江淮英烈诗抄——蒋光慈

原标题:江淮英烈诗抄——蒋光慈

蒋光慈

蒋光慈(1901—1931),安徽金寨人。1921年,赴苏联莫斯科东方大学学习。1922年,加入中国共产党。1924年,回国后到上海大学任教。1925年,被派往冯玉祥部任苏联顾问翻译。大革命失败后,在上海参与组织革命文学团体太阳社,创办并主编《太阳月刊》和《拓荒者》等杂志,积极倡导革命文学,并致力于革命文学创作。1929年冬,参与筹建中国左翼作家联盟。1931年8月,病逝。主要作品有诗集《新梦》,小说《少年漂泊者》《短裤党》《咆哮了的土地》等。

中国劳动歌

起来罢,中国劳苦的同胞呀

我们受帝国主义的压迫到了极度;

倘若我们再不起来反抗,

我们将永远堕于黑暗的深窟。

打破帝国主义的压迫,

恢复中华民族的自主;

这是我们自身的事情,

快啊,快啊,快动手!

起来罢,中国劳苦的同胞呀!

我们受军阀的蹂躏到了极度;

倘若我们再不想法自救,

我们将永成为被宰割的鱼肉。

推翻贪暴凶残的军阀,

解放劳苦同胞的锁扣;

这是我们自身的事情,

快啊,快啊,快动手!

起来罢,中国劳苦的同胞呀!

我们尝足了痛苦,做够了马牛;

倘若我们再不夺回自由,

我们将永远蒙着卑贱的羞辱。

我们高举鲜艳的红旗,

努力向那社会革命走;

这是我们自身的事情,

快啊,快啊,快动手!

解读

1921年,蒋光慈赴苏联莫斯科东方大学留学。1922年1月至2月,蒋光慈曾作为工作人员,出席远东各国共产党及民族革命团体第一次代表大会。会议决议指出,我们要对剥削中国的军阀宣战,我们要对日本武人和官僚宣战,我们要向诡诈式的美帝国主义和贪婪的英国投机家宣战。1923年2月,国内爆发了声势浩大的二七大罢工,莫斯科东方大学学生举行了声援活动。蒋光慈深受鼓舞,深为国际国内革命高潮的波澜壮阔而振奋,便创作了这首诗。诗歌以铿锵有力的语言发出了打倒帝国主义、推翻国内军阀统治、追求自由幸福人生的呼唤。诗歌发表于大革命风起云涌之际,曾产生巨大社会反响。

临列宁墓

在茫茫的人海中沉没了一朵光明闪灼的浪花,

在克里母宫①的城下长卧着一个今古无比的伟人;

历史故意地遗留下这一堆黄土——永远的纪念,

也不知要引起了许多赞美、哀痛和歌吟!

我不以为死是人生的悲剧,

我最可惜造福人类的人不能长生;

纵让全世界无产阶级号天痛哭,

也哭不醒最亲爱的墓里人!

列宁啊!你生前有改造世界的天能,

你死后怎么竟如昙花泡影的永逝?

也或者你安稳稳地卧在克里母宫的城下——

远观世界革命的浪潮,近听赤城中的风雨。

列宁啊!你的光荣如经天的红日,

我要赞美你罢,我又何从赞美起?

你的墓是人类自由的摇篮,

愿你把人类摇到那自由乡里去!

注释

①克里母宫:今译为克里姆林宫。

解读

1924年1月21日,无产阶级革命家、十月革命的主要领导者、社会主义国家苏联的缔造者列宁逝世,苏联举国悲痛。苏联政府迅速建造了第一座木质结构陵墓。2月25日,蒋光慈怀着极大的悲痛,和莫斯科东方大学的中国留学生一起前往莫斯科红场,拜谒列宁墓。蒋光慈穿起红军制服,换上毡靴,随瞻仰的人群从列宁遗体旁缓缓走过,禁不住泪水长流。瞻仰结束后,他先后写下诗作《哭列宁》《临列宁墓》。在这首诗中,蒋光慈追述列宁的丰功伟绩,赞颂列宁的历史功勋,表达了对革命领袖的无限崇敬和缅怀之情,以及坚定革命信念的决心。

哀中国

我的悲哀的中国!

我的悲哀的中国!

你怀拥着无限美丽的天然,

你的形象如何浩大而磅礴!

你身上排列着许多蜿蜒的江河,

你身上耸峙着许多郁秀的山岳。

但是现在啊,

江河只流着很呜咽的悲音,

山岳的颜色更惨淡而寥落!

满国中外邦的旗帜乱飞扬,

满国中外人的气焰好猖狂!

旅顺大连不是中国人的土地么?

可是久已做了外国人的军港;

法国花园不是中国人的土地么?

可是不准穿中服的人们游逛。

哎哟!中国人是奴隶啊!

为什么这般地自甘屈服?

为什么这般地萎靡颓唐?

满国中到处起烽烟,

满国中景象好凄惨!

恶魔的军阀只是互相攻打啊,

可怜小百姓的身家性命不值钱!

卑贱的政客只是图谋私利啊,

哪管什么葬送了这锦绣的河山?

朋友们,提起来我的心头寒——

我的悲哀的中国啊!

你几时才跳出这黑暗之深渊?

东望望罢,那里是被压迫的高丽;

南望望罢,那里是受欺凌的印度;

哎哟!亡国之惨不堪重述啊!

我忧中国将沦于万劫而不复。

我愿跑到那昆仑之高巅,

做唤醒同胞迷梦之号呼;

我愿倾泻那东海之洪波,

洗一洗中华民族的懒骨。

我啊!我羞长此沉默以终古!

易水萧萧啊,壮士吞仇敌;

燕山巍巍啊,吓退匈奴夷;

回思往古不少轰烈事,

中华民族原有反抗力。

却不料而今全国无生息!

大家熙熙然甘愿为奴隶!

哎哟!我是中国人,

我为中国命运放悲歌,

我为中华民族三叹息。

寒风凛冽啊,吹我衣;

黄花低头啊,暗无语;

我今枉为一诗人,

不能保国当愧死!

拜伦曾为希腊羞,

我今更为中国泣。

哎哟!我的悲哀的中国啊!

我不相信你永沉沦于浩劫,

我不相信你无重兴之一日。

解读

1924年9月,蒋光慈从苏联归国后,内忧外患、生灵涂炭的严酷社会现实使他心情极度痛苦。《哀中国》正是在这种情形下写成的。诗歌运用了大量叠句,使得全诗具备了一种荡气回肠的气势。诗歌揭露了在帝国主义和封建军阀蹂躏下祖国和人民蒙受的灾难,表达了作者的满腔悲愤和忧国忧民之情,以及对中华民族觉醒的强烈渴望和民族复兴的坚定信心。

赠学友

阳春未到必经秋,

天道循环有自由。

冲出云围还是月,

共君携手看沉浮。

中原到处血殷红,

欲哭黄花泪亦穷。

无力文章难化剑,

浦江鸣恨水空流。

解读

作品写于1927年四一二反革命政变之后不久。当时,国民党蒋介石集团在上海背叛革命,大肆捕杀共产党人和革命群众,轰轰烈烈的大革命失败了。在一片白色恐怖之下,一大批信仰坚定的共产党人掩埋好同伴的尸体后,继续战斗。也有一些意志薄弱者,脱离革命队伍,甚至走向革命的反面。这其中就有曾经和蒋光慈并肩战斗的同窗好友。正在上海从事革命文学活动的蒋光慈听闻后,满腔悲愤,写下了这首诗。诗的大意是,温暖的春天必须经过严酷秋霜的洗礼才能够到来,总有一天会出现自由的天空。尽管月亮被云层紧紧包围,但最终会冲破云层,所以,要保持政治定力,看淡命运沉浮。中原大地上,革命者到处在流血,让人悲痛欲绝,欲哭无泪。无奈,我的文章难以化作利剑刺向敌人,愤怒就像黄浦江的滔滔江水一样空自流去。全诗揭露了国民党蒋介石集团的反革命罪行,表现了作者在形势处于低潮时坚定的革命信念,也表达了作者的愤懑和感伤之情。

(来源:合肥蜀山烈士陵园)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
推荐阅读