百年百物 | 《共产党宣言》首个中文全译本

陈望道译《共产党宣言》(初版本)。图片来自中共一大会址纪念馆官网

1920年9月版《共产党宣言》图来自网络

《共产党宣言》首个中文全译本由陈望道于1920年4月译出,其后在上海的又新印刷所印刷,首版共印1000册。其封面为红色,高18.1厘米,宽12.4厘米,印有马克思的照片。由于排版疏忽,封面书名“共产党宣言”错印成“共党产宣言”。1920年9月,该书出版第二版,书名更正,封面为蓝色。

陈望道翻译的《共产党宣言》中文全译本的问世,具有重要的历史意义。正如鲁迅在读到陈望道送给他的《共产党宣言》中文全译本后所称赞的:“埋头苦干,把这本书译出来,对中国做了一件好事。”

这件事好在什么地方?一是好在为马克思主义传播加劲。《共产党宣言》中文全译本问世,正是五四运动后新文化运动深入发展、马克思主义广泛传播时期。作为科学社会主义标志性著作、马克思主义代表性著作的《共产党宣言》中文全译本的出版发行,有力地推动了新文化运动的深入发展,有力地推动了马克思主义的广泛传播,使广大知识分子特别是先进知识分子更全面、更深入、更便捷地了解、学习、宣传、研究和运用马克思主义。

二是好在为中国共产党建党助航。在陈望道翻译的《共产党宣言》中文全译本出版前后,正是中国共产党筹建时期,上海、北京等地共产主义小组纷纷成立。陈望道本人就与陈独秀、李汉俊等人一起参与了上海共产主义小组的成立工作,是我党最早的党员之一。起初,我们要建立一个什么样的共产党,建立共产党为了什么,怎样建立共产党,在很多参与建党工作的人的头脑里,还不是十分清晰的。但是学习并研究了《共产党宣言》中文全译本后,这些根本性的问题基本弄清楚了。1920年11月,党的发起组起草并制定了《中国共产党宣言》,就是学习和研究了《共产党宣言》中文全译本的产物,明确阐述了我们党对共产主义理想、共产主义目的和阶级斗争现状的基本认识。中国共产党“一大”通过党的纲领,明确提出以无产阶级革命军队推翻资产阶级,采用无产阶级专政,以达到阶级斗争的目的——消灭阶级、废除资本私有制等内容。能形成这样鲜明的党纲,应该说是与《共产党宣言》中文全译本在党内的影响分不开的。

三是好在为中国革命英才铸魂。中国共产党早期的一些领导人、中国革命的一些杰出的栋梁之才,不少人接触、学习马克思主义,是从学习《共产党宣言》中文全译本开始的。1936年,在延安窑洞里,毛泽东对远道而来的美国记者斯诺说:“有三本书特别深地铭刻在我的心中,建立起我对马克思主义的信仰。”毛泽东讲的三本书中,第一本就是陈望道翻译的《共产党宣言》。1920年,周恩来赴法留学之前,就在国内读了《共产党宣言》,也就是陈望道的中文译本,以后继续深入学习,最终成为共产主义者。1992年,邓小平在南巡讲话中说:“我们的入门老师是《共产党宣言》。”足见,《共产党宣言》中文全译本为中国革命英才铸入共产主义之魂发挥了重要作用。

四是好在为中国革命的深入开展发力。《共产党宣言》中文全译本的出版发行,使广大党的干部、党员能够克服语言文字的障碍,全面、系统、深入地学习《宣言》的基本内容和思想精髓,从而确立崇高的共产主义信念和马克思主义信仰,极大地激发革命热情、凝聚革命力量、推动革命斗争。

总之,陈望道翻译的《共产党宣言》中文全译本,在中国共产党和中国革命的历史上发挥了重要的引领思想、激励精神、鼓舞斗志、凝聚力量的作用,具有十分重要的历史意义。

责编:杨晓君返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
推荐阅读