies.
eur-lex.europa.eu
9 Erwartungsmanagement durch Vorhalten klarer Informationen [...]
bezüglich der Art und des Niveaus der Dienstleistungen, die
[...]
die Mandanten/Kunden/Nutzer/Schüler/Studenten und Eltern erwarten können, sowie Möglichkeiten, wie sie ihre Unzufriedenheit ausdrücken können und wie mit solchen Beschwerden umgegangen wird 9 Einbeziehung von Sicherheitsaspekten bei der Gestaltung der Arbeitsstätte
enetosh.net
9 Managing
[...] expectations by providing clear information [...]
regarding the nature and level of service clients/customers/service
[...]
users/pupils and parents should expect and the provision of procedures for third parties to express dissatisfaction and for such complaints to be investigated
enetosh.net
Indem Unternehmen mit Dynamic Services ihre
[...]
IT-Ressourcen bedarfsgerecht anpassen und beziehen
[...] können, ist ein Vorhalten bzw. Bevorraten [...]
von nicht genutzten (Reserve-)Kapazitäten nicht mehr notwendig.
download.sczm.t-systems.de
download.sczm.t-systems.de
Since companies with Dynamic Services can adapt and base their IT
[...] resources on need, an allowance or stockpile [...]
of unused (reserve) capacity is no longer necessary.
download.sczm.t-systems.de
download.sczm.t-systems.de
Die kompositorischen Qualitäten von Weiss erweisen sich an den originellen
[...]
Klangeffekten, überraschenden
[...] Pedaltönen, dramatischen Vorhalten, umfangreich ausgearbeiteten [...]
Phrasen, kühne Modulationen,
[...]
sowie in spieltechnischen Neuerungen wie den "Schein-Bindungen" (faked slurs) auf zwei Saiten (lange vor Tarrega), dem aktiven Gebrauch des Ringfingers ("a"), klanglichen Überlagerungen, die verborgene Harmonien ergeben usw. Um den Umfang seiner Originalität wirklich zu verstehen, darf man jedoch zwei bedeutende Elemente nicht außer Betracht lassen: Die Fülle der Bass-Saiten, die einen komplexen und reichen Klang ergibt, aber schwer zu meistern ist, und die nicht notierten, aber implizierten Verzierungen.
slweiss.de
Weiss's qualities are seen of course in the
[...]
original sound effects, the
[...] surprising pedals, dramatic suspensions, long elaborated phrases, [...]
daring modulations, as well
[...]
as technical advancements like the 'faked slur' on two strings (well before Tarrega), the active use of the a finger, sonic superpositions containing hidden harmonies, etc. However, in order to really understand the scope of this originality, one must take in consideration two important elements: the ampleness of the basses, which implies a complex sonic richness, difficult in its control, and the non written implicit ornamentation.
slweiss.de
Diese zentrale Lagerhaltung bringt deutliche Vorteile mit sich: So müssen
[...]
die Geschäftsbereiche insgesamt ein
[...] geringeres Volumen vorhalten und weniger häufig [...]
Ware bei den Herstellern ordern, als
[...]
dies bei mehreren kleinen Lagern der Fall wäre.
takkt.de
These central warehouses offer major
[...]
advantages, as the divisions only need to
[...] stock smaller volumes and are able to [...]
place orders less frequently than would
[...]
be the case with several smaller warehouses.
takkt.de
Der Versicherungsbedarf für den gesamten neuen Windpark muss im Vergleich zu den ersetzten vielen kleineren Onshore-Anlagen aber nicht höher ausfallen: Für die etablierten Onshore-Projekte haben sich bereits Standardlösungen herausgebildet, die auch Förderdarlehen
[...]
(Deutsche Ausgleichsbank, KfW), die Eintragung
[...] von Dienstbarkeiten und das Vorhalten einer Mindestliquiditätsreserve [...]
umfassen.
dbresearch.in
By contrast, the insurance needs for all the new windpower facilities together do not necessarily have to be any higher than those for the many smaller onshore systems replaced: standard solutions have already emerged for the established onshore projects, including promotional
[...]
loans (Deutsche Ausgleichsbank,
[...] KfW), the registration of easements and the maintenance of a minimum [...]
liquidity reserve.
dbresearch.in
In der Tendenz werden die diskutierten Maßnahmen dazu führen, dass Immobilienfinanzierer (noch) mehr Eigenkapital vorhalten müssen.
pfandbriefbanken.com
In general, the measures being discussed will lead to providers of real estate financing having to hold (even) more equity.
pfandbriefbanken.com
Eine zuverlässige Belieferung, insbesondere auch bei internationaler Beschaffung, wird zum einen durch enge technische Kooperation mit wichtigen Lieferanten, zum anderen durch das Vorhalten von jeweils mindestens zwei Bezugsquellen sichergestellt.
centrotec.de
Reliable deliveries, in particular for supplies procured internationally, are assured on the one hand through close technical cooperation with important suppliers and on the other hand by maintaining at least two sources of supplies in each case.
centrotec.de
Durch den im September 2007 abgeschlossenen syndizierten Kredit wurde für die nächsten
[...]
Jahre eine hohe Finanzierungssicherheit
[...] geschaffen, die das Vorhalten umfangreicher [...]
liquider Mittel nicht mehr erforderlich macht.
dhag-gb.com
Through the revolving credit facility concluded in September 2007, high
[...]
financing has been assured for the coming years,
[...] which makes the holding of extensive cash [...]
and cash equivalents no longer necessary.
dhag-gb.com
Jürgen Hartwig: Kennzeichnend für die DFS sind zwei Aspekte: Als zentraler Bestandteil der Verkehrsinfrastruktur müssen wir unsere Dienstleistung rund um die Uhr flächendeckend vorhalten; unabhängig davon, ob wir zehn oder tausend Flugzeuge in der Stunde kontrollieren.
deutsche-flugsicherung.de
Jürgen Hartwig: Two aspects set DFS apart from other organisations. Given the fact that we are a key component in the air transport infrastructure, we have to provide our service right around the clock in the entire airspace, regardless of whether we control ten or one thousand aircraft per hour.
deutsche-flugsicherung.de
Zu den Voraussetzungen der Erteilung einer Erlaubnis gehört insbesondere, aber nicht
[...]
nur, dass die Zahlungsinstitute
[...] angemessene Eigenmittel vorhalten und besondere [...]
Sicherungsmaßnahmen im Falle der Insolvenz erfüllen.
sibeth.com
The requirements for granting a permit especially (but not only) stipulate that the
[...]
payment institutions must maintain an
[...] appropriate level of equity and provide special [...]
protective measures in the event of insolvency.
sibeth.com
Außerdem müssen wir eine Kapitalisierung vorhalten, die aus Geschäftssicht ausreichend ist und den Anforderungen der Ratingagenturen und des Marktes genügt.
hyporealestate.com
Moreover, we have to maintain capitalisation which is adequate from the point of view of our business and which meets the requirements of the rating agencies and of the market.
hyporealestate.com
Für viele, gerade
[...] mittelständische Unternehmen bietet deshalb auch der Bereich Outsourcing & Services der itelligence ein sehr interessantes Angebot, um die IT-Lösungen ohne zusätzliche interne personelle Ressourcen und den Aufbau und das Vorhalten einer IT-Infrastruktur sicher betreiben zu können. itelligence unterstützt die Kunden durch die Wartung der SAP-Software und den Betrieb der Applikationen in einem der fünf Rechenzentren in den vier Kernregionen der [...]
itelligence.
itelligence.de
For many companies, especially SMEs, itelligence's Outsourcing & Services business thus offers the extremely attractive option of being able to operate IT solutions securely without additional in-house staff or the development and provision of IT infrastructure. itelligence supports its customers through servicing of SAP software and operation of the applications in one of the five data centers located in itelligence's four key regions.
itelligence.com.my
(2) Die Unternehmen müssen ein adäquates System zur Kontrolle und zum Nachweis der Musterabgabe vorhalten.
excellevent-pharma.com
(2) Companies must have adequate systems of control and accountability for samples which they distribute.
excellevent-pharma.com
Wir begegnen dem, indem wir mit den
[...]
wichtigen Lieferanten eng technisch kooperieren und für alle wichtigen Produkte mindestens zwei
[...] Bezugsquellen vorhalten.
centrotec.de
We tackle this risk through close
[...]
technical cooperation with important suppliers and by maintaining at least
[...] two sources of supply for [...]
all important products.
centrotec.de
Dementsprechend ist die Gesellschaft seit Erlangung des REIT-Status in ihrer Fremdkapitalaufnahme eingeschränkt und
[...]
kann damit ihr Ergebnis nur eingeschränkt mit Fremdmitteln heben (Leverage) und nur
[...] eingeschränkt Liquidität vorhalten.
hamborner.de
Accordingly, since acquiring REIT status the Company has been restricted in its capital
[...]
borrowings, its ability to ameliorate results of operations by external funds (leverage) and in
[...] maintaining liquidity reserves.
hamborner.de
Reputationsrisiken wird durch eine sorgfältige Auswahl und Steuerung sowie Betreuung der Engagements unter Verwendung des geschäftspolitischen Ratings, Geldwäscheprüfungen, das Vorhalten von Außenbüros in wesentlichen Ländern sowie kontinuierliche Schulungen und Erfahrungsaustausch begegnet.
deginvest.de
Reputational risks are dealt with by carefully selecting, controlling and supervising involvements through the use of the Corporate Policy Project Rating, by carrying out money laundering checks, maintaining representative offices in key countries, carrying out ongoing training and by an exchange of experience.
deginvest.de
Schließzyklus (Fallenschlossfunktion): Beim Vorhalten eines berechtigten Benutzer-Key-Sticks entriegelt das Dialock Furniture Terminal für einen bestimmten, einstellbaren Zeitraum die [...]
Schließgehäuse.
dialock-support.de
Locking cycle (Spring-lock function): when an authorised user key stick is held in front of it, the Dialock Furniture Terminal unlocks the lock case for a certain adjustable period.
dialock-support.de
Das Terminal wird durch Vorhalten eines Service-Keys für eine vor eingestellte Zeit (werkseitig eingestellt: 3 Sekunden) in den Service-Modus geschaltet.
dialock-support.de
When a service key is held in position in front of the terminal for a pre-set time (set by manufacturer at 3 sec.), it switches to service mode.
dialock-support.de
Schließlich
[...] sollte Telekom Austria gewährleisten, dass die Abläufe beim Providerwechsel im Falle eines Wechsels von dem von Telekom Austria für eigene Endkunden betriebenen Internetdienst zu einem ihrer Vorleistungskunden in Bezug auf das Vorhalten von Endkunden-Kündigungsbestätigungen den gleichen Regeln entsprechen wie ein Providerwechsel von einem ihrer Vorleistungsnehmer zu dem von ihr für eigene Endkunden betriebenen Internetdienst, und der TKK binnen zwei Wochen zu [...]
berichten.
rtr.at
Finally, Telekom Austria was required to ensure that the process of switching providers (where customers switch from Telekom Austria's own retail Internet service to that offered by one of Telekom Austria's wholesale customers) is subject to the same rules regarding retail customer termination confirmations as a provider switch from one of Telekom Austria's wholesale customers to its own retail Internet access service, and to report to the TKK within two weeks.
rtr.at
5.1 Netzbetreiber
[...] mit direktem Routing (Ziffer 2.1) sind verpflichtet, täglich ihre Daten, die sie für die Durchführung des direkten Routing in ihrem Netz vorhalten, durch Abgleich mit der zMRDB zu aktualisieren sowie die Schaltung im eigenen Netz über die Funktion "Confirm Number Port" zu bestätigen.
network-project...and-services.de
5.1 Network operators with direct routing (Clause 2.1) shall daily update the data that they maintain for implementing direct routing in their network by comparing the data with the zMRDB and also confirm the connection in their own network via the function "ConfirmNumberPort".
network-project...and-services.de
Es handelt sich dabei um ein mehrstufiges Verfahren, in dem ein Unternehmen, welches gegen die Vorschriften des TKG 2003 oder gegen die Bestimmungen einer aufgrund des TKG 2003 erlassenen Verordnung oder einen aufgrund des TKG 2003 erlassenen Bescheid verstößt, in einem ersten Schritt über den (vermuteten) Verstoß
[...]
informiert wird und ihm Gelegenheit eingeräumt
[...] wird, zu den Vorhalten Stellung zu nehmen [...]
bzw. den Verstoß binnen einer Frist
[...]
von (mindestens) einem Monat abzustellen.
rtr.at
This refers to a multi-stage procedure in which a company which violates the provisions of the TKG 2003, or an ordinance or official decision issued on the basis of the TKG 2003, is first informed about the (suspected) violation and
[...]
given an opportunity to submit comments
[...] regarding the allegation or to restore [...]
legal compliance within (at least) one month.
rtr.at
Bei der klassischen Vorgehensweise für die Materialbeschaffung müssen
[...]
Kunde und Lieferant gegebenenfalls
[...] kostenintensive Lager vorhalten: der Kunde, um [...]
seine Produktion nicht zu gefährden, der
[...]
Lieferant, um immer lieferfähig zu bleiben.
vegaswing.com
With the classic approach for procurement of materials, both customer
[...]
and supplier must keep cost-intensive
[...] stocks where necessary: the customer, [...]
to ensure that his production is not endangered;
[...]
the supplier, to always be in a position to deliver what is required.
vegaswing.com
Der gruppenweite risikokapitalbedarf wird auf geschäftsjahresbasis ermittelt. Das risikokapital, das für diesen Zeitraum vorgehalten wird, leitet sich aus unserer risikotoleranz ab. allen risiken, die über diesen einjährigen Zeithorizont hinausgehen, wird mit kosten für das Vorhalten von risikokapital während der weiteren abwicklung rechnung getragen. bei der berechnung orientieren wir uns am sogenannten kapitalkostenansatz. bei der risikokapitalbestimmung untersuchen wir die risikosegmente [...] [...]
Versicherung, markt, kredit und berücksichtigen auch operationelle risiken.
munichre.com
We have selected the financial year as the period for evaluating risk capital requirements at group level. risks within this period are covered by risk-based capital derived from our risk tolerance. all risks beyond the annual timeline are accounted for by the costs of holding risk-based capital over time. in so doing, we follow the "cost of capital" approach. in determining the risk capital, we examine the risk segments "underwriting", "market", "credit" and "operational risks".
munichre.com
Berichtigt ein Steuerpflichtiger in seiner Steuererklärung seinen Bilanzgewinn, der sich aus der Anwendung des
[...]
Fremdvergleichsgrundsatzes ergibt,
[...] sollte er Unterlagen vorhalten, aus der zu entnehmen [...]
ist, wie die Berichtigung berechnet wurde.
eur-lex.europa.eu
Where in its tax return, a taxpayer makes an adjustment to its accounts profit resulting from the
[...]
application of the arm's length
[...] principle, documentation demonstrating how the adjustment [...]
was calculated should be available.
eur-lex.europa.eu
Eine zuverlässige Belieferung, insbesondere auch bei
[...] [...] internationaler Beschaffung, wird zum einen durch enge technische Kooperation mit wichtigen Lieferanten, zum anderen durch das Vorhalten von mindestens zwei Bezugsquellen sichergestellt.
centroplast.de
cured internationally, are assured on the one hand through close technical cooperation with important suppliers and on the other hand by maintaining at least two sources of supplies.
centroplast.de
Der Konzern der Volkswagen Bank GmbH trifft Vorsorge zur Absicherung potenzieller Liquiditätsengpässe durch das Vorhalten bestätigter Kreditlinien bei diversen Geschäftsbanken sowie durch die Nutzung mehrwährungsfähiger Daueremissionsprogramme.
vwfsag.com
The Volkswagen Bank GmbH Group makes provisions for securing against potential liquidity squeezes by maintaining confirmed credit lines at various commercial banks and by using multi-currency-capable continuous issuing programmes.
vwfsag.com
Wir sollten uns bewusst sein, verehrte
[...] [...] Kolleginnen und Kollegen, dass wir Europäer zum Teil mitverantwortlich sind für den Unilateralismus, den wir den Amerikanern so sehr vorhalten, ganz einfach weil wir es seit Jahren ablehnen, die Last der Verteidigung unserer gemeinsamen Werte mit ihnen gemeinsam zu tragen.
europarl.europa.eu
We must bear in mind, ladies and gentlemen, that we Europeans are partly responsible for the unilateralism of which we accuse the Americans so much, quite simply because we have been refusing for years to share with them the burden of defending our common values.
europarl.europa.eu
Die Kapitalanforderungen für diese
[...] [...] Geschäfte werden dann nach dem Standardansatz bestimmt, wobei die nationale Bankenaufsicht im Rahmen der Säule 2 festlegen kann, ob die betreffende Bank ein höheres Eigenkapital für solche Positionen vorhalten muss.
true-sale-international.de
Capital requirements for such operations will be determined according to the standardised approach, with the national supervisor determining whether a bank should hold more capital under Pillar 2 for such positions.
true-sale-international.de
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.