External sources (not reviewed)

De spanska myndigheterna korrigerar det påstående som görs i punkt 16 i beslutet om inledande av förfarandet och preciserar att det enligt det allmänna borgenärsavtalet fanns två alternativ snarare än bara två kumulativa möjligheter: att återvinna antingen 5 % av fordringarna inom 75 dagar eller 20 % inom 17 år utan ränta.
eur-lex.europa.eu
The Spanish authorities correct the statement made in paragraph 16 of the opening Decision, specifying that, under the general creditors’ agreement, there were two alternatives rather than just two cumulative possibilities: to recover either 5 % of claims within 75 days or 20 % within 17 years without interest.
eur-lex.europa.eu
Säkerställer att alla objekt i objektsamlingen är topologiskt konsekventa i enlighet med objektsamlingens topologistandard, och identifierar och/eller korrigerar eventuella inkonsekvenser.
eur-lex.europa.eu
Verify that all features in the Feature Collection are topologically consistent according to the topology rules of the Feature Collection, and identifies and/or corrects any inconsistencies that are discovered.
eur-lex.europa.eu
Om verksamhetsutövaren eller luftfartygsoperatören inte korrigerar de felaktigheter och de avvikelser som meddelats av verifieraren i enlighet med punkt 1 innan kontrollören utfärdar verifieringsrapporten ska kontrollören begära att verksamhetsutövaren eller luftfartygsoperatören anger huvudorsakerna till avvikelserna eller felaktigheterna för att kunna bedöma inverkan av avvikelserna eller felaktigheterna i de rapporterade uppgifterna.
eur-lex.europa.eu
Where the operator or aircraft operator does not correct the misstatements or non-conformities communicated to them by the verifier in accordance with paragraph 1 before the verifier issues the verification report, the verifier shall request the operator or aircraft operator to explain the main causes of the non-conformity or misstatement in order to assess the impact of the non-conformities or misstatements on the reported data.
eur-lex.europa.eu
WTO anser att detta program är oförenligt med organisationens bestämmelser och kräver att Washington korrigerar detta förhållande.
eur-lex.europa.eu
The WTO considers this scheme to be incompatible with its rules and is obliging Washington to rectify the situation.
eur-lex.europa.eu
De kompletterar och korrigerar delvis en tidigare studie från den 12 mars 2002 beträffande kostnaderna för ett ”effektivt logistiknät” för en infrastruktur för paket från dörr till dörr (20 ).
eur-lex.europa.eu
The data supplied on 25 April 2002 complement and, in part, correct an earlier study on the minimum cost of operating a parcel freight infrastructure for door-to-door services supplied on 12 March 2002 (20 ).
eur-lex.europa.eu
För att i detta fall beakta rättens dom i vederbörlig ordning är kommissionen skyldig att fatta ett nytt beslut, som omfattar en motivering av den punkt där rätten konstaterade en bristfällig motivering och korrigerar de två uppenbart oriktiga bedömningarna som rätten konstaterat.
eur-lex.europa.eu
In the case in point, in order to take the Court of First Instance judgment into due consideration, the Commission is required to adopt a new decision revising the reasoning in the paragraph criticised by the Court as containing an error of reasoning and correcting the two manifest errors of assessment identified by the Court.
eur-lex.europa.eu
Tillåts eller krävs det i gemenskapsrätten, om de gemenskapsrättsliga principerna om likabehandling och skatteneutralitet är tillämpliga i den situation som beskrivs i fråga 3, att en domstol korrigerar denna olikhet i behandling genom att bifalla en näringsidkares krav på återbetalning av skatt som erlagts med för högt belopp på ett sådant sätt att det medför en obehörig vinning för denne eller krävs eller tillåts det att den domstolen medger någon annan gottgörelse (och, i så fall, vilken)?
eur-lex.europa.eu
5 If, in the situation described in Question 3, the Community law principles of equal treatment and fiscal neutrality apply and would otherwise be infringed, does Community law require or permit a court to remedy the difference of treatment by upholding a trader's claim to a repayment of overpaid tax in such a way as to enrich him unjustly or require or permit a court to grant some other remedy (and, if so, which)?
eur-lex.europa.eu
I avsaknad av åtgärder som korrigerar för den subventionerade importens verkningar kommer gemenskapsindustrin även i fortsättningen att utsättas för prisunderskridande och därav följande prisfall, som har varit orsaken till dess sjunkande lönsamhet.
eur-lex.europa.eu
It is considered that without measures to correct the effects of the subsidised imports the Community industry will continue to face price undercutting and the consequent price depression which has lead to the deterioration of its profitability.
eur-lex.europa.eu
I avsaknad av åtgärder som korrigerar för den dumpande importens negativa verkningar bedöms gemenskapsindustrin även i fortsättningen komma att utsättas för prisunderskridande och därav följande prisfall, med dess negativa konsekvenser för framför allt industrins marknadsandel och försäljningsvolym.
eur-lex.europa.eu
It is considered that without measures to correct the negative effects of the dumped imports, the Community industry will continue to face price undercutting and thus price depression with its adverse effects, in particular, on the industry’s market share and sales volume.
eur-lex.europa.eu
Österrike invänder mot innehållet i tabellen och den negativa kommentaren till utvärderingen av genomförandet av förvaltnings- och kontrollsystemen för Europeiska regionala utvecklingsfonden i Oberösterreich.8 Österrike kräver att revisionsrätten korrigerar påståendena.
eur-lex.europa.eu
Austria disputes the table and the corresponding negative statement of the Court relating to the assessment of the implementation of the management and control systems, as far as they concern the European Regional Development Fund in Upper Austria8 .
eur-lex.europa.eu
Medlemsstaterna skall se till att lämpliga tekniska åtgärder vidtas för att, i fall där den registeransvarige på begäran korrigerar, blockerar eller raderar personuppgifter, säkerställa att det automatiskt upprättas en förteckning över uppgiftslämnare och mottagare.
eur-lex.europa.eu
Member States shall provide that appropriate technical measures are taken to ensure that, in cases where the controller rectifies, blocks or erases personal data following a request, a list of the suppliers and addressees of these data is automatically produced.
eur-lex.europa.eu
Utan att det påverkar en eventuell kompensation som beviljas i enlighet med nationell lag skall den berörda tredjelandsmedborgaren ha rätt att begära att den medlemsstat som nekat inresa korrigerar den annullerade inresestämpeln, och eventuella andra strykningar och tillägg som har gjorts, om det inom ramen för överklagandeförfarandet konstateras att beslutet om nekad inresa var ogrundat.
eur-lex.europa.eu
Without prejudice to any compensation granted in accordance with national law, the third-country national concerned shall, where the appeal concludes that the decision to refuse entry was ill-founded, be entitled to correction of the cancelled entry stamp, and any other cancellations or additions which have been made, by the Member State which refused entry.
eur-lex.europa.eu
Avancerade styrsystem för förarassistans kan också omfatta en funktion för styrkorrektion (Corrective Steering Function) som exempelvis varnar föraren vid avvikelser från vald fil (Lane Departure Warning), korrigerar styrutslaget för att hindra avvikelse från vald fil (Lane Departure Avoidance) eller korrigerar ett eller flera hjuls styrutslag för att förbättra fordonets dynamiska egenskaper eller stabilitet.
eur-lex.europa.eu
Advanced Driver Assistance Steering Systems can also incorporate a ‘Corrective Steering Function’ that, for example, warns the driver of any deviation from the chosen lane (Lane Departure Warning), corrects the steering angle to prevent departure from the chosen lane (Lane Departure Avoidance) or corrects the steering angle of one or more wheels to improve the vehicle’s dynamic behaviour or stability.
eur-lex.europa.eu
Kommittén anser att konsekvensanalyser som medför en bättre inriktning på det statliga stödet – med större flexibilitet för nationella, regionala och lokala myndigheter att vidta åtgärder som har begränsad effekt på konkurrens och handel på EU-nivå men som korrigerar marknadens tillkortakommanden – bidrar till utvecklingen på områden som sackar efter samt främjar företagarandan.
eur-lex.europa.eu
believes that the introduction of impact assessments to better target State Aid — allowing greater flexibility for national, regional and local authorities to adopt measures that have limited effect on competition and trade at the EU level, but that tackle real market failures — contribute to the development of areas that are lagging behind and promote entreprenurship
eur-lex.europa.eu
Om en medlemsstat till följd av senare kontroller lämnar ett andra, motiverat meddelande i enlighet med artikel 33.1 andra stycket som korrigerar uppgifterna i det första meddelandet uppåt, skall det andra meddelandet bara beaktas om det slutliga stödbelopp som har beräknats med utgångspunkt i det första meddelandet inte påverkas.
eur-lex.europa.eu
Where, as a result of subsequent checks, one or more Member States submits a second, duly substantiated, notification in accordance with the second subparagraph of Article 33(1) correcting the first upward, the second notification will be taken into consideration only if the final amount of the aid, calculated on the basis of the first notification, is not affected.
eur-lex.europa.eu
Jag vill särskilt välkomna kommissionären i samband med hans första anförande och önska honom lycka till med det ytterst viktiga och svåra arbete han har framför sig. Jag vill dock också tala om för honom att jag finner det helt obegripligt att man, med tanke på misstaget att avreglera bottentrålning och bottensatta garn för ett år sedan genom förordning (EG) nr 1954/2003, inte korrigerar detta misstag med de bottensatta garnen i betänkandet.
europarl.europa.eu
Mr President, I should like to address a special welcome to the Commissioner on the occasion of his first speech and to offer him our best wishes for the extremely important and difficult job that he has to do. I should also like to tell him, however, that I find it quite incomprehensible in this report that, after the mistake was made to liberalise bottom trawling and bottom gill nets a year ago in Regulation (EC) No 1954/2003, this mistake is not being corrected in respect of bottom gill nets.
europarl.europa.eu
Medlemsstaterna skall se till att en behörig myndighet som har underrättats enligt punkt 4 raderar eller korrigerar uppgifterna i fråga.
eur-lex.europa.eu
Member States shall provide that a competent authority that has been informed according to paragraph 4 shall delete or rectify the data concerned.
eur-lex.europa.eu
Det är något jag måste säga och jag hoppas att Roberto Antonione vidarebefordrar det till Silvio Berlusconi: det är oacceptabelt att Silvio Berlusconi kallar det en uppdiktad historia och jag tror att många här i parlamentet och i Europeiska unionen förväntar sig att Silvio Berlusconi korrigerar sitt uttalande när han kommer hit till parlamentet vid nästa sammanträdesperiod i december.
europarl.europa.eu
There is something I must say, and I hope Mr Antonione will pass it on to Mr Berlusconi: it is unacceptable that Mr Berlusconi should call that a myth, and I think many in this Parliament and in the European Union expect Mr Berlusconi to correct what he has said when he comes to this House during the next part-session in December.
europarl.europa.eu
   Tack vare den närmare övervakningen av medlemsstater som omfattas av förfarandet vid alltför stora underskott bör man kunna se om det finns risk att en medlemsstat inte korrigerar underskottet inom angivna tidsfrister.
europarl.europa.eu
   The closer monitoring for Member States subject to an excessive deficit procedure should allow the identification of risks in the compliance of a Member State's deadline to correct the excessive deficit.
europarl.europa.eu
Personligen tycker jag särskilt bra om den danska modellen: Här finns det en öppen tillgång till elnätet, det finns en energiskatt som korrigerar priserna, det finns klara målsättningar för förnybara energikällor och det finns en nästan skyddad marknad.
europarl.europa.eu
Personally, I particularly like the Danish model, where there is transparent access to the grid; there is an energy tax which corrects prices; there are clear targets for renewable energy sources; and there is an almost protected market.
europarl.europa.eu
Vikten av försiktighet i de offentliga finanserna sammanhänger med det faktum att ekonomiskt välstånd och en livskraftig valutaunionen inte kommer att kunna upprätthållas utan att man korrigerar tidigare finanspolitiska misslyckanden, som trenden mot ökande offentliga utgifter och skattenivåer, i kombination med höga strukturella underskott i den offentliga sektorns finanser och ökande offentlig skuld samt tendensen att vidta procykliska finanspolitiska åtgärder som snarare förstärker än dämpar effekterna av konjunktursvängningarna.
eur-lex.europa.eu
The emphasis on fiscal prudence derives from the awareness that economic prosperity and the viability of the monetary union cannot be sustained without tackling past fiscal policy failures, i.e. a trend towards increasing government expenditure and taxation levels combined with high structural budget deficits and government debt accumulation, and the tendency towards pro-cyclical budgetary policies which amplified rather than cushioned the effects of cyclical swings.
eur-lex.europa.eu
På den negativa sidan finns att man i betänkandet vill införa en möjlighet att bestraffa medlemsstater som inte korrigerar alltför stora obalanser, särskilt möjligheten att införa en sanktion på 0,1 procent av BNP om en medlemsstat inte följer rekommendationerna.
europarl.europa.eu
On the negative side, this report introduces the possibility of sanctioning Member States that do not apply measures to correct excessive imbalances. Specifically, the possibility to impose a sanction of 0.1% of gross domestic product (GDP) in the case of Member States that do not apply the recommendations is introduced.
europarl.europa.eu
Att man i resolutionen korrigerar detta och även klargör att den kommissionsledamot som är ansvarig för det rättsliga skyddet av EU:s medborgare gjorde ett felaktigt offentligt yttrande om en central fråga som rör medborgarnas rättigheter är parlamentets skyldighet och har inget att göra med några konspirationsteorier.
europarl.europa.eu
The fact that our resolution corrects this and also clarifies that the Commissioner responsible for the legal protection of the citizens of Europe made an incorrect statement in public on an essential question of citizens’ rights is the duty of this Parliament and has nothing to do with any conspiracy theories.
europarl.europa.eu
Detta bör beaktas genom att man korrigerar den specifika migrationen med den fettreduktionsfaktor som gäller för lipofila ämnen i enlighet med yttrandet från vetenskapliga kommittén för livsmedel (4 ) och yttrandet från livsmedelsmyndigheten (5).
eur-lex.europa.eu
This should be taken into consideration through the correction of the specific migration by the FRF applicable to lipophilic substances in accordance with the opinion of the Scientific Committee on Food (SCF) (4 ) and the opinion of the Authority (5 ).
eur-lex.europa.eu
Jag har suttit i parlamentet ett tag, och de ledamöter som känner mig är fullt medvetna om att jag inte förespråkar något liknöjt och medgörligt parlament som fogar sig efter kommissionen och rådet, utan snarare ett parlament som fullgör sina ansvarsuppgifter, som godkänner kommissionen snarare än att angripa den, som underställer kommissionen demokratisk kontroll, som förkastar, debatterar, ratificerar och korrigerar.
europarl.europa.eu
Madam President, I have been in this Parliament for some time and the honourable Members who know me are perfectly aware that I am not in favour of a complacent and docile Parliament which bows down to the Commission and the Council, but rather a Parliament which fulfils its responsibilities, which invests the Commission, rather than attacking it, which controls it democratically, which rejects, debates, ratifies and rectifies.
europarl.europa.eu
Fru Schreyer, jag skulle vilja ställa en kort fråga till er: har kommissionen med tanke på vad ni har hört här i september och nu, någon tanke eller någon fråga om hur vi i budgeten för 2000 skulle kunna undvika att vi fortfarande, i mitten på november, håller på med en tilläggsbudget där vi korrigerar och överför anslag?
europarl.europa.eu
Mrs Schreyer, I would like to ask you a simple question: has the Commission, given what we have heard here in September and today, addressed the question of how, in the budget for 2000, we can avoid the situation whereby, in the middle of November, we are still producing a supplementary, amending and transferring budget?
europarl.europa.eu
Stöd är en viktig del av de politiska handlingsinstrumenten, eftersom man därmed korrigerar misslyckanden på marknaden och minskar skillnaderna i välstånd mellan regionerna i Europeiska unionen.
europarl.europa.eu
Aid has a vital place among the political instruments, as it can be used to correct failings in the market and reduce differences in standards of living between regions of the European Union.
europarl.europa.eu
   Europaparlamentet anser att det är oacceptabelt att det än en gång konstaterats av revisionsrätten att det förekommer problem med tillämpningen av det integrerade systemet för förvaltning och kontroll i Grekland, och ställer sig bakom den avsikt som kommissionen uttalade inför parlamentets behöriga utskott om att strängt tillämpa den befintliga lagstiftningen om uppskjutande av betalningar, om den grekiska regeringen inte korrigerar de aktuella problemen inom de angivna tidsfristerna.
europarl.europa.eu
   Considers unacceptable the existence of problems, identified once again by the ECA, in implementing the Integrated Administration and Control System in Greece and supports the Commission's intention, as stated to the parliamentary committee responsible, to apply current legislation on suspension of payments rigorously if the Greek Government does not remedy the existing problems within the stated time-limits; calls for payments to be suspended if the Greek authorities are unable to prove that the problems have been resolved by 31 December 2009
europarl.europa.eu
Om ett arvsintyg i samband med ett bestridande enligt punkt 1 skulle visa sig vara felaktigt, ska den behöriga rättsliga myndigheten korrigera, ändra eller återkalla arvsintyget eller se till att den utfärdande myndigheten korrigerar, ändrar eller återkallar arvsintyget.
europarl.europa.eu
If, as a result of a challenge as referred to in paragraph 1, it is established that the Certificate issued is not accurate, the competent judicial authority shall rectify, modify or withdraw the Certificate or ensure that it is rectified, modified or withdrawn by the issuing authority.
europarl.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.